Перевод "shite" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shite (шайт) :
ʃˈaɪt

шайт транскрипция – 30 результатов перевода

I feel all spinny.
This party might be shite.
We don't want a repeat of the U2 concert, do we?
Ох, у меня аж голова закружилась.
Ниф, ты же вкурсе что вечеринка может быть отстойной?
Мы же не хотим повторения концерта Ю-ТУ, да?
Скопировать
I speak a bit of French.
Which is shite all to do with anything.
She would like her husband to look at the pictures with her.
- А я по французски немного могу.
- И сейчас это нафиг никому не нужно.
Она хочет, чтобы ее муж смотрел вместе с ней на картины.
Скопировать
Frank and his friend set out on a quest, until they'd helped everyone, they would not rest.
Who wrote this shite?
I've seen jobbies come out of my arse with better structure than this.
Фрэнк с его другом отправились в поход, и пока они не помогут всем, они не успокоятся.
Кто написал эту хрень?
Дерьмо в моей заднице лучше структурировано, чем это!
Скопировать
Your narrative arc was engaging, but the pleasurable representations dinnae depend on the likeness of the thing that they are portraying.
You know what I mean, ya minging bag o' shite?
Oh, I'll bear that in mind for next time.
Линия рассказчика цепляла, Но уместные описания не должны зависеть от образа вещей, которых они описывают.
Понял о чем я, вонючий мешок с дерьмом?
О, в следующий раз буду иметь в виду.
Скопировать
She deliberately eclipsed you.
She made you feel like shite.
I thought I would be good.
Она намеренно затмила тебя.
Она заставила тебя чувствовать себя дерьмом.
Я думаю, я могла бы быть лучшей.
Скопировать
Oh, you're so funny.
This is a pile of shite.
I'll be putting a padlock on here.
- Очень смешно.
Это просто куча дерьма.
Я повешу здесь замок.
Скопировать
Horace...
Gander at this shite.
Small wonder you can't make ends meet.
Да!
Посмотрите на это дерьмо.
Это не удивительно, что не прибыль.
Скопировать
I can't believe it!
Just cos of that dozy feckless piece of shite!
What a way to go, eh?
- Я не могу поверить.
И все из-за этого вялого, ноющего куска дерьма.
Что теперь делать? А?
Скопировать
Haven't you seen Zero Dark Thirty? Aye.
It was shite.
Yes, all right!
- Вы смотрели "Цель номер один"?
- Да.
Да, ладно!
Скопировать
- They've taken the captives to the church.
- Shite.
- Search every door and get everyone inside the tavern.
Они увели пленных в церковь.
- Черт.
- Обойди все дома и собери всех в таверне.
Скопировать
Johnny, that's enough.
I'll scoop the shite clean out of your skull!
Mr. McGinnes, control your man!
Джонни, хватит.
Я из твоей башки дерьмо-то повыдавлю!
Мистер МакГинес, обуздайте своего человека!
Скопировать
Tony.
- Oh shite.
- Tony, this is Sarah.
Тони.
- Вот дерьмо.
- Тони, это Сара.
Скопировать
Fe!
You're a shite burglar.
Why the hell didn't you answer any of my texts?
Фел!
Из тебя дерьмовый грабитель.
Какого черта ты не отвечаешь на мои СМС?
Скопировать
I mean, Cold River is, like, the perfect ideological breeding ground for a nature-nurture cloning fiasco.
Well, they did a shite job breeding us, didn't they?
Well, science is what scientists do, Sarah.
То есть "Холодная река" предоставила идеальные идеологические условия для неудачи изучения влияние природы и воспитания на клонов.
Да, они дерьмово над нами поработали, верно?
Работа ученых - продвигать науку, Сара.
Скопировать
Hey, come on.
Give over, you soft shite.
Come here, come on, welcome home.
Эй, пойдем.
Давай уже, нюнька.
Иди сюда, давай, добро пожаловать домой.
Скопировать
It's got this unbelievably peaty, leathery nose...
And feel free to stop me cos I'm talking total shite.
Yeah, shut up.
Ты даже не представляешь, какой я привереда...
И не стесняйся останавливать меня, потому что я несу всякую чушь.
Да, заткнись.
Скопировать
Doesn't seem like death was knockin' for Ramsey, though.
Life's been giving us shite hands, Corky, but Eva's a tough gal.
She'll come out all right.
Рэмси не выглядел так, словно к нему стучится смерть.
Жизнь поливает нас дерьмом, Корки, но Ева крепкая девочка.
Она все равно выйдет.
Скопировать
For I seem to recall, you sacrificed two women to cover your own misdeeds.
Forgive my lack of compassion for your newfound sensitivity, but I don't give a shite!
And I possess a lemat revolver, and two bullets which I am confident, don't care either.
Потому что, насколько я помню, ты пожертвовал двумя женщинами, чтобы скрыть свои делишки.
Прости мне отсутствие сочувствия к твоей проснувшейся совести, но мне наплевать!
И у меня есть револьвер лемат и две пули, которым, я уверен, тоже всё равно.
Скопировать
Stomped on a big one and lost his footing in the mush.
They started biting the shite out of him.
I'm gonna guess there's no chalk marking for that.
Наступил на жирную, потерял равновесии и упал в кашу.
И они начали кусать его повсюду.
Предполагаю, цифры для такого случая у вас нет.
Скопировать
Oh, what a bag of balls!
Yeah, it does sound like a shower of shite, in fairness.
Traumatic childhood?
Что за гребаный бред
Да уж, бред собачий, если честно.
Тяжелое детство?
Скопировать
- He's a poet, my brother.
Dumb as dog shite...
but a poet none-the-less.
- Он поэт, мой брат.
Дерьмовенький....
Но поэт, тем ни менее.
Скопировать
Aye, well, you don't.
That is one seriously shite costume.
You said there was an offy round here, Conor.
- О тебе такого не скажешь.
Костюм у тебя - полное говно.
Конор, ты сказал, здесь есть магазин.
Скопировать
You said it spoke to you.
Well, he was talking shite.
Conor!
Ты сказал, что чувствовал её вибрацию.
Что ж, Кива, он тебе врал.
Конор!
Скопировать
Ach, auld St David!
What a cheeky wee shite!
God, give me strength.
Старина Святой Дэвид!
До чего хитрожопый чувак!
Боже, дай мне сил.
Скопировать
Let me out!
This is shite!
What did you say?
Выпустите меня!
Дерьмо!
Что ты сказал?
Скопировать
I mean he used to curl up at my feet, then stab them with forks, but, like a fine mold, he grows on you.
I bought you your own shop of herbal druidic shite and still you're nothing but aggro, you little muppet
I'm so sick of you Fae and your blood oath bullshit!
Пойми, он сворачивался калачиком у моих ног потом, правда, тыкал их вилкам, но, он как дно кастрюли, к нему прикипаешь.
Я купил тебе магазин со всякими дурацкими друидскими травками, а ты все такой же буйный, пустоголовая ты мелюзга.
Вы, фэйри, как же вы меня достали со своей долбаной клятвой кровью!
Скопировать
That was some night, wasn't it?
You look like shite.
Sorry, I'm Conor.
Вот это ночка, да?
Тебе бы витаминкой закинуться, друг, а то выглядишь дерьмово.
Прости. Я, Конор.
Скопировать
Sean's wife is doing the dog with some Japanese lad.
Aw, shite one.
Right, everybody needs to try on their costumes.
Жена Шона трахается с каким-то японцем.
Как печально.
Ну, а теперь пора примерить праздничные костюмы.
Скопировать
♪ There's a world outside your window... ♪
Ah, shite!
Sony, Skip.
Мир за твоим окном...
Вот дерьмо.
Прости, Скип.
Скопировать
If you had any sense, you'd be the one printing the flags and the banners and the T-shirts.
board the good ship Charlton, Liam, or you'll be left to rot here on your old island of old rotten shite
Are you drunk?
Если ты хоть немного патриот, ты должен печатать флаги, баннеры и футболки.
Ты должен идти в ногу с командой победителей или окажешься на обочине в куче собственного дерьма!
Ты пьяная что ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shite (шайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение