Перевод "goldfish" на русский
goldfish
→
пескарь
Произношение goldfish (гоулдфиш) :
ɡˈəʊldfɪʃ
гоулдфиш транскрипция – 30 результатов перевода
- You want to spoil things.
- I won't be a goldfish in a bowl.
I must go.
- Вы хотите портить все.
- Я не хочу быть золотой рыбкой в аквариуме.
Я должна идти.
Скопировать
- The unmarried mothers?
All the wildlife's fed, the cats, the guinea pigs, the goldfish, the stick insects.
And what else?
- Кто собирает, матери-одиночки?
Вся живность накормлена: кошки, морские свинки, золотые рыбки, палочники.
Что еще?
Скопировать
You are a keen rosarian.
And you were pruning your bacaras by the goldfish pool when I asked permission to marry your daughter
You dropped your secateurs - I never understood why.
Вы ревностный розовод,
И вы обрезали рассаду у бассейна с золотыми рыбками, когда я попросил разрешения жениться на вашей дочери.
Вы уронили секатор - я так и не понял почему.
Скопировать
Now stop talking.
There are 2 goldfish in a glass bowl.
They turn and turn on Monday, Tuesday, Wednesday.
А теперь хватит болтать.
В круглом аквариуме две золотые рыбки.
Они плавают и плавают по кругу понедельник, вторник, среду.
Скопировать
I sit in the window and smoke and stare at the street.
And I close the window and walk in circles around a glass bowl with gold fish inside.
I kiss the glass and lick the fish.
Я сижу у окна, курю и гляжу на улицу.
Закрываю окно и хожу вокруг аквариума с золотыми рыбками.
Целую стекло и облизываю рыбок.
Скопировать
- Great heavens!
Just like goldfish in a bowl, aren't they?
Round and round forever.
- Боже мой!
Прямо как золотая рыбка в аквариуме, не так ли?
Все повторяется снова и снова.
Скопировать
Well, that's not even a real fish.
No, that's a Goldfish cracker.
So what's your point, man?
Это же даже не живая рыбка.
Нет, это пластмассовая наживка.
Ты это к чему, чувак?
Скопировать
- Aren't you forgetting anything?
I got us a new goldfish.
He's feistier than the last one.
- Ты ничего не забыл? - А, да.
У нас новая золотая рыбка.
Покруче той будет.
Скопировать
Meanwhile, Tania waits.
I've brought you some goldfish.
Can I come in?
Тем временем, Таня ждет.
Я приинес тебе зоолотую рыыбку.
Могу я войти?
Скопировать
I get one bite into my sandwich, and you give me the look.
Mr Crane, did Dr Crane ever have a goldfish growing up?
- A fish?
Я получаю один укус своего бутерброда, и ты даешь мне только взгляд.
Г-н Крейн, скажите у доктора Крейна была когда-либо золотая рыбка?
-Рыбка?
Скопировать
Look at me. I want you to put the gun down, please.
There was a goldfish.
There wasn't any gravy and I... .
Посмотри на меня. Я хочу, чтобы ты положил пистолет.
Там была золотая рыбка.
Никакого соуса не было....
Скопировать
Sorry, I guess it's in my big bag.
Say, does anybody have a goldfish?
Why are you here?
Извини, думаю, она в моей большой сумке.
А золотой рыбки ни у кого нет?
Почему ты здесь?
Скопировать
Roll up!
Win a goldfish!
Each one alive, alive, alive!
Подходите!
Подходите!
Выиграйте золотую рыбку! Живую золотую рыбку!
Скопировать
Don't screw this up.
- C.J. likes goldfish. - What?
She likes goldfish.
Не облажайтесь.
- СиДжей любит золотых рыбок.
- Что? Она любит золотых рыбок.
Скопировать
- C.J. likes goldfish. - What?
She likes goldfish.
Can't get enough of them.
- СиДжей любит золотых рыбок.
- Что? Она любит золотых рыбок.
Ей всегда их мало.
Скопировать
- What are you holding?
- A goldfish.
- Why?
- Что ты принес?
- Это золотая рыбка.
- Зачем?
Скопировать
- Really?
- Josh said you like goldfish.
The crackers, Danny.
- Правда?
- Джош сказал, что ты их любишь.
Крекеры, Денни.
Скопировать
- Fine.
Now I got a goldfish.
- You'll kill it.
- Отлично.
Теперь у меня есть золотая рыбка.
- Давай ее мне.
Скопировать
- What are you holding?
- Josh said you like goldfish.
The crackers, Danny.
- Что ты принес?
- Джош сказал тебе нравятся золотые рыбки.
Крекеры, Денни.
Скопировать
- Huffety puffety. - That's one hell of a fish.
Golden River gold fish.
You think it's magic? - Oh, goodness gracious, yes.
-Вы здесь первый раз?
-Да. У меня не получается открыть коробку шербета.
-Вы мне не поможете, мистер?
Скопировать
You think it's magic? - Oh, goodness gracious, yes.
This is the famous, anything you touch will turn to gold fish.
- What's this, warning, do not break glass except in case of financial emergency.
-Вы мне не поможете, мистер?
-Да, конечно. -А как вас зовут?
-Вулфсон. Волчий сын?
Скопировать
- To give you a present.
You gave me a goldfish.
What more could I want?
- Подарить тебе рождественский подарок.
Ты уже подарил мне золотых рыбок, Денни.
Чего же большего может желать девушка?
Скопировать
What more could I want?
Goldfish food.
I'm gonna ignore your list.
Чего же большего может желать девушка?
Корм для рыбок.
Я не буду обращать внимания на твой список.
Скопировать
- Hey, Leo.
- That's a nice goldfish.
- Isn't it?
- Привет, Лео.
- Это красивые рыбки.
- Правда?
Скопировать
The Japanese?
Those sandal-wearing goldfish tenders?
Bosh! Flimshaw!
Японцы?
Эти любители золотых рыбок, в сандаликах?
Ерунда.
Скопировать
They're like his pets.
I'll see if I can get him some goldfish.
Now gentlemen, if you'll excuse me, it's late.
Это его домашние питомцы.
Посмотрим, может, я смогу достать для него несколько золотых рыбок.
А теперь, господа, извините меня, уже поздно.
Скопировать
- Your home? What are you doing here?
I come to buy goldfish.
- No-one sells goldfish here. - No?
А ты что здесь делаешь?
Покупаю золотых рыбок.
-Здесь никто не торгует рыбками.
Скопировать
I come to buy goldfish.
- No-one sells goldfish here. - No?
- You said you came here to buy goldfish?
Покупаю золотых рыбок.
-Здесь никто не торгует рыбками.
-Правда? -Ты пришла, чтобы купить золотую рыбку?
Скопировать
- No-one sells goldfish here. - No?
- You said you came here to buy goldfish?
Do you come here to buy or sell goldfish?
-Здесь никто не торгует рыбками.
-Правда? -Ты пришла, чтобы купить золотую рыбку?
-Да. Купить или продать?
Скопировать
- You said you came here to buy goldfish?
Do you come here to buy or sell goldfish?
What are you trying to say?
-Правда? -Ты пришла, чтобы купить золотую рыбку?
-Да. Купить или продать?
То есть?
Скопировать