Перевод "Papas Mama" на русский

English
Русский
0 / 30
Mamaмама
Произношение Papas Mama (пэпаз мамэ) :
pɐpˈɑːz mˈamɐ

пэпаз мамэ транскрипция – 30 результатов перевода

Your grace.
Mama!
Now,henry, listen to me.
Ваша милость.
Мама!
Слушай меня, Генрих.
Скопировать
You may be set above them but if I find you have grown too proud I will be sad and displeased.
Yes,mama. I promise.
And I promise I'll come and see you as often as I can.
Ты можешь стать главным среди них, но если ты вырастешь высокомерным, я буду расстроена.
Да, мама, я обещаю.
А я обещаю, что буду приезжать к тебе так часто, как смогу.
Скопировать
BE STRONG , AND BE TRUE AND ONE DAY... ONE DAY YOU WILL BE QUEEN.
Yes,mama.
Is he sorry?
Будь сильной и справедливой, и однажды... однажды ты станешь королевой.
Да, мама.
Он сожалеет об этом?
Скопировать
Miranda, I get it, okay?
Very mama bear. Very chief resident.
But this is not about hospital politics, okay? This is about the patient.
Миранда я поняла это, хорошо?
Ты заботишься о своих полномочиях и о главном резиденте но это не о политике в больньце, хорошо?
это о пациенте
Скопировать
You the only one ever goes in there.
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Ты единственная, кто туда заходит.
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
Скопировать
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Guess you made a bad choice,huh,tucker?
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
Считаешь, что ты сделала неправильный выбор, Такер?
Скопировать
Okay.
mama bear mama bears never mess around.
I have a ross procedure, but I want to keep a close eye on his chest tube outputs and blood pressure.
Хорошо.
Медведица никогда не церемонится.
У меня операция Росса, но я хочу последить за содержимым дренажной трубки, и кровяным давлением.
Скопировать
I don't have time to train you.
I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade.
- It's just like riding a bicycle.
У меня не будет времени тебя учить.
Сэм, я для мамочки коктейль из виски еще в первом классе смешивала.
- Это как велосипед - никогда не разучишься.
Скопировать
You think?
My mama crazy.
Damn, girl.
Думаешь?
Моя мамочка была чокнутой.
Вот черт, девочка.
Скопировать
I don't think it's funny.
In fact, it really pisses me off That my mama was either stupid or just plain mean, which is why you
Sorry, ma'am.
Нет, это не смешно.
Меня бесит, что моя мамочка оказалась настолько тупой, поэтому тебе следует быть повежливее, если хочешь получить выпивку.
Простите, мэм.
Скопировать
Ηow many times have I told you not to play with Ranjeet?
But, Mama, I...
Take a shower, then we'll fix those bruises.
Сколько раз тебе говорить, не играй с этим Ранджитом!
Но мама...
Иди помойся, потом обработаем эти синяки.
Скопировать
- Not Ming Ming?
- Her mama sat on her and then ate her.
- Stupid nature.
- Нет! Минг Минг?
- Мамаша сначала раздавила ее, а потом съела.
- Дурацкая живая природа.
Скопировать
I mean, people are actually even starting to understand about the third of what you say.
I like like my mama when bites a coast of pizza.
Fantastic.
Обычно годикам к трем дети уже говорят так, что их понимают все вокруг.
Я люблю Молнию Маккуин, велосипеды и пиццу.
Замечательно.
Скопировать
That dress makes your boobies look big.
Mama, can you please?
This is a work call.
В этом платье твои арбузы еще больше.
- Мама, забери ее.
Это деловой звонок.
Скопировать
- She would be proud of you!
- I want to see my Mama!
- You're a brave man.
- Она гордилась бы тобой...
- Я хочу увидеть свою маму...
- Ты храбрый мальчик...
Скопировать
- You're a brave man.
Mama!
I want my Mama! .
- Ты храбрый мальчик...
Мама!
Я так хочу к маме...
Скопировать
Mama!
I want my Mama! .
The sea is beautiful because there is always a lighthouse hiding somewhere.
Мама!
Я так хочу к маме...
Море прекрасно, потому что где-то на нём обязательно есть маяк...
Скопировать
Canaveral, this is Farscape One... I am free and flying.
Are you with me there, Mama Bear?
Oh yeah Farscape, I'm reading you loud and clear.
Канаверал, это Фарскейп-1, я в свободном полете.
Ты со мной, Большая Медведица?
Так точно, Фарскейп. Слышу вас хорошо.
Скопировать
My wisdom is simple.
Forgive me, Mama.
I can see that you think I talk too much.
Моя мудрость проста.
Кто-то может презирать её, но мне на это наплевать!
извини мама, я вижу, как ты подняла правую бровь.
Скопировать
Gary, Gary!
My mama, she won't take me to the Kmart to get new guitar strings.
Get in the truck.
Гари, Гари!
Мама не хочет меня отвезти в магазин за новыми струнами для гитары!
Залезай в фургон.
Скопировать
Papa, I don't want to go to boarding school.
Please, Mama, tell Papa I don't want to go to boarding school.
- I don't want to go.
Пап, я не хочу ехать в интернат.
Мам, пожалуйста, скажи папе Я не хочу ехать в интернат.
- Я не хочу ехать,
Скопировать
Quiet now.
Mama?
Mama!
Успокойся.
Мама?
Мама!
Скопировать
Mama?
Mama!
- Ishaan?
Мама?
Мама!
- Ишан?
Скопировать
Yes, I'm here, Ishaan. Wake up.
- Mama?
- Yes, it's all right.
Да, Ишан, я здесь, Просыпайся.
- Мама?
- Да, все в порядке.
Скопировать
You know everything
My Mama
I've never told you
Ты все знаешь...
Мама...
Я никогда не говорил тебе,
Скопировать
How much I care for you
But you know, don't you, Mama?
You know everything
Как сильно я люблю тебя.
Но ты все знаешь, правда, мама?
Ты все знаешь...
Скопировать
Come on, we've art class next.
You always come first in class, so why did your mama and papa send you here?
Meaning?
Пошли, сейчас будет урок рисования.
Ты ведь всегда первый в классе, почему же твои родители отправили тебя сюда?
То есты
Скопировать
You see, your brother's got his inter-school tennis finals.
I know you're very angry with Mama.
Mama's very bad.
В воскресенье у твоего брата... финал соревнования по теннису.
Я знаю, ты очень сердишься на маму.
Мама очень плохая.
Скопировать
Inu...?
Talk to Mama, darling.
Talk to me.
Ину...?
Сынок, поговори с мамой.
Поговори со мной.
Скопировать
Dorian?
Tell your baby mama that she can have her job back.
By the way, I think it's hilarious that you trust her again.
Дориан?
Скажи матери своего ребенка, что она может возвращаться на работу.
Кстати, я думаю это великолепно, что ты снова ей доверяешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Papas Mama (пэпаз мамэ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Papas Mama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпаз мамэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение