Перевод "22 43" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 22 43 (тyэнти ту фоти сри) :
twˈɛnti tˈuː fˈɔːti θɹˈiː

тyэнти ту фоти сри транскрипция – 31 результат перевода

Unfortunately, she didn't realize that her tampon had been in for two days, which led to a mild case of toxic shock.
At 22:43, she was rushed to the hospital by her roommate, and on one brave Saturday night, sexual partner
- Okay.
К сожалению, она не поняла, что её тампону ужё 2 дня, что привёло к отравлению.
В 22:43, её срочно отвёзла в больницу её соседка, героиня Saturday night и её любовница, Дженни Стоун, которая..
Хорошо.
Скопировать
Unfortunately, she didn't realize that her tampon had been in for two days, which led to a mild case of toxic shock.
At 22:43, she was rushed to the hospital by her roommate, and on one brave Saturday night, sexual partner
- Okay.
К сожалению, она не поняла, что её тампону ужё 2 дня, что привёло к отравлению.
В 22:43, её срочно отвёзла в больницу её соседка, героиня Saturday night и её любовница, Дженни Стоун, которая..
Хорошо.
Скопировать
See you!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... ami, ami... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Your heart's not in it
Пока!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... Ами, ами... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Ты не вкладываешь в танец душу.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
25 Browning automatic guns. 3 homemade bombs. 24 Soviet PPS-43 submachine guns .
-=Schedule on 22 October, at 1900 hours.=- 24 Soviet PPS-43 submachine guns.
Head Inspector of Hwacheon Division=- -=Full Name: Kim Dong Sik=- head Inspector is on leave. -=Formal leave 5 days 4 nightsfrom date 22 Oct-26 Oct.=- Head Inspector is on leave
24 пулемета ППС-43.
19:00.
Главный Инспектор отделения Хвачон Ким Дон Шик уедет в командировку с 22 по 26 октября.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
Mr. Satoyama's heart stopped once in the ambulance.
He reached the hospital 22 minutes after the witness' call.
Four doctors and 7 nurses worked to save him.
В машине скорой помощи у Сатоямы остановилось сердце.
Его доставили в больницу через 22 минуты после звонка свидетельницы.
Четверо докторов и 7 медсестер пытались спасти ему жизнь.
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
♪ But I'm only, like ♪
43% sure ♪
♪ Tell me I'm okay ♪
♪ Но я всего лишь ♪
♪ На 43% уверена ♪
♪ Скажи, что я нормальная, Патрик ♪
Скопировать
There's no trace of her DNA in his flat or car.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Take hnim dowrn
Нет никаких следов ее ДНК в его квартире или в автомобиле.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Уведите его.
Скопировать
No he isn't ! He isn't !
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Нет, он не симулянт, нет!
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Скопировать
- The same timetable? - Not really.
- 7-14 Izvor, 15-22 Costinesti,
- I have the last exam on the sixth.
-Тоже расписание?
Она едет с 7 по 14 в Извор, а мы с 15 по 22 в Костинести.
-У меня шестого последний экзамен.
Скопировать
5 seconds!
4... 3...
From rags to raja.
5 секунд!
4... 3...
Из грязи в князи.
Скопировать
The 22?
- Number 22! - It's mine!
- Number 22! - It's mine.
22!
- Номер 22!
- Это мой!
Скопировать
Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
I'll return.
October 22, 2002
What's wrong?
Я вернусь.
22 октября 2002 года
Что случилось? Неприятности?
Скопировать
In fact, there were no traffic stops or checkpoints anywhere near the area, either night. CRAGEN: What about radio runs?
AII cars accounted for in the 22 both nights.
Except one.
И, на самом деле, не было ни выездов, ни проверок даже рядом с тем местом, ни в ту, ни в другую ночь.
- А радиопереговоры? - Все машины приписаные к 22 участку были на связи обе ночи подряд.
Кроме одной.
Скопировать
- When is SG-1 due back?
- Hour and 22 minutes from now, sir.
- Tell Major Carter I have a message.
- Когда должна вернуться группа SG-1?
- Через 1 час и 22 минуты, Сэр.
Когда они вернутся, скажите Майору Картер, что у меня есть для неё сообщение.
Скопировать
No one. 21 Post found him.
It's a William Gant, 42, no, 43 years old... address on Schroeder.
-You got pictures?
Никто. Двадцать первый пост нашел его.
Это Вильям Гэнт, 42, нет, 43 года... жил на Шредер.
-Все снял?
Скопировать
If I hear anything, I'll let you know.
-Bring 22.
-22.
Если что услышу - дам вам знать.
-Вызываю 22-ого.
-22-ой.
Скопировать
Unsolved.
Julie Frances Gresham... born 01-22-80.
Killed in her parked car last month.
Не раскрыто.
Джули Фрэнсис Грешам... родилась 01.22.80.
Убита в своей припаркованной машине в прошлом месяце.
Скопировать
Your ticket doesn't correspond to your actual arrival at the car park.
The ticket you gave us was for 9:22.
Yeah. That's right.
Ваш талон не совпадает с вашим фактическим прибытием на парковку.
Талон, что вы нам дали, был пробит в 9:22.
Да, верно.
Скопировать
We had nothing.
But, by the time I was 22, I was a millionaire.
And today, I'm a millionaire many times over.
У нас ничего не было.
И вот в 22 года я заработал свой первый миллион.
А сегодня у меня не один, а много миллионов.
Скопировать
I'd forgotten how much fun this can be!
It took you 22 San Miguels to realize that?
Really nice guys, huh?
Я уже забыла, что бывает так весело!
Тебе нужно было выпить 22 пива, чтобы вспомнить?
Клёвые ребята!
Скопировать
Tell me something about yourself.
My name is Dafna, I'm 43,
I have four kids.
Расскажите о себе.
Меня зовут Дафна, мне 43 года.
У меня четыре ребенка.
Скопировать
I have four kids.
-Say that you're 39, not 43.
But I wrote 43 on the form.
У меня четыре ребенка.
-Скажите, что вам 39, а не 43.
Но в анкете я написала, что мне 43.
Скопировать
-Say that you're 39, not 43.
But I wrote 43 on the form.
No one looks at that.
-Скажите, что вам 39, а не 43.
Но в анкете я написала, что мне 43.
Ерунда, на анкету никто не смотрит.
Скопировать
Like Earth.
December 22
Hi, Juni.
Землю, например.
Канун "малого сочельника" (22 декабря)
Привет, Юни. -Привет.
Скопировать
I'II call the action desk, have their jackets pulled, see if either one's been a target before.
Captain, before you do that, Iet us take a run over at the 22.
If this Marcosi is a wrong cop, I don't want him wise that we like him for this. Yeah.
Позвоню их рабочей группе, пусть поднимут свои записи, ... узнаем, был ли кто-то из этих двоих у них на прицеле раньше.
- Капитан, прежде, чем вы это сделаете, позвольте нам сбегать в 22-й.
- Если Маркози плохой коп, ... я не хочу, что бы так он догадался, что мы его подозреваем.
Скопировать
Any idea what caliber?
Maybe a.22. And, given the stippling, I'd say it was close range.
Soon as she's out of recovery.
- Какой калибр? - Не большой.
Может быть .22. И, судя по всему, я бы сказала, стреляли с близкого расстояния. - Как вы считает, когда мы сможем с ней поговорить?
- Как только она очнется.
Скопировать
Sir, four people who commandeered the X-303 just appeared in the holding room.
Air-force personnel and a reporter just beamed into the kitchen up on level 22.
Food stores went missing at the same time.
Сэр, четверо людей, которые захватили X-303 только что появились в камере задержания.
Персонал ВВС и репортер только что были телепортированы на кухню на уровне 22.
Запасы продуктов исчезли в то же самое время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 22 43 (тyэнти ту фоти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 43 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту фоти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение