Перевод "doughnuts" на русский

English
Русский
0 / 30
doughnutsпышка пончик
Произношение doughnuts (доунатс) :
dˈəʊnʌts

доунатс транскрипция – 30 результатов перевода

We'll get it.
Well, you didn't ask me to get any doughnuts, Captain.
Where are you going?
– Найдем.
Вы не просили принести сдобы.
Куда Вы?
Скопировать
You shouldn't have called the boss.
Do you like doughnuts?
- How many would you like?
Почему? Ты не должен был говорить хозяину.
как собака.
- Тебе нравятся пончики? - Да.
Скопировать
Me too.
Ask for eight doughnuts... wrapped.
Let's go!
- А ты? - Четыре.
Попроси восемь пончиков.
Завернуть.
Скопировать
Hurry up!
I would like eight doughnuts... wrapped.
Four coins. Who is he?
иди!
Я хотел бы восемь пончиков.
Четыре монеты.
Скопировать
I can't.
_isten: in the house where we ate the doughnuts There's some wine left.
You can keep it. Why?
Я не мог.
где мы ели пончики осталось еще вино.
Ты можешь взять его.
Скопировать
Wait a minute, fellas. If this kid gets hit again,
- the Red Cross is gonna have to come in with coffee and doughnuts. - [Phyllis] Hi.
I saw the police car downstairs, and I wondered what happened.
Постойте, если эту малышку опять обворуют,
"Kрасный крест" обязан будет привезти сюда кофе и пончики.
Я увидела полицейскую машину и поняла, что что-то случилось.
Скопировать
Mama's Lunches.
Sandwiches, doughnuts fresh coffee.
- Compliments of Mama's Lunches.
Мамины обеды.
Бутерброды. Пончики. Свежий кофе.
- Бесплатные мамины обеды.
Скопировать
Turn around, Mister.
And never trust a girl giving her doughnuts away for free.
Hot damn, Wilma.
Повернитесь, мистер.
И никогда не доверяйте девочке, раздающей бесплатные пончики.
Черт, Вилма.
Скопировать
I got some things in there.
I got soda, some doughnuts or somethin'.
A couple of cupcakes, huh?
У меня кое-что есть.
Минералка, пирожные и прочее.
Хотите печенье?
Скопировать
- As in police?
- As in polyester, doughnuts and brutality.
But... doughnuts!
- То есть в полицию?
- То есть в полиэстер, пончики и жестокость.
Но... пончики!
Скопировать
- As in polyester, doughnuts and brutality.
But... doughnuts!
Well, I'll just jump off that bridge when I come to it.
- То есть в полиэстер, пончики и жестокость.
Но... пончики!
Хорошо, я просто спрыгну с моста, если до этого дойдет.
Скопировать
Here.
You're givin' me one of your doughnuts?
I don't know what to say. I'm gettin' misty.
Держи.
Решил поделиться пончиком?
Теперь я твой должник.
Скопировать
I'll blow his head all over the parking lot!
Go away and buy some doughnuts! See?
You made him mad.
Сейчас его мозги разлетятся по всей стоянке.
так что быстро сели в машину и поехали за пончиками.
Что вы наделали.
Скопировать
It was time to do the job.
Those of us who had been up all night were in no mood for coffee and doughnuts.
We wanted strong drink.
Наступило время работы.
Те из нас, кто не спал всю ночь, не были в настроении пить кофе с пончиками.
Нам нужно было что-то покрепче.
Скопировать
And I'll pack some food.
Who else likes powdered doughnuts?
- Hey!
А, я принесу еду.
Кому еще нравятся пончики с сахарной пудрой?
- Мне!
Скопировать
I don't care. Yeah?
You like eatin' doughnuts?
Look, Freddy. I say it's okay to be jealous.
Мне всё равно.
Да? Любишь пончики?
Знаешь, Фредди, иногда не мешает поревновать.
Скопировать
I'II just go upstairs and turn the lights off before we lock up.
help yourself to coffee and doughnuts. They're complimentary.
We might not have to move£¬ really.
Я только пойду наверх и выключу свет прежде чем мы закроем.
Помогите себе сами с кофе и пончиками, они для проявления любезности.
Возможно нам не придется переезжать.
Скопировать
Until recently, it's been little things:
Bases, batting helmets, doughnuts.
But two nights ago, they pulled a big one.
До недавнего времени это была мелочовка:
Биты, шлемы, утяжелители бит.
Но два дня назад утащили большую вещь.
Скопировать
According to Puddy.
Have you heard the one about the guy with coffee and doughnuts...?
- I'm not in the mood.
По словам Падди.
Слышала анекдот про парня с кофе и пончиками...
- Я не в настроении.
Скопировать
I'm starving.
You got any of those free doughnuts you use to soften people up?
By the Service Department.
Я голоден как волк.
Ты ещё не брал бесплатные пончики, которые используют, чтобы задобрить клиентов?
В центре обслуживания.
Скопировать
No, we both just saw the same monkey.
Well, I got screwed on the doughnuts.
There were none left.
Нет, мы оба видели одну и ту же обезьяну.
Меня прокатили с пончиками.
Ни одного не осталось.
Скопировать
I'm very hungry.
We had doughnuts earlier.
I guess everyone here enjoys giving the old scroogie, huh?
Я очень голоден.
У нас были пончики. Раньше.
Тут всем нравится давать меня обламывать, да?
Скопировать
Jump!
They put out some more doughnuts.
- They did?
Вываливайся!
Выложили еще пончиков.
- Да?
Скопировать
-Yeah, okay, no problem. -Thank you.
Ooh, hey, doughnuts!
I know.
- Ладно, хорошо, без проблем.
О, пончики!
Я знаю.
Скопировать
No study? Damn!
Next thing you'll tell me is I'll have to eat jelly doughnuts or sleep with a supermodel to get things
How much can one man give?
Исследования не будет?
Черт! Потом ты скажешь, что мне придется съесть пончики с желе... или переспать с супермоделью, чтобы все получилось.
Я тебя спрашиваю, на что способен человек?
Скопировать
Whoa.
Doughnuts?
No wonder he can't lose weight.
ух ты !
Пончики?
Вот почему он не может похудеть
Скопировать
Shit! We gonna have to waste this motherfucker too?
Let soprano get his doughnuts.
We'll pop him when he gets out.
Блядь, похоже, и этого придется ебнуть
Пусть Сопрано берет пончики.
Завалим на выходе.
Скопировать
-Maybe she does, right? -Yeah.
Then why'd you eat all the doughnuts she sent us at camp?
And then cry on her shoulder, "l'm so homesick, Mrs. Piocosta."
А чо, может, она и впрямь сосет?
Да? А что жты тогда влетнем лагере жрал пончики, которые она присылала?
Да еще плакал при ней : " Миссис Пиокоста, я так домой хочу!"
Скопировать
Absolutely trashed because of you.
I'm surrounded by doughnuts!
We're supposed to be looking after him! Now, when I see those North London boys, I'm gonna rip their heart out and shit it, right?
Из-за вас. Меня окружают идиоты.
Чего мы ждем? Мы должны его разыскивать.
Если я еще увижу ребят из Северного Лондона, я их на куски разорву, ясно?
Скопировать
You've only gone and signed off!
You signed "Mug" on the side of the car, you doughnuts!
And that is why I'm gonna have to tie you up now.
Потому что вы подписались.
Вы написали "кретин" на той машине, придурки!
И поэтому мне придется вас связать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов doughnuts (доунатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doughnuts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доунатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение