Перевод "Elsa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Elsa (элсо) :
ˈɛlsə

элсо транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, Judge Haywood.
Elsa Scheffler.
Guten Abend.
Судья Хэйвуд.
Эльза Шеффлер.
Добрый вечер.
Скопировать
A notorious case, as the defence said. A case which never should have been reopened. A case which the defence is obliged to review now.
The defence calls Mrs Elsa Lindnow.
Will you raise your right hand?
Печально известное, как мы уже заметили... дело, к которому не следовало возвращаться, но которое нам придется теперь заново пересмотреть.
Защита вызывает свидетельницу Эльзу Линдноу.
Поднимите, пожалуйста, вашу правую руку.
Скопировать
He was the kindest man I ever knew.
Do you know the witness, Mrs Elsa Lindnow?
Yes, I know her. - Was she a cleaner at your apartment?
Он был самым добрым человеком, которого я знала.
А вы знаете свидетельницу, госпожу Эльзу Линдноу? Да, я знаю ее.
- Она убирала вашу квартиру?
Скопировать
If you want to be safe, Talk to malterrerom.
Elsa says so, too.
Come again or look at the girl to see if she is.
Если хочешь быть в безопасности, поговори с Мальтеррером.
Эльза тоже так говорит.
Или пойди снова посмотри на девушку, чтобы понять, она ли это.
Скопировать
Believe me, Michelle.
Elsa law.
Give malterreru do their job.
Поверь мне, Мишель.
Эльза права.
Дай Мальтерреру сделать своё дело.
Скопировать
You somewhere far.
Elsa sorry, I thought about the other.
Do not apologize, I see that you are concerned.
Ты где-то далеко.
Прости Эльза, я думал о другом.
Не извиняйся, я вижу, что ты обеспокоен.
Скопировать
Minute, right back.
Yes, Elsa was delicious.
She was such a carefree, light, flirty.
Минутку, сейчас приду.
Да, Эльза была восхитительна.
Она была такой беззаботной, лёгкой, кокетливой.
Скопировать
While Michelle struggled with his ghosts, threats, mysteries,
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan.
She sees kakuyu- shadow, And fright asks
Пока Мишель боролся со своими призраками, угрозами, тайнами,
Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
Она видит какую-то тень, и в испуге спрашивает:
Скопировать
Thank you very much Victoire.
Michelle realized that Elsa has given him.
He knew that she will tell all her father, And he, in turn, malterreru.
Спасибо, Виктуар.
Мишель понял, что Эльза выдала его.
Он знал, что она всё расскажет своему отцу, а тот, в свою очередь, Мальтерреру.
Скопировать
Malterrer will do everything to prevent the Minister-in-law. To take something that could compromise-law.
Michelle knew that Elsa is well thought about this step.
She did not like to interfere in cases of this kind.
Мальтеррер сделает всё, чтобы не дать зятю министра... предпринять что-то, что могло бы скомпрометировать тестя.
Мишель знал, что Эльза хорошо обдумала этот шаг.
Она не любила вмешиваться в такого рода дела.
Скопировать
That morning, the topic of conversation must have been the florist's delivery boy who was making his deliveries up and down the town streets despite the terrible weather.
Every morning at 11, two dozen red roses for Miss Elsa.
They're very beautiful.
В то утро, тема для разговора должна была прибыть вместе с торговцем цветов, который ездил по улицам, несмотря на ужасную погоду.
Вот он!
Каждое утро в 11 часов две дюжины роз для синьоры Эльзы. Они очень красивы!
Скопировать
There's one thing I don't understand are you marrying Elsa to make cards with my father's plastic or to make his plastic with your cards?
Listen to these intellectuals, idealists our marriage will be built on love, isn't that right Elsa?
- You don't love money?
Есть одна вещь, которую я не могу понять. Ты женишься на Эльзе, чтобы делать пластмассовые карты с моим отцом, или делать пластмассу с твоими картами?
Слушай этих интеллектуалов, идеалистов... Наш брак будет основан на любви.
Не так ли, Эльза?
Скопировать
- What do you want me to wear?
- Elsa!
- What, never seen a nude woman before?
- Водолазный костюм.
Что, ты никогда не видел обнаженную женщину?
Ты не женщина, ты - моя сестра!
Скопировать
Anselmo, could it be that you're still upset by the actions of our mother?
Elsa, get it into your head:
I didn't realise your car was as slow as that.
Эльза, запомни:
я не такой, как вы!
- Куда она прибывает? - Незнаю.
Скопировать
Scheffler.
Elsa.
- That's one you owe me.
Эльза.
- Хорошо, тем более, что с вас причитается.
- Что вы имеете в виду?
Скопировать
Why you not warn me they was coming?
What happened, Elsa?
How him feeling?
Почему Вы не сказали, что здесь полиция?
Что случилось, Эльза?
Как он себя чувствует?
Скопировать
Hands up, burglar, or I'll shoot!
Elsa, it's me.
Don't you remember me?
Руки вверх, злодей! Или буду стрелять.
Эльза, это я.
Что же вы меня не узнаёте?
Скопировать
Poor Gracián.
I have a certain plan, Elsa.
I need Eagle's heart.
Бедный Грациан.
У меня есть верный план, Эльза.
Мне нужно сердце Орлика.
Скопировать
I'll give you everything you want.
Give me back this house, Elsa!
Then I'd be robbing Valerie.
Отдам вам всё, что захотите.
Верните мне, Эльза, этот дом.
Это значит ограбить Валерию.
Скопировать
I'm your second cousin.
Call me Elsa.
Valerie.
Я ваша дальняя кузина.
Зовите меня Эльза.
Валерия.
Скопировать
I'm really sorry about that.
Look at how old you are, Elsa!
You were seventeen then.
Ах, мне очень жаль.
Как вы постарели, Эльза!
Тогда вам было семнадцать.
Скопировать
All right.
But I have to see Elsa and Rupert before I go.
You will see them, man.
Хорошо.
Но я хочу встретиться с Эльзой и Рупертом перед отъездом.
Встретишься, мужик.
Скопировать
When he comes out of the hospital, it's the same thing all over again.
But, Elsa, I can't stand him cry, you know.
When the trade going to start again?
После выписки, всё повторяется снова.
Эльза, мне больно видеть и слышать, как он страдает, понимаешь.
Когда торговля возобновится?
Скопировать
I say no.
What you say, Elsa?
You know what I say, Pedro.
Я сказал "нет".
А как же иначе, Эльза?
Понимаешь, Педро. Вот что я скажу тебе.
Скопировать
Tomorrow or next week.
Elsa?
- Who that?
Завтра или на следующей неделе.
Эльза?
- Кто это?
Скопировать
Your daddy coming, honey.
- You didn't give Miss Elsa trouble today?
- No.
Сынок, папа приехал.
- Ты себя хорошо сегодня вёл, не огорчал мисс Эльзу?
- Нет.
Скопировать
I must find him in my area.
- Elsa?
- Ivan, what happened?
Он где-то здесь, в моём районе.
- Эльза?
- Иван, что случилось?
Скопировать
"We wish to inform you that the directors of Greenland Mining have decided to grant you a widow's pension following the death of your husband... Norsaq Christiansen."
It's signed Elsa Lubing.
Who's she?
"Сообщаем Вам, что наблюдательный Совет "Гренландской рудной компании" на своем последнем совещании решил установить Вам пенсию после смерти Вашего мужа Норсага Кристиансена".
Подписано Эльзой Любинг? .
"Очень сожалею".
Скопировать
Who's she?
Who's Elsa Lubing?
Can I take this?
"Очень сожалею".
Кто она, эта Эльза Любинг? .
Можно мне это взять?
Скопировать
Who is it?
Delivery for Elsa Lubing, from the florist.
She isn't home.
Кто там?
Из цветочного магазина. Для Эльзы Любинг.
Ее нет дома. Вы не могли бы мне открыть?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elsa (элсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elsa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение