Перевод "dance studio" на русский
Произношение dance studio (данс стьюдеоу) :
dˈans stjˈuːdɪˌəʊ
данс стьюдеоу транскрипция – 30 результатов перевода
Tonight,
happy to announce that right after the holidays we'll be opening here in the basement Maya Abramson's Dance
The first one in this village.
Я рада сообщить.
Что сразу после праздников, мы откроем здесь, балетную студию Майи Абрамсон.
Это первая балетная студия здесь.
Скопировать
PERCY: Your mama taught you this?
Yes, I used to help her in the dance studio on weekends.
- Step.
- Тебя мать этому научила?
Да, я помогал ей в танцевальной студии по выходным.
- Шаг.
Скопировать
What do I know?
Bring them by the dance studio tomorrow.
- Great!
Что я знаю?
Приведи их завтра в танцевальную студию.
- Отлично!
Скопировать
I tell you.
It makes me want to do a whole bunch of stuff you said I'd never do- like starting my own dance studio
Just for your information, I believed in the dance studio. But two days before we opened- it wasn't your father's fault- a woman got raped in the locker room.
Я вам рассказывал обо всех своих планах и о вещах,которых мне не приходилось делать ранее.
Как открытие свей собственной школы танцев или убивание птиц с помощью мысли.
И на заметку, я верила в школу танцев, но за 2 дня до открытия, и это не повине вашего отца кто-то изнасиловал женщину в раздевалке.
Скопировать
It makes me want to do a whole bunch of stuff you said I'd never do- like starting my own dance studio, or killing pigeons with my mind.
Just for your information, I believed in the dance studio.
Hmm! what's this I'm seeing for the first time?
Как открытие свей собственной школы танцев или убивание птиц с помощью мысли.
И на заметку, я верила в школу танцев, но за 2 дня до открытия, и это не повине вашего отца кто-то изнасиловал женщину в раздевалке.
хм....впервыевижуэтотящик
Скопировать
We all have to start somewhere.
The first time I saw Hugo, he was in this dance studio, teaching tango to all these women.
He was gorgeous.
Все танцоры когда-то были дебютантами.
Я впервые увидела Юго вот в этом зале. Он показывал женщинам, как нужно танцевать.
Он был прекрасен.
Скопировать
And I am your wedding extraordinator.
And this lovely man to my right is the owner of this Off-Broadway dance studio, and my personal helper
- Oh, look, it's Tim!
Ваш свадебный экстраординатор.
А этот симпатичный мужчина справа от меня - владелец этой танцевальной студии и мой личный помощник Тимоти.
- Ой, смотрите, это Тим!
Скопировать
Sorry about the delay.
I was going over the plans for our new dance studio.
Wow.
Простите, что задержался.
Я просматривал планы нашей новой танцевальной студии.
Ух ты.
Скопировать
Wait... wait, what?
If I get the job teaching at the dance studio, which is actually looking really good.
I know, I can't believe it either, but they, they seem to really want me, so...
Постой... постой, что?
Если я получу работу учителя в танцевальной студии, она кажется мне действительно хорошей.
Я знаю, я не могу поверить в это, но они кажется действительно хотят взять меня, так что...
Скопировать
Sorry, this is gonna be nice and boring.
Tracy's even going to agree to attend a fundraiser for my cousin's dance studio.
Aren't you, Tracy?
Извините, это было бы слишком прилично и скучно.
Трейси даже собирается придти на сбор средств для танцевальной студии моего кузена.
Ведь так, Трейси?
Скопировать
Black Swan...
, you know how when Nina is looking at her doppelganger in that one scene where she's, like, in the dance
I don't really understand how they shot that.
"Чёрный лебедь"...
Помните, когда Нина смотрит на своего двойника в той сцене, где она в танцевальной студии смотрит в зеркало?
Я не совсем понимаю, как такую сцену удалось снять.
Скопировать
]
[My Oska's dance studio]
[The retarded Kim Joo Won's house]
]
[Танцзал Оска]
[Дом кретина Ким Чжу Вона]
Скопировать
Show choir and destroying the competition.
So what if I opened up a dance studio where I could act as a consultant for show choirs looking to get
Do you think there are enough show choirs to keep you in business?
Шоу-хор и уничтожение соперников.
так что, если я открыл танцевальную студию Где я бы мог действовать в качестве консультанта Для шоу хоров,чтобы получить дополнительное преимущество?
Думаешь, существует достаточно шоу-хоров чтобы ты смог заниматься этим бизнесом?
Скопировать
I own my own business.
A dance studio.
Modern dance.
У меня свой бизнес.
Танцевальная студия.
Современные танцы.
Скопировать
well,we got to go,you guys.
Miss sylvester is expecting us in ten minutes in the dance studio.
Bye,white people.
Ну, пора расходиться.
Сильвестр ждёт нас через десять минут в танцевальном зале.
Белые, пока.
Скопировать
That's Third Street.
The dance studio...
There!
Это третья улица.
Танцевальная студия...
Там!
Скопировать
He was like an occultic force.
I think he runs a dance studio now.
The little man inside me dismissed Lacey as a nut.
Он был оккультной силой
Кажется он сейчас владеет танцевальной студией
Маленький человек внутри меня полностью прогнал Ласи
Скопировать
Just my cover.
Gus Lacey said you ran a dance studio.
That was just cover too, right?
Только мое прикрытие.
Гас Ленси сказал, что ты сбежал в танцевальную студию.
Это тоже было прикрытие, да?
Скопировать
No.
I do run a dance studio.
I love dancing.
Нет.
Я действительно сбежал в танцевальную студию.
Я обожаю танцевать.
Скопировать
Three years later, I'm still cleaning up your mess.
Let's cut the power at her dance studio.
I'm a dancer.
Три года уже за тобой подчищаю.
Вырубим электричество у неё в студии.
- Ну, я танцовщица.
Скопировать
you know what,i really was expecting the worst but after seeing all the progress you've made that just shows what dancing and eating right will do for you
so,what did you say we get you on your feet and into the dance studio come on!
look at me!
Я ожидала худшего, но после того как увидела, как быстро ты поправляешься... Вот как помогают танцы и здоровое питание!
Итак! Что скажешь, если мы поставим тебя на ноги и отвезём в танцевальную студию? Давай!
Нет ... не подходи ... ко... мне.
Скопировать
Yes, hello.
I'm at the dance studio.
I see...
Да, слушаю.
Я в танцевальной студии.
Понятно...
Скопировать
You told me once you were Beyonce.
You don't think she spends extra time in the dance studio?
Mike Chang has offered to be my assistant.
- Однажды ты сказала мне, что ты - Бейонсе.
Ты думаешь, она не проводит уйму времени в танц-классе?
Майк Чанг будет моим помощником .
Скопировать
I got us two new suspects.
BPD responded to a disturbance call two weeks ago at Sapphire Dance Studio.
For what?
Я нашел нам еще двоих подозреваемых.
Две недели назад полиция приехала по вызову в танцевальную студию "Сапфир".
В связи с чем?
Скопировать
Defensive wounds on her hands.
"Sapphire dance studio."
Everyone in the studio has touched those scissors.
На руках раны. Она защищалась.
"Танцевальная студия Сапфир"
Все в студии прикасались к этим ножницам.
Скопировать
Make sure he's telling the truth.
This is the head of the Sapphire Dance Studio.
- Yeah.
Убедись, что он говорит правду.
Это руководитель "Сапфира". Тренер Джей-джей?
- Да.
Скопировать
I always wanted to have four kids.
And the ballet shoes represent the dance studio that I'd like to open of my own.
And the money means that we have savings.
Мне всегда хотелось иметь четверых детей.
А балетные туфли представляют танцевальную студию, которую я хотела бы открыть.
А деньги означают, что у нас есть сбережения.
Скопировать
These carrots look good.
My dance studio is my kingdom.
And I am the reigning monarch, and I am not accustomed to input.
Эта морковь выглядит аппетитно.
Моя танцевальная студия - это мое королевство.
И я там царствующий монарх, и я не готова к поглощению.
Скопировать
My dance teacher told me that I was a mini Margot Fonteyn.
She taught me the power of music, and although that dance studio was just a tiny, moldy Lima storefront
I started ballet at the ripe old age of three.
Мой хореограф говорил, что я была Марго Фонтейн в миниатюре.
Она раскрыла передо мной всю мощь музыки. И не смотря на то, что та студия была просто захудалой хибарой в Лайме, для меня она была самым прекрасным местом на земле.
Я начал заниматься балетом в возрасте трех лет.
Скопировать
[train rumbling over tracks] [christopher]: I bet the house is huge.
I mean, you could have your own dance studio With costumes and a grand piano.
I wouldn't even hear you.
Бьюсь об заклад, дом огромен.
Я хочу сказать, у тебя может быть собственная балетная студия, с костюмами и роялем.
Я даже не услышу тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dance studio (данс стьюдеоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dance studio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс стьюдеоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
