Перевод "slimebag" на русский
Произношение slimebag (слаймбаг) :
slˈaɪmbaɡ
слаймбаг транскрипция – 14 результатов перевода
I'll have another one.
You scum-sucking slimebag, you!
Oh, yeah, Head?
Мне еще стаканчик.
Ты просто тупоголовый болван!
Неужели, Головастик?
Скопировать
No sense going for the 12-year-old stuff.
- Luke's a slimebag.
- Oh, what happened?
Нет смысла хватать 12-летнюю фигню.
- Люк - подонок.
- Что случилось?
Скопировать
I'll take that bet.
Get your hands off me, you sleazy slime-bag!
-Look!
Принимаю ставку.
Убери свои руки, слизистая мокрощелка!
Смотри!
Скопировать
- True. I can't help it if you don't believe.
You come straight with me, you slimebag, or I swear I'll save this state an execution.
I introduced Johnny Favorite to my daughter.
Не верите - ваше право.
Ты, подонок, выкладывай начистоту, или я сам свершу правосудие.
Я познакомил Джонни Фэйврита с дочерью.
Скопировать
Pizza man!
You slimebag!
You've been scaring off my dates all week!
Доставка пиццы!
Ты мерзавец!
Ты всю неделю отпугивал моих кавалеров! - Не понимаю, о чём ты говоришь.
Скопировать
You are. And I will beat you!
The test for the world's hardest kick, the relay penalty duel and the hanging slime-bag slalom race.
You'd better lose that. Each victory is worth 2 points.
Испытание на самый сильный в мире удар.
Лучше бы ты проиграл это. Каждая победа стоит два очка.
Если вы выигрываете, то очки делятся и итоговый результат
Скопировать
I'm counting on you!
If a slime-bag should hit you, you've already lost.
Don't forget!
Я рассчитываю на тебя!
Если слизистый мешок заденет тебя, то ты проиграла.
Не забудь!
Скопировать
If you want to keep Leon, you'd better lose.
Vanessa, the slime-bag!
You can do it, Vanessa!
Если ты хочешь удержать Леона, тебе лучше проиграть.
Ванесса, слизистый мешок!
Ты сможешь Ванесса!
Скопировать
Yeah, no, no, it's okay.
Drop it, slimebag!
Whoa. Okay, guys, easy.
- Хорошо, сейчас.
- Бросай, говнюк!
Ладно, ребят, спокойнее.
Скопировать
Your parents engaged in an act of love, and then, nine months later...
This is about your slime-bag Uncle, wise ass.
Michael Zelasko.
Ваши родители занимались любовью, а затем, девять месяцев спустя...
Я здесь из-за твоего дрянного дядюшки, умник.
Майкле Зеласко.
Скопировать
I don't think this was an accident.
I told Walt not to work for a slimebag like Dale.
It was a matter of time before something like this.
Не думаю, что это несчастный случай.
Говорила же Уолту не работать на подонков вроде Дэйла.
Рано или поздно что-то подобное должно было случиться.
Скопировать
You're a good girl.
What a slime bag. - Excellent work, everybody.
Casey is on his way to the computer vault.
Хорошая девочка.
И что за мешок дерьма
Отличная работа ребята. Кейси идет в серверную.
Скопировать
So, it all checks out. Just keep walking normally.
Get your hands off us, slimebag.
Okay, it's not slime, it's sweat.
Так что вы свободны.
Уберите свои липкие руки.
Я вспотел.
Скопировать
No.
'Cause for every slime bag out there, there's also somebody like you.
And as long as there's yous around, then I know that there's somebody who is looking out for this country.
Нет.
Потому что и в той клоаке есть кто-то вроде тебя.
И пока такие люди есть, я знаю, есть кому присмотреть за страной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов slimebag (слаймбаг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slimebag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слаймбаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение