Перевод "Zhu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zhu (жу) :
ʒˈuː

жу транскрипция – 30 результатов перевода

Baby, don't mind them.
I'm afraid Zhu Bajie might have stolen it.
Maybe I should go over to Palm Leaf Cave.
Крошка, не спорь.
Я боюсь, что Джу Бацзе, возможно, украл его.
Может мне лучше пойти к Пещере Листа Пальмы.
Скопировать
Who are you?
I am Tang Seng's second apprentice, Zhu Bajie.
Sorry about bothering you, and thanks!
Кто вы?
Я - второй ученик танского монаха, Джу Бацзе.
Извини за беспокойство, и спасибо!
Скопировать
The little rascal.
Madam... come along, Zhu-Zhu-straw, that's his passion.
A real weakness he has for straw.
Безобразница!
Мадам... Идем, Жужу...
Солома - это ее слабость:
Скопировать
Poor Bobbin!
Zhu-zhu!
Ah, my dear son-in-law, I bid you welcome.
Бедняжка Бобен!
Эй, тпру-у-у...
Ну посмотрите, наш зятек! Приветствую!
Скопировать
Oh dear!
Now you be good and wait, Zhu-zhu.
The master will be back in a jiffy.
О!
А теперь подожди, Жужу.
Твой хозяин вернется очень скоро.
Скопировать
That's right.
Teacher Zhu, you're quite right.
That's the reason I would like my boy to join the school and learn kung fu.
Да.
Учитель Чжу, вы совершенно правы.
Поэтому я и хочу, чтобы мой мальчик учился в вашей школе.
Скопировать
Look there.
Teacher Zhu, I've seen guys smashing through bricks.
Fantastic.
Сейчас увидишь.
Учитель Чжу, я видел, как люди разбивают рукой кирпичи.
Просто невероятно.
Скопировать
Now bring me to your wife's body immediately
"Grave of beloved wife Irene Zhu"
Give me that packet
Теперь немедленно отведи меня к телу жены.
"Могила любимой жены Ирен Чжоу"
Передай мне тот пакет.
Скопировать
As of market close today, however,
Clausten Capital's investment in Zhu Lai Electronics has earned the firm and its clients over $83 million
All right!
Как бы то ни было, на сегодня,
"Клоустен Кэпитал" на Чжу Лэй Электроникс заработали для компании и своих клиентов более 83 миллионов долларов.
Отлично!
Скопировать
Everybody take five.
Except for you, Zhu Li.
Grab the tweezers. I've got some neck-hair issues to resolve.
Все на перерыв.
Кроме тебя Жули. Принеси мне пинцет.
Меня уже задолбали эти волосы на шее.
Скопировать
I had a feeling I'd end up here one day.
Zhu li, come on!
We got guests.
Было такое чувство, что рано или поздно я здесь окажусь.
Жу Ли, выходи!
У нас гости.
Скопировать
- Of course I do!
I bought the first one they made, named her the zhu li.
- You named your battleship after your assistant? - Yep.
Конечно же!
Я купил один сразу, как только они появились, назвал его "Жу Ли".
Ты назвал линкор в честь своей помощницы?
Скопировать
GET OVER HERE AND POP A SQUAT.
ZHU LI, GET SOME TEA FOR MY GUESTS.
- THANK YOU FOR MEETING WITH ME.
Давай сюда, садись на корточки.
Ю Ли, подайте чаю нашим гостям.
Спасибо, что уделили мне внимание.
Скопировать
This is Shiro Shinobi signing off...
Zhu Li, commence operation "winged freedom!"
Do the thing!
Это Широ Шиноби с места...
Джу Ли, начинаем операцию "крылатый побег".
Сделай штуку!
Скопировать
How are we supposed to take off?
Zhu li! Take a note.
Build runway. Yes, sir.
Как мы от земли оторвемся?
Жу Ли, запиши!
Построить взлетную полосу.
Скопировать
Varrick, another one of your ships has been captured.
Darn it, Zhu Li, haven't I told you
I hate getting bad news without first getting good news?
Варик еще один из ваших кораблей был захвачен.
Чтоб тебя Жули!
Я ненавижу слышать плохие новости до того как услышу хорошие!
Скопировать
Uh, you fella's seen a traveling circus come through here?
Zhu li, do the thing.
That platypus-bear is pooping money!
Эй, вы ребят не видели тут бродячий цирк?
Давай, Жу Ли.
Этот медведь утконос пердит деньгами!
Скопировать
- Yes, sir.
- Zhu li's in prison with you? - Of course.
I don't go anywhere without my assistant.
Да, сэр.
Жу Ли в тюрьме с тобой?
Конечно. Я без своей помощницы никуда.
Скопировать
Let me make it up to you.
Take zhu li.
My battleship, it's yours, and everything on it.
Позвольте мне помочь вам.
Берите Жу Ли.
Мой корабль, он ваш, и все что вы на нем найдете.
Скопировать
BUT FIRST, YOU GOTTA CHECK OUT MY NEW VENTURE: MOVING PICTURES.
ZHU LI, DO THE THING.
YOU'RE GONNA LOVE THIS.
Но сперва взгляните на мою новую авантюру: кинематограф!
Ю Ли, ты знаешь, что делать.
Вам понравится!
Скопировать
THAT'S THE PAST!
SHUT IT OFF, ZHU LI!
IMAGINE WATCHING THIS.
Это в прошлом!
Вырубай, Ю Ли!
Представьте, что смотрите вот это!
Скопировать
Not until I know it's absolutely, 157% safe. Ahh!
Thank you, Zhu li.
Your assistant's in there too?
Нет, пока я не буду абсолютно, на 157% в безопасности.
Ах! Спасибо, Жу Ли.
Твой помощник тоже там?
Скопировать
Your assistant's in there too?
Zhu li never leaves my side.
Yuck!
Твой помощник тоже там?
Жу Ли никогда меня не покидает.
Ух!
Скопировать
Minister!
You heard about the letter Zhu Ge Liang sent posthumously?
You mean the letter sent after his death in order to cause San Sama to move?
Министр!
которое Цзу Ге Лян отправил посмертно?
чтобы заставить Сан Сама действовать?
Скопировать
-Doing fine before you got here.
Zhu Tam, I believe.
Carlos, careful.
Все шло как надо, пока ты не появился.
А вы, наверное, мистер Зу Там.
Карлос, осторожно.
Скопировать
Of course, "Bi Li Bei Li".
Phill Jupitus is "Fu Li Zhu Pi Ta",
"vulgar dwarf skin couch".
Конечно, "Bi Li Bei Li"
Филл Джупитус - "Fu Li Zhu Pi Ta",
"кушетка из кожи гнома-пошляка".
Скопировать
In 1421, ambassadors from all over the world Came to china To celebrate the inauguration of the forbidden city.
Upon leaving, the chinese emperor, zhu di, Gifted them each with a treasure.
They were subsequently stolen
- В 1421 послы со всего мира приехали в Китай, чтобы отпраздновать инаугурацию запретного города.
Китайский император, Джу Ди , при отъезде наградил каждого сокровищем.
Позже, они были похищены.
Скопировать
He's here.
Zhi Zhu has found me.
No, no, Sherlock.
Он здесь.
Чжи Чжу нашёл меня.
– Нет. Нет, Шерлок.
Скопировать
Piece of shit microtracker.
Zhu Tam.
I feel like I just won the lottery.
Дерьмовый микроотслеживатель.
Вам очень повезло, мистер Зу Там.
У меня такое чувство, словно я только что выиграл в лотерею.
Скопировать
Get your hands up!
Zhu Tam.
Do it!
Поднимите руки вверх!
И вы тоже, мистер Зу Там.
Выполняйте!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zhu (жу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zhu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить жу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение