Перевод "fried fried chicken" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fried fried chicken (фрайд фрайд чикин) :
fɹˈaɪd fɹˈaɪd tʃˈɪkɪn

фрайд фрайд чикин транскрипция – 31 результат перевода

- It's baked fried chicken.
Oh, so fried fried chicken is too black for you.
- Pops! Pops, seriously?
- Это печеный жареный цыпленок.
То есть сильно зажаренный цыпленок для вас слишком черный.
- Вы серьезно?
Скопировать
- Why do you think I'm here?
- You're the big professor, - But I have a master's degree in fried chicken.
- Come on, let's go!
- Как по вашему, зачем я здесь?
- Вы известный профессор, а у меня степень магистра только по жареным цыплятам.
Ладно, идите!
Скопировать
You tell Mrs. Belding there'll be two for supper.
I like chicken, fried.
And anything else?
Скажите ей, что я приглашу двоих на ужин.
Обожаю жареную курицу.
Что-нибудь ещё?
Скопировать
Are you not hungry?
- Want some fried chicken?
- No, I don't like it. So you're my second cousin?
Ты не голоден?
- Хочешь жареную курицу? - Нет, я не люблю её.
Так ты мой двоюродный брат?
Скопировать
Woman: [ Chortling ] HA-HA.
I'LL HAVE THE CHICKEN- FRIED STEAK.
WHAT A FREAK!
- Спасибо, мама.
- Пожалуйста, сынок.
- Тебе так повезло.
Скопировать
BUT ONCE YOU DO, CAN'T HELP BUT LOVE HER.
ONE CHICKEN-FRIED STEAK WITH NO REMARKS,
COMING UP IN A FLASH. THANKS, MOM.
Если моя узнает, убьет меня.
- Ну хотя бы ей есть для чего жить.
Без меня она бы в лото играла вместо того чтобы организовывать марши родителей гомосексуальных детей и раздавать презервативы.
Скопировать
Why don't you just pay me in cotton or a cartload of watermelons?
Or how's about some fried chicken cos you know how black people love fried chicken!
- Hey, no, come on now.
Дайте мне в уплату мешок кукурузы. Или, скажем, с арбузами!
Или заплатите мне, например, жареной курятиной. Мы, черномазые, обожаем жареную курятину, мистер Чарли!
Эй, нет, да успокойтесь же!
Скопировать
Now... here's the situation.
Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, but you happened to pull this shit while
I wanna help you.
Да...во ситуация.
В принципе, вас давно уже следовало убить. Но получилось так, что все это дерьмо происходит в мой переходный период, и поэтому я не хочу вас убивать;
я хочу вам помочь.
Скопировать
The usual:
chicken with almond and fried rice.
Anyway, thanks for coming.
Как обычно.
Курицу с миндалем и рис по-кантонски. Мне тоже.
— Спасибо, что пришла.
Скопировать
- Whatever you want, you moron!
- Fried chicken?
Two chickens, wine, bread and cheese. And 20 cigars.
-Жареную курицу.
-Почему нет?
2 жареных курицы, сыра и коробку сигар.
Скопировать
- French fries?
- Yeah okay- chicken fried steak's the special, Terry.
Hi, guys.
- И картошки. - Да.
Хорошо, Джоб. Рекомендую жареную курицу, Терри.
Привет. Джоб.
Скопировать
I'll give up my weekly lottery ticket... and I can stretch the food budget.
Fried chicken night will be organ meat night.
Ham night will be spam night, and pork chop night... will be chub night.
Я не стану покупать лотерейные билеты и сэкономим немного на еде.
День запеченной курицы станет днем постного мяса.
Ветчинный день станет консервным. Свиной день... - ...станет рыбным.
Скопировать
Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker.
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh,
Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa.
..Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
Золотозубая любительница золотых цацок,.. ..жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. ..макака, большезадый бешеный бабуин,..
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Скопировать
- I think so.
- Let's ask them at Kentucky Fried Chicken to make sure!
- Stupid!
- Наверное.
- Давай спросим в Kentucky Fried Chicken, чтобы удостовериться!
- Не гони!
Скопировать
Its hell to be poor and hired out.
I have got some fried chicken here, prepared by Christian women a bottle of cheap wine and ive arranged
Come on, Spud.
Плохо быть бедным и безработным.
Там жареные цыплята. Женщины готовили. Бутылка дешёвого вина, и будет замечательный салют.
Вставай, Спад.
Скопировать
I'll come home right away.
I'll pick up a bucket Of fried chicken, extra skin... rolls, chocolate cream parfait--
Stop bothering my Blanche!
Я приеду домой прямо сейчас.
Хорошо. Я возьму упаковку жареного цыпленка, колбасы. Роллы, шоколадное мороженое...
[ Skipped item nr. 113 ]
Скопировать
No, I'm not in Chicago. I...
I'm in a motel eating fried chicken.
No, I didn't take the plane.
Нет, я не в Чикаго.
Я... я в мотеле, ем жареного цыпленка.
Нет, я не улетел на самолете.
Скопировать
I've had three years of it already.
Why don't I get us some fried chicken? - You're eating too.
- I'll go with you.
О, нет, спасибо У уже три года брожу.
Почему бы нам не поесть жареного цыпленка ?
- Вы будете ? - Я с вами.
Скопировать
Don't play with your knife. Be good.
I've already ordered roast chicken, fried fish soup, and ice cream.
How's that?
Не балуйся с ножом
Я уже все заказал жареный цыпленок, жареная рыба суп и мороженое
Пойдет?
Скопировать
No, ma'am.
Got any fried chicken?
- Best damn chicken in the state.
Нет, мэм. Безо всего.
- У вас есть жареная курица?
- У нас лучшие чертовы курицы в штате.
Скопировать
- Hi. - Hi.
I think I'll have the... chicken-fried steak with gravy.
You know the Breck girl?
Привет.
...нам курицу с подливкой...
Знаешь этот журнал?
Скопировать
Thank you.
How is the fried chicken?
Little Jordy wants ice cream, Grandpa.
Спасибо! Что вы посоветуете?
Может, жареного цыплёнка?
Малыш Джорди хочет мороженного, дедушка!
Скопировать
What else have you got?
A little... fried chicken.
Have a hunk.
Что еще у тебя есть?
Немного... жареного цыпленка.
Возьми кусочек.
Скопировать
Well, if you didn't sneeze, and I didn't sneeze, something smells around here.
And it ain't fried chicken.
Who could it have been?
Если ты не чихал, и я не чихал, значит попахивает кем-то ещё.
Не жареной курицей!
Кто это мог быть?
Скопировать
Let's see what we've got here.
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Spaghetti with meatballs.
Посмотрим, что это у нас здесь.
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Спагетти с фрикадельками.
Скопировать
Goin' up and down every street in all these neighbourhoods, lookin' in on every dumb family, peering' through all these open windows.
I remember it was exactly supper time cos everybody was sittin' around the table havin' fried chicken
That's how close we were to the window. We could see what they were eatin'.
Не пропуская ни одной улицы... Ни единого дома... Вглядывались в каждую семью...
Да, я помню, это было... как раз время ужина. Потому что все сидели за столом и ели жареного цыпленка.
Мы так близко подошли к окну, что рассмотрели то, что было на столе.
Скопировать
He didn't say nothin', did he, Eddie?
He just sat there in silence, eatin' his fried chicken.
She's off the wall.
Правда, Эдди?
Он просто сидел себе молча и ел своего жареного цыпленка.
Она несет какой-то бред.
Скопировать
For a man who exercises, you don't know much about nutrition.
Fried chicken with mashed potatoes and gravy contains about 1000 calories and 50 percent fat.
These fats have been linked to heart disease and some cancer.
Для человека в хорошей форме, вы недостаточно знаете о пище.
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около 1000 калорий и 50 процентов жира.
Из-за этого жира может развиться сердечное и раковое заболевание.
Скопировать
There's one thing you won't like!
They don't serve fried chicken and watermelon in my mess hall!
Is that you, John Wayne?
Но кое-что тебе не понравится!
Не подают жареных цыплят и арбузы в моей тошниловке!
Ты ли это, Джон Уэйн?
Скопировать
Whatever.
I'll have the clam chowder, fried chicken with a baked potato and chocolate chiffon pie.
Clean food, please.
Ладно.
Мне суп из моллюсков, жареного цыпленка, с печеной картошкой и шоколадный пирог.
Здоровую пищу.
Скопировать
I'm going to miss that big old squishy butt.
And we're done with the chicken fried rice.
If he's moving, maybe I should try to get his place!
О, как мне будет не хватать этого старого упругого зада.
А я закончил курицу с жареным рисом.
Эй! .. Если он съезжает, может мне попробовать занять его квартиру!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fried fried chicken (фрайд фрайд чикин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fried fried chicken для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрайд фрайд чикин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение