Перевод "doughnuts" на русский
Произношение doughnuts (доунатс) :
dˈəʊnʌts
доунатс транскрипция – 30 результатов перевода
Melanie: WHERE THE HELL ARE MY GODDAMN CAR KEYS?
AND DON'T THINK THAT YOU CAN MAKE ME CHANGE MY MIND BY INDUCING A SUGAR HIGH WITH A CHEAP BAG OF DOUGHNUTS
MMM, GOD, THE ONES WITH THE SPRINKLES ARE GOOD.
Да где эти чёртовы ключи от моей машины?
И не думай, что ты можешь заставить меня передумать, подсластив это дело пакетом дешёвых пончиков...
Ммм, а вот эти с посыпкой такие вкусные...
Скопировать
It's about freedom.
Speaking of freedom, they got free doughnuts.
So long, dumb-ass!
Она для свободы.
Кстати, о свободе, здесь пончики свободно раздают.
Прощай, тупая задница!
Скопировать
You know, I really love things with holes.
Swiss cheese, doughnuts, inner tubes.
I don't know what it is about a hole.
Знаете, а мне нравятся всякие штуки с дырками.
Швейцарский сыр, пончики, камеры.
Я не знаю причем тут дырки.
Скопировать
Mi amiga
It's dollars to doughnuts that you will be falling in love
It's dollars to doughnuts that you will be falling in love And when it happens
Мой друг
Бьюсь об заклад,ты тоже ощутишь любовь.
В твоих глазах
Скопировать
It's dollars to doughnuts that you will be falling in love
It's dollars to doughnuts that you will be falling in love And when it happens
Something in your eyes will show it
Бьюсь об заклад,ты тоже ощутишь любовь.
В твоих глазах
Все чувства отразятся.
Скопировать
Here's coffee.
I brought you some doughnuts too.
I made them myself.
Это кофе.
И ещё пончики.
Я их сама делала.
Скопировать
Oh, Hyde, get this.
just revving his Trans Am real loud... and then he peels out in the street... and he started doing doughnuts
And then, out comes Donna, all smiling... and, like, looking at him.
Хайд, ты послушай.
Кейси недавно приехал за Донной... пока он еще ехал по улице, ревел своим Транс Эмом за версту, а потом выруливает такой на улицу, и начинает кругами жечь резину.
А потом Донна выходит, такая, улыбается... и смотрит на него.
Скопировать
He deserves it, he's the president of the free world.
Coffee and doughnuts over there.
Now, these muffins I made myself. A treat for the first day.
-Истер. Николас Истер, сэр.
Во время отбора присяжных я очень внимательно за всеми наблюдал.
И только этот человек, не знаю вашего имени, сэр.
Скопировать
I became a citizen last year. He deserves it, he's the president of the free world.
Coffee and doughnuts over there.
Now, these muffins I made myself. A treat for the first day.
Как президент свободного мира он этого заслуживает.
Там кофе и пончики. А этот пирог я сама испекла.
Лакомство по случаю первого рабочего дня.
Скопировать
-You're a prince.
Those doughnuts are old.
Doesn't matter.
- Молодец. - Спасибо.
- Пончики чёрствые.
- Не важно.
Скопировать
But let me show you what I can do.
"Bagels and doughnuts.
Round food for every mood."
Но позвольте мне показать вам то, что я умею.
"Бублики и пончики.
Круглая еда порадует всегда".
Скопировать
Just hold on a second, Sister.
I'm sure fond of them doughnuts.
Aaron! Martin!
Булочки? Спасибо, сестра.
Люблю булочки.
Аарон, Мартин!
Скопировать
Oh, there's my coffee.
Didn't you bring me any doughnuts or sweet rolls?
You'll have to put him on the scene of the crime.
А вот мой кофе.
А чего пончиков не захватил или пышек?
– У Вас нет улик.
Скопировать
(JIM LAUGHS) I'll never hear the last of this.
Lady, you sure are the Peruvian doughnuts!
I wouldn't mind having you for a wingman.
А этого я бы уже не услышал.
Леди, да вы перуанский пончик!
Я бы тебя взял к себе ведомым.
Скопировать
- You're a dull boy, Billy.
Look at that pig stuffing his face with doughnuts on my time!
That's right. Keep eating.
Ты все знаешь. Так неинтересно.
Ты посмотри на этого борова, уплетающего пончики в рабочее время!
Кушай, кушай!
Скопировать
You're going to choke or something.
Don't tell me how to eat doughnuts.
Hey, Homer's choking again.
Ты подавишься.
- Не надо меня учить, как кушать.
- Гомер опять подавился.
Скопировать
And the healthy snacks are on their way.
You can't take our doughnuts!
Yaah! Right. Anyone else want to be a hero?
Скоро будет и здоровое питание.
Не забирайте наши пончики!
Так кто-нибудь еще хочет быть героем?
Скопировать
Sorry, Homer.
While you were daydreaming, we ate all the doughnuts.
Well, there were a few left, but we chucked 'em at an old man for kicks.
Извини Гомер.
Пока ты мечтал: мы съели все пончики.
Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика.
Скопировать
Indict me, Reverend Roy.
Still want those doughnuts?
Shut up, McThune.
- Предъявите мне обвинение.
- Так как насчёт пирожков?
- Заткнись, Мактьюн.
Скопировать
If Joe DiMaggio wants a doughnut, he goes to a fancy restaurant.
He's not sitting in Dinky Doughnuts.
Well, maybe he likes Dinky Doughnuts.
Если Джо ДиМаджио хочет пончик, он идет в модный ресторан или отель.
Он не сидит в "Динки Донатс".
Ну, может быть ему нравится "Динки Донатс".
Скопировать
The guy slept with Marilyn Monroe.
He's in Dinky Doughnuts.
What about this doctor's note?
Парень спал с Мерилин Монро.
И он приходит в "Динки Донатс".
Что на счет направления от врача?
Скопировать
Big shots... with their stainless steel lunch boxes.
They get doughnuts!
That's right. All the colors of the rainbow.
Большие шишки с нержавеющими коробочками для ланча.
- Они получают пончики? - Так точно.
Всех цветов радуги.
Скопировать
Leo is in dreamland.
You can stick him in the corner and hang doughnuts from his ears.
Sheriff Truman wants me to make a statement.
Да Лио в стране снов.
Можно смело ставить его в угол, а на уши вешать пончики.
Шериф Трумэн хочет, чтобы я дала показания.
Скопировать
- No, it was all so crazy, nobody noticed.
Just two doughnuts and a coffee to go, please.
Right now, it's chaos.
- Нет, все было так сумбурно, никто не заметил.
Два пончика и кофе с собой, пожалуйста.
В данный момент здесь хаос.
Скопировать
- I just bought you these.
Two doughnuts.
For me?
- Я только что купила их тебе.
Два пончика.
Мне?
Скопировать
Know what I mean?
Give me two of them glazed doughnuts.
I'll have a chocolate.
Понимаешь, о чем я?
Дайте еще орешков в сахаре.
А мне шоколадку.
Скопировать
- What?
What do you think, doughnuts?
Smack.
- Что?
Что ты думаешь, пончики?
Героин.
Скопировать
You want to do it with your American accent?
We're getting $40 a day and all the doughnuts we can eat.
Shakespeare?
Вы хотите ставить его с вашим американским акцентом?
Мы получаем сорок долларов в день и сколько угодно пончиков.
Шекспир?
Скопировать
Until recently, it's been little things:
Bases, batting helmets, doughnuts.
But two nights ago, they pulled a big one.
До недавнего времени это была мелочовка:
Биты, шлемы, утяжелители бит.
Но два дня назад утащили большую вещь.
Скопировать
A cup of coffee's fine...
And I'll take one of those delicious-looking doughnuts, too, please.
- What kind you want?
Чашечку кофе...
И какой-нибудь из этих пончиков, выглядят аппетитно.
- Какой именно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов doughnuts (доунатс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doughnuts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доунатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение