Перевод "курица" на английский

Русский
English
0 / 30
курицаchicken hen
Произношение курица

курица – 30 результатов перевода

Черт, откуда у тебя курица?
Это не курица.
Еще хочешь?
Man, where'd you get chicken?
That's not chicken.
Want some more?
Скопировать
Эта последняя бьет, я думаю, метров на 20
Ты притащил "Kill Gun" То, что надо для мокрых куриц
У нас свой собственный способ добраться до них здесь.
I think you got within 20 yards on that last one.
You brought a kill gun. And kill guns are for pussies.
We got our own way of finishing 'em off up here.
Скопировать
Стреляй
Убивать из пистолета – это для мокрых куриц.
Пожалуйста, парни!
Shoot me.
Kill guns are for pussies.
Let us pray, boys.
Скопировать
Кто бы мог подумать что "шустрые ноги" умеет танцевать
Я принес тебе курицы
Знаю что тебе все равно
And i am proudest of all of your most legendary accomplishment.
You slayed the avatar. What did you hear?
Azula told me everything.
Скопировать
Я почти всю говядину съел, прости
До этого момента никогда не любил курицу
Я знаю, ты думаешь, будто обязан сделать это, Джон но если ты взорвешь мою подлодку у меня будут большие проблемы с моими людьми
i ate most of the dark meat. sorry.
i never really appreciated chicken until right now.
i know you think you need to do this, john, but if you blow up my submarine, i'll have a big problem with my people.
Скопировать
Вы недостойны находиться на этом острове
Если бы вы только знали, что это за место на самом деле Вы бы не хранили курицу в холодильнике
Ты здесь 80 дней, Джон.
you don't deserve to be on this island.
if you had any idea what this place really was, you wouldn't be putting chicken in your refrigerator.
you've been here 80 days, john.
Скопировать
- Фрэнк, ты это видишь?
- Я работаю над курицей. Чарли на пороге того, чтобы побить мировой рекорд... по задержке дыхания...
у него более семи минут.
Frank, you seeing this?
I'm working on the chicken parts over here.
Charlie is about to shatter the world record... for holding his breath... he's up to seven minutes.
Скопировать
Мы зависали.
Били рекорды, ели курицу.
- Я знаю, что ты будешь скучать по мне.
We...
Breakin' records, eatin' chicken scraps.
I know you're gonna miss me.
Скопировать
Вернись к тому, чем ты меня накормишь.
Курица.
Черт, откуда у тебя курица?
Get back to the "feed me" part.
Chicken.
Man, where'd you get chicken?
Скопировать
Курица.
Черт, откуда у тебя курица?
Это не курица.
Chicken.
Man, where'd you get chicken?
That's not chicken.
Скопировать
Хотите сливок?
Мокрая курица?
Нет, моё призвание – стать специалистом по соусам
How do you guys like your foam?
What are you, some kinda sway boy?
No. I was raised to be a saucier.
Скопировать
Я хочу видеть, как эти огромные кабаны обливаются кровью.
Как я уже говорил: оружие – только для мокрых куриц
Что это?
I wanna see that big pig bleed.
Like I said, kill guns are for pussies.
Now, what's he got?
Скопировать
Дешёвые китайские чётки!
Они могут сделать курицу со вкусом апельсина... но когда доходит дело до оральной гигиены они слабаки
- Ты сука.
Ah, cheap Chinese toothbrush!
They can make a chicken taste like an orange... but when it comes to oral hygiene, they really phone it in.
- You bitch.
Скопировать
Мессия верхом на единороге едет по радуге.
Этот шар сочувствия, как индейка, фаршированная курицей.
Что ты вообще здесь делаешь?
The messiah is riding a unicorn over a rainbow.
It's like the Turducken of sympathy balloons.
What are you even doing here?
Скопировать
С которым он ни хрена не расставался. Это убьёт его.
Сейчас его команда как курица с отрезанным крылом.
Ага, бегает по кругу и гадит.
Which he never fucking does.
It must be killing him. Now his whole crew is like a chicken with one of its wings cut off.
Yeah, fucking flapping around in circles and shit.
Скопировать
Жить надоело?
Эти курицы несносны, у меня на них аллергия.
Может, поиграем с ней?
Do you want to die?
These chicks are boring, I've got no time for them.
Shall we play with her?
Скопировать
О, обожаю когда они размещают фотографии еды.
Я бы расстроилась на месте той жареной курицы. Это фото ее так полнит.
Хорошо.
Oh, I love when they show pictures of the food.
I would be upset if I was that fried chicken, though.
That picture makes her look fat.
Скопировать
Крис получает большой кусок.
Мне дали большой кусок курицы.
Счастливого Рождество.
Chris gets the big piece.
I got the big piece of chicken.
Merry Christmas.
Скопировать
Проклятье!
Прекрасная курица!
И такая большая!
Damn it.
Nice chicken!
It's so big!
Скопировать
Думаешь, мне хочется встречаться с этим сукиным сыном?
Парень, лови курицу! Лови курицу!
Сукин сын, я же говорил тебе следить за курицей.
You think I want to meet up with that motherfucking hood?
Get that chicken, bro!
Motherfucker! I told you to grab that chicken!
Скопировать
Эй, пацан, поймай мне эту курицу!
Лови курицу!
Полиция, полиция!
Hey, kid! Get that chicken!
Get that chicken!
Shit! The cops!
Скопировать
Ты даже не знаешь, что я ворон?
А ну, выходи на свет, курица!
Никто не промахнётся по такой большой поганке, как ты!
Don' t you even know I' m a crow?
Come out from the dark, you fowl!
Nobody can miss a giant marshmallow like you!
Скопировать
Пожалуйста, преврати его в осла.
За то, что этот плут таскал на речке белье, преврати его в курицу.
Я с удовольствием отрежу ему голову.
Please turn him into a donkey.
He has pinched too many clothes from the riverbank I say turn that crook into a hen.
It will be a pleasure to slice off his head gently.
Скопировать
Я принесу в храме жертву.
- Чья это курица?
- Это не курица!
I shall make an offering in the temple.
Whose hen is this?
- This is not a hen!
Скопировать
- Чья это курица?
- Это не курица!
Это был петух?
Whose hen is this?
- This is not a hen!
Was it a rooster?
Скопировать
Ты скажешь, что случилось?
Сколько куриц он утром зарезал?
Ни одну...
Will you tell me what's wrong?
How many hens has he cut since morning?
None... Why?
Скопировать
И друга с собой привела.
Нет... тётушка... мой друг привёз вам тех куриц.
Я хотела спросить, когда привести коз.
And you've got a friend along with you.
No.. aunt... my friend got those hens for you...
I wanted to ask when should I get the goats.
Скопировать
Зачем ты привез собаку назад?
Такого, говорит фермер из Кентукки, она раньше никогда не видела... курица взяла под свое крыло новорожденных
Отгадай кто опять отменил сегодня обед со мной?
Why'd you bring the dog back?
It's something a Kentucky farmer says she's never seen before... a hen taking newborn puppies under her wing.
So guess who canceled lunch with me again?
Скопировать
Настоящее чудо, вот что это. Белые и не поддельные.
Не страуса эму или гуся, они для вас прямо из под курицы.
И если вы хотите быть здоровыми, сделайте так: разбейте яйцо.
Nature's miracle, that's what it is, white and hearty and true.
Not ostrich or emu or goose, it's straight from the chicken to you.
So if you wanna feel healthy, here's what you'll do: Break an egg.
Скопировать
Ида Грин.
Никаких понятий о личном пространстве от неё еще пахнет, как от курицы, и похожа она на картошку.
- "Картофелина" это твоя бабушка?
Ida Green?
No sense of personal space kind of smells like chicken, looks like a potato.
- "Spuds" is your grandmother?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов курица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы курица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение