Перевод "shite" на русский
Произношение shite (шайт) :
ʃˈaɪt
шайт транскрипция – 30 результатов перевода
I need this a lot more than you do.
Oh, shite.
Column. Halt.
Мне это нужнее, чем тебе.
Вот черт.
Колонна, стой!
Скопировать
Are you not going to save some for your wife, sir?
Shite.
For I am thine and thou art mine
Вы разве не оставите немного для жены, сэр?
Вот дерьмо.
Ведь твой же я, а ты моя
Скопировать
Shut your mouth!
You stupid shite.
You're a dead man.
Заткни свой рот !
Ты чертов дурак.
- Ты мертвец.
Скопировать
Get the fuck off!
Cut the shite!
-Bugger off, you woofter!
- Проваливай на хуй!
- Заканчивай это дерьмо!
- Вали отсюда, пидор!
Скопировать
Alan, we were just discussing the ERM. What's your view?
Well, I thought their last album was shite.
Are you sure you don't want to give Howard a ring?
Послушай, она все неправильно поняла.
- Рамона, я просил тебя стать моей женой. - Когда? - На днях.
Когда мы поженимся? Мы еще не определились с датой! А зачем спешить?
Скопировать
Four public schoolboys.
Soft as shite.
They ponce around in funny hippy clothes all day, talking bollocks. They're just good at growing weed, that's all.
Четыре маменькиных сынка.
Мягкие, как говно.
Бродят в идиотских шмотках как хиппи и целыми днями несут всякую херню.
Скопировать
You think this is a coincidence?
This white shite steals my things and thinks that he can sell it back to me!
He's got less brains than you, Lenny!
Ты думаешь, это совпадение?
Всякое белое говно ворует мой товар, и мне же нагло пытается впарить!
Да у него мозгов меньше, чем у тебя, Ленни!
Скопировать
SOLDIERS: Vive l'Empereur.
Over all the years I've been fighting the French, I have become sick and bloody tired of that shite music
I have, so I have!
(фр.) Да здравствует император!
После всех этих лет, что я воевал против французов, меня уже просто тошнит от этой их дерьмовой музыки.
Просто тошнит.
Скопировать
That's typical.
First-class dogs come down here to take a shite.
It lets us know where we rank.
Это нормально.
Собаки из первого класса ходят сюда гадить.
Зато это не позволяет нам забыть кто мы здесь такие.
Скопировать
Doesn't it make you proud to be Scottish?
It's shite being Scottish!
We're the lowest of the low.
Вы что, не гордитесь, что вы... Шотландцы?
Быть Шотландцем... фигово!
Мы худшие из худших!
Скопировать
We're ruled by effete arseholes.
It's a shite state of affairs to be in, Tommy, and all the fresh air in the world won't make any fucking
Sorry, man.
Нами правят высокомерные дураки!
Это дерьмовое положение дел, Томми. И весь свежий воздух во всем мире ни хуя тебе не поможет!
Извини, чувак.
Скопировать
Beautiful, exotic, highly sexual, yet totally unavailable to anyone apart from him.
Shite.
I mean, let's face it, mate.
Прекрасная, экзотическая, чрезвычайно сексуальная. И абсолютно недоступная для кого бы то ни было, кроме него.
Черт.
Я имею в виду, мы должны с этим смириться, чувак.
Скопировать
You're nothing but trouble to me, but I still love you!
Cut that shite out forever.
You listen to Francis.
Ты доставляешь мне только огорчения, но я все равно тебя люблю.
Тебе лучше отмазаться от этого дела, чувак.
Завязывай с наркотой. Послушай Фрэнсиса, Марк.
Скопировать
Well, this is a good fucking laugh, ain't it?
You sweat that shite out of your system, 'cause if I come back and it's still here,
I'll fucking kick it out.
Что, круто они над тобой посмеялись?
Давай, выводи это дерьмо из своего организма. Потому что если я вернусь, а оно еще здесь...
Я его на хуй выбью из тебя.
Скопировать
If he got caught with a bagful of scag, on top of that armed-robbery shit, he was going down for 15 to 20.
Begbie was hard, but not so hard that he didn't shite it off 20 years in Sultan.
This was to be my final hit.
Если его возьмут с сумкой, полной героина... то после вооруженного ограбления ему светило от 15 до 20 лет.
Бегби был крут, но не настолько, чтобы не париться о 20 годах в тюрьме.
Это должна была быть моя последняя доза.
Скопировать
"Thunderball" was a notable success.
People think it's all about misery and desperation and death and all that shite, which is not to be ignored
Fuck off! Doss cunt!
"Шаровая молния" была заметным успехом.
Люди думают, что это все из-за нищеты и отчаяния... и смерти, и прочей подобной фигни.
Пошел на хуй!
Скопировать
When you're on junk, you have only one worry. Scoring.
When you're off it, you worry about all sorts of other shite.
Got no money. Can't get drunk.
Когда ты подсел, у тебя только одна забота: вмазать.
А когда ты соскочил, внезапно появляется всякая фигня о которой надо беспокоиться.
Нет денег - не на что выпить.
Скопировать
The only drawback, or at least the principal drawback, is that you have to endure cunts telling you...
"No way would I poison my body with that shite."
All the fucking chemicals.
Единственным недостатком или, по крайней мере, принципиальным... является то, что надо выслушивать всех этих козлов, которые говорят тебе:
Чтоб я травил себя этим говном? Ни за что.
Всей этой сраной химией?
Скопировать
No fucking way.
It's a waste of your life, Mark, poisoning your body with that shite.
Every chance you've had, son, you've blown it. Stuffing your veins with that filth.
На хуй.
Братан, твоя жизнь проходит впустую, и все из-за того, что ты травишь себя этим говном.
Сынок, ты растерял все возможности, набивая себе вены этой дрянью.
Скопировать
No more.
I'm finished with that shite.
It's up to you.
- Да, все.
- Бросаю это дерьмо.
- Ну, тебе решать, чувак.
Скопировать
No, it's not bad, but it's not great either, is it?
In your heart, you kind of know that although it sounds all right, it's actually just shite.
So who else?
Да, они неплохие, но однако и не великолепные. Разве нет?
И в душе ты как бы понимаешь, что хотя все выглядит прекрасно... на самом деле все полное дерьмо.
Ну, а кто еще?
Скопировать
Not for me, anyway.
It's easy to be philosophical when it's some other poor cunt with shite for blood.
What do you want?
По крайней мере, не у меня.
И все же, легко относиться по-философски... когда кто-то другой с заразой в крови.
- Что ты хочешь?
Скопировать
'Cause parrots, they suffer from the beautiful plumage, 'cause they've got greens, and yellows and reds real vibrant colours that really kick out, and you go, "Ooh, wow!"
but they look great and talk shite.
Pieces of eight, 'ello!"
Попугаи страдают от своего оперения. У них и красные, и синие, и зеленые перья. Офигительные цвета, ты их видишь и говоришь:
"Отлично выглядят, и несут хуйню!"
"Восемь штук"
Скопировать
Eugh!
Shite!
Oh, my God!
Фу!
Дерьмо!
О Боже!
Скопировать
Well, when you said "well",
- did you mean shite?
- Yes.
Ну, когда ты сказала "хорошо",
- ты имела в виду дерьмово?
- Да.
Скопировать
America was not at war, and no danger was thought to be within 1,000 miles of Hawaii.
Aye, aye, bloody news shite. - Japanese bombs did tremendous damage to American sea power, which was
The result, of course, has been disastrous.
Америка не находилась в состоянии войны, считалось, что в 1000-мильной зоне от Гавайев нет никакой опасности
Японские бомбы нанесли огромный урон американскому флоту, на базе Пирл-Харбор.
Перед вами первые кинокадры опустошения в роковое воскресенье 7 декабря 1941.
Скопировать
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}arigatou ikutsumo no {\3cHE8AD85}Thank you for all of the... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}taisetsu na kimochi {\3cHE8AD85}precious feelings...
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}tewata shite kureta yo ne {\3cHE8AD85}that you gave to me.
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}sono toki zutto, watashi wa {\3cHE8AD85}At that time, I just... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}kie kaketa hikoukigumo wo miteita {\3cHE8AD85}watched for ages as the vapor trail vanished.
Чуда нет светлей, нет любви сильней, Дорогой мой друг, спасибо
За то, что ты подарил мне её.
Между нами летят облака. И сквозь них я смотрю на тебя...
Скопировать
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}hajimete no koi hajimete shitta {\3cHE8AD85}It was my first love, when I first... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}konna kanashimi ga aru koto {\3cHE8AD85}learned of sadness like this.
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga {\3cHE8AD85}Even if something
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu {\3cHE8AD85}The smile you gave as we parted, was... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}anata kara no meseeji {\3cHE8AD85}your message for me to triumph.
Моя первая страсть - это ты, С кем узнала я Свою первую печаль любви в этой жизни.
Но за потерями опять будет время надежд - Новый день придёт к нам.
Твоя прощальная улыбка навсегда со мной останется, и память будет надеждой нам. Всё вернётся!
Скопировать
I'll tell them about Telford. I will tell them everything.
They'll stick to you like flies on shite.
From now on, I own you.
Я расскажу им о Телфорде, обо всём.
Они слетятся на вас, как мухи на дерьмо.
С этого момента вы принадлежите мне.
Скопировать
I can't say fairer than that.
That man's full of shite.
Totally.
Правдивее не скажешь.
В этом типе столько дерьма.
Под завязку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shite (шайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
