Перевод "Windows 2000" на русский
Произношение Windows 2000 (yиндоуз ту саузонд) :
wˈɪndəʊz tˈuː θˈaʊzənd
yиндоуз ту саузонд транскрипция – 31 результат перевода
Or why this fucking Internet is sketchier than our economic forecasts?
That's 'cause your laptop is still running on Windows 2000 and shit.
Okay, this just in from jStat central.
Или почему этот грёбаный интернет ненадёжнее наших экономических прогнозов?
Это потому что твой ноут всё ещё работает на "Говно-виндоус".
Только что пришли свежие данные.
Скопировать
Or why this fucking Internet is sketchier than our economic forecasts?
That's 'cause your laptop is still running on Windows 2000 and shit.
Okay, this just in from jStat central.
Или почему этот грёбаный интернет ненадёжнее наших экономических прогнозов?
Это потому что твой ноут всё ещё работает на "Говно-виндоус".
Только что пришли свежие данные.
Скопировать
Hey, amigo.
You know you've got a face beautiful enough to be worth $2000?
But you don't look like the one who'll collect it.
Амиго...
Знаешь, что у тебя лицо такое красивое, что за него заплатят $2,000?
Но ты не похож на того, кто их получит.
Скопировать
How much?
$2000.
That's right, $2000.
Сколько?
2000 долларов.
Точно. 2000 долларов.
Скопировать
$2000.
That's right, $2000.
Yeah, $2000.
2000 долларов.
Точно. 2000 долларов.
2000 долларов.
Скопировать
That's right, $2000.
Yeah, $2000.
Hijo de puta!
Точно. 2000 долларов.
2000 долларов.
*местные идиоматические выражения*
Скопировать
- Hello..
- You know... my windows have been machine-gunned twice in 3 days.
I need you to hide me.
- Здравствуйте..
- Знаете... мои окна были разбиты выстрелами дважды за три дня.
Мне нужно, чтобы вы меня спрятали.
Скопировать
Keep these doors locked and that set switched on.
Lock the windows, Frankie.
Angela. It's all right.
Закройте все двери.
Закрой все окна, Фрэнки.
Анжела, Анжела.
Скопировать
If you don't tell me immediately, who you are, I will tip you!
Where are the windows of your princess?
There.
Если ты мне сейчас же не скажешь, кто ты, - я тебя столкну в воду!
Где окна вашей принцессы?
Вон там.
Скопировать
How long shall I wait?
Why did you want to know where are the windows of our princess?
Come out, do you know, how deep is it?
Долго ещё ждать?
Зачем ты хотел знать, где находятся окна принцессы?
Вылезай, - знаешь какая там глубина?
Скопировать
Come out, do you know, how deep is it?
So why did you want to know where are the windows of our princess?
So that I could have a look, what does she look like.
Вылезай, - знаешь какая там глубина?
Так зачем ты хотел знать, где находятся окна принцессы?
Чтоб посмотреть, как она выглядит, нет?
Скопировать
Papa, get out the stopwatch!
Without windows, without doors, pairs of eyes look out by scores...
Without windows, without doors, pairs of eyes look out by scores!
Папа, засеки время!
Без окон, без дверей, полна горница людей...
Без окон, без дверей, полна горница людей!
Скопировать
Without windows, without doors, pairs of eyes look out by scores...
Without windows, without doors, pairs of eyes look out by scores!
An inn!
Без окон, без дверей, полна горница людей...
Без окон, без дверей, полна горница людей!
Гостиница!
Скопировать
How come they got all the comforts of home?
Why can't we put our windows in?
- Franko's right.
Почему нельзя сделать нормальный дом?
Почему нам нельзя настелить полы и вставить окна?
- Франко прав.
Скопировать
You want too much!
Without windows, without doors, pairs of eyes look out by scores!
Papa, get out the stopwatch!
Ишь ты, чего захотел!
Без окон, без дверей, полна горница людей!
Папа, засеки время!
Скопировать
- No, it's alright.
- Which are your windows?
- Here, here they are. - So many...
- Вот тут же, вот...
Сколько? ..
У Нинки двое окон.
Скопировать
- Here, here they are. - So many...
But Ninka has just two windows. - Then I'll be waiting here by the café at 7 o'clock.
- Aha.
У Нинки двое окон.
Тогда я здесь ждать буду, у кафе, в семь часов.
- Выйдешь?
Скопировать
My opinion, Mr. Boma.
Seal the windows!
Studying us, Mr. Spock?
Просто мое мнение, мистер Бома.
Запечатать окна!
Изучают нас, мистер Спок?
Скопировать
This is the land of my family.
It has been held by us for more than 2000 Earth years.
This is our place of Koon-ut-kal-if-fee.
Это земля моей семьи.
Она в нашем владении более 2000 земных лет.
Это наше место для Кун-ат-кал-иф-фи.
Скопировать
There was an Englishman.
The house had no window glass, so you could see through the windows from outside.
He was a man who knew how to organize his parties.
Жил там один англичанин.
До того как стать таким, дом хорошо просматривался снаружи.
В то время развлекались, кто как мог.
Скопировать
- Deraa is garrisoned.
Will you take 20 against 2000?
- I'll go by myself if I have to.
– В Дераа гарнизон.
Двадцать человек против двух тысяч?
– Если придётся, я пойду один.
Скопировать
It has 600 beds.
There are about 2000 Turkish wounded in it.
All of whom are the responsibility of your precious Arab Council.
Там 600 коек.
И около 2000 раненых турок.
За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет.
Скопировать
Now, I'm gonna move in.
You keep me covered and watch those windows.
When I give you the signal, you come running.
Я подойду поближе.
Ты будешь меня прикрывать. И следи за теми окнами.
Когда я подам сигнал, ты прибежишь.
Скопировать
The wind's blowing it out.
Impossible, the windows are closed.
The end of the tunnel!
Тут дует из окна!
Не может быть, окна закрыты.
Ну вот, туннель кончается!
Скопировать
...and say goodbye.
At morning and eve The familiar school windows...
Aahh!
... и попрощайся.
Утром и накануне Знакомые школьные окна ...
Ах!
Скопировать
Then hurry up.
Close the windows and the shutters.
Yes, comradee.
Тогда поторопитесь.
Закройте окна и ставни.
Да, товарищ.
Скопировать
Hélène seemed to enjoy your compliments.
You know it's bad to listen at the windows ?
- Come on, don't give me a lecture !
Кажется, Элен растаяла от ваших комплиментов.
Вас не учили не подслушивать?
- Давайте, повоспитывайте!
Скопировать
Over there, the listening machines and up there we'll have a stand to show all the label's catalogues, star pictures and so on...
Over there, the cash box and in the windows we'll arrange records hanged by strings.
The last hits !
Там, аппарат прослушивания, а там - киоск со всеми каталогами, фотографиями знаменитых певцов и т.п....
Касса - там, в витрине мы развесим пластинки на струнах.
Последние хиты!
Скопировать
Thank you.
. - 2000!
- Mark me!
-Благодарю.
-Итак, 1000 динар.
-2000!
Скопировать
All right, now, this is very heavy.
Oh, about these windows - what did you see?
Just a garden and a high hedge.
Осторожно, очень тяжело!
-Так что же вы видели из окна?
-Только сад и высокую ограду.
Скопировать
Behind this door lies the grand galery the treasure room
The birds enter via the open windows they fly around and around and can't get out
What's over there?
За этой дверью главный коридор. Сокровищница.
Птицы залетают через бойницы. Кружат и кружат, не в силах выбраться.
А там что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Windows 2000 (yиндоуз ту саузонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Windows 2000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиндоуз ту саузонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
