Перевод "Ducati" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ducati (джукати) :
dʒuːkˈɑːti

джукати транскрипция – 30 результатов перевода

Just... looking.
The Ducati 996-S.
This is 30 grand, easy.
Только ... смотрю.
Дукати 996-S.
Это 30 штук, запросто.
Скопировать
I miss everybody there.
I miss Ducati, I miss the little baby puppy,
I miss just being there and, like, doing my own thing and having my freedom.
Я скучаю всех есть.
Я скучаю Ducati, Я скучаю по маленькая щенка,
Я скучаю просто быть там и, вроде бы, делает свое дело и имеющие свою свободу.
Скопировать
Kendall, he's a music producer.
Come on, Ducati.
Come on, baby.
Кендалл, он является музыкальным продюсером.
Ну, Ducati.
Давай детка.
Скопировать
Probably, considering the purchases, they were checks all forged by Judd.
A jet ski, a Ducati motorcycle, microdermabrasion?
By the most expensive doctor in Florida.
Вероятно, учитывая покупки, все эти чеки были подделаны Джаддом.
Водный мотоцикл, мотоцикл Ducati, микродермабразия?
У самого дорогого доктора во Флориде.
Скопировать
We got the son of a bitch.
We found a shop that outfitted a red Ducati 800 with gold wheels and a flame decal for one Josh Greenberg
Is that our guy?
Мы нашли засранца.
Мы нашли магазин, который продал красный "Дукати 800" с золотыми дисками и языками пламени некому Джошу Гринбергу.
Это наш парень?
Скопировать
It was, um...
It was a red Ducati 800 Supersport.
It had gold wheels, and it had a flame decal on the body.
Это был...
Это был красный "Дукати 800 Суперспорт".
У него были золотые диски и языки пламени на корпусе.
Скопировать
Why don't we get ahold of traffic cam footage in the area?
Let's see if we can get a plate on that Ducati.
Gold wheels, a flame decal on the body.
Почему бы нам не просмотреть записи с дорожных камер в том районе?
Давайте посмотрим, удастся ли нам узнать номер того "Дукати".
Золотые диски, языки пламени на корпусе.
Скопировать
Yes.
And are you aware that my client owns and rides a 2013 Ducati?
Uh, no, I did not.
Да.
А вам известно, что мой клиент является владельцем и ездит на Дукати 2013 года?
Нет, я не знал.
Скопировать
Yeah, we are.
I already got rid of my Ducati for the house.
But your car's way older than mine, okay?
Ещё как станем.
Я уже продал свою Дукатти, чтобы купить дом.
Твоя машина гораздо старше моей, понимаешь?
Скопировать
I bought something today, something that I've always wanted.
A '78 Ducati 900 SD Darmah motorbike.
Yeah, it's like you just strung a whole bunch of words together.
Я купил сегодня кое-что, что-то, что всегда хотел.
Мотоцикл Дукати 900 SD Дарма 1978 года.
Ага, ты просто произнес кучу слов одновременно.
Скопировать
Yeah, it's not, like, a job job.
But do you remember how psyched I got - when I got that Ducati on eBay? - Mm-hmm.
So I started restoring these old bikes, and...
Это не то, чтобы работа.
Ты помнишь, как я был счастлив, когда купил Дукати на eBay?
Короче, я стал ремонтировать старые байки, и...
Скопировать
Hey.
Remember your old Ducati?
You kidding?
Слушай.
Помнишь свой старый "Дукати"?
Шутишь?
Скопировать
No, I don't have my car anymore.
I've got my Ducati, thanks to you.
Ducati.
У меня больше нет машины.
У меня теперь Дукати, благодаря тебе.
Дукати.
Скопировать
I've got my Ducati, thanks to you.
Ducati.
Have you ever driven one of these before?
У меня теперь Дукати, благодаря тебе.
Дукати.
Ты когда-нибудь ездил на таких?
Скопировать
You may be my last loan.
It's a Ducati.
I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing.
Возможно, ты - мой последний заемщик.
Это Дукати.
Думаю, все сразу от меня отстанут из-за того, что я - санитар.
Скопировать
We look at the train and we line up a bunch of bikes and we look at the stunts that we're going to develop, if there's going to be a lot of jumps.
We used the Ducati on this one.
You were on cobbled streets...
Мы смотрели на поезд и кучу мотоциклов и смотрели на трюки, которые мы собирались разработать, если там должно быть множество прыжков.
Мы использовали для этого Ducati.
Вы были на мощёных улицах...
Скопировать
Low-income family but he's made some big purchases recently.
A 2009 ducati.
I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware.
Доходы семьи низкие, но за последнее время он сделал несколько крупных покупок.
Дукати 2009 года.
Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов.
Скопировать
But look what I found.
Ladies and gentlemen, meet the Ducati Desmosedici Double-R.
DMV records indicate that Collins bought one last month.
Но посмотрите, что я нашел.
Дамы и господа, знакомьтесь: гоночный мотоцикл Дукати-Десмоседичи.
В отделе транспортных средств указано, что Коллинз купил его в прошлом месяце.
Скопировать
In 2009, Valentino Rossi said he expected to stay at Yamaha until the end of his career.
At Laguna Seca, it's announced that he will race for Ducati in 2011.
One year ago, I think that I finish my career with Yamaha.
В 2009 году Валентино Pосси сказал, что будет выступать за "Ямаху" до конца своей карьеры.
Но в Лагуна Сека было объявлено, что в 2011 он выступит за "Дукати".
Еще год назад я думал, что закончу свою карьеру в "Ямахе".
Скопировать
Good close racing, but it was no mercy to a teammate who's getting close to a world championship.
Rossi has held him off for the final podium position, but delight for Ducati and Stoner, he wins the
Brilliant performance!
Отличная гонка - ближний бой, но никакой пощады к партнеру по команде, рассчитывающему на титул.
Pосси не дал ему взойти на пьедестал, ну а триумфатор - Стоунер на "Дукати", он побеждает на Гран-при Японии!
Блестящая езда!
Скопировать
Yeah.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Yep.
Да.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Ага.
Скопировать
What about you?
A little Ducati Monster.
They don't have a big one?
А ты?
Маленький Дукати Монстер.
Разве нет больших?
Скопировать
Killed in a car explosion yesterday.
Which could be a coincidence, except Matt had just bought himself a brand-new Ducati, paying cash.
Claire had been shopping too.
Он погиб вчера при взрыве машины.
Что могло бы быть совпадением, не купи Мэтт за минуту до смерти совершенно новый Дукати, оплатив покупку наличными.
Клэр тоже неплохо затоварилась.
Скопировать
What sort of bikes?
I have an old Paul Smart Ducati, which is a nice little bike.
I know what a Ducati is!
Какие именно байки?
У меня есть старый Paul Smart Ducati, это очень милый маленький мотоцикл.
Я знаю, что такое Ducati!
Скопировать
I know what a Ducati is!
Yeah, Ducati.
I have a Deus. Is it "Deuce" or "Day-us"?
Я знаю, что такое Ducati!
ДА, Ducati! а у меня есть Deus.
Как правильно говорить - " Deuce" или "Day-us"?
Скопировать
I have an old Paul Smart Ducati, which is a nice little bike.
I know what a Ducati is!
Yeah, Ducati.
У меня есть старый Paul Smart Ducati, это очень милый маленький мотоцикл.
Я знаю, что такое Ducati!
ДА, Ducati! а у меня есть Deus.
Скопировать
This was the first year of the new 800cc MotoGP formula,
Stoner's first year on the Ducati, and only his second in MotoGP.
The Australian on the Italian bike took everybody by surprise, including himself.
В этом году впервые в "MоtоGP" были мотоциклы с двигателем 800 куб. см,
Стоунер впервые ехал на "Дукати" и второй раз - в классе "MоtоGP".
Австралиец на итальянском мотоцикле удивил всех, включая самого себя.
Скопировать
Rossi is in fifth place when the crash happens.
De Puniet falls first and is struck by the Ducati of Mika Kallio.
Bautista and Espargaro hit de Puniet's bike.
Pосси пятый, но в это время случается авария.
Первым падает де Пунье, его сбивает "Дукати" Mики Каллио.
Баутиста и Эспаргаро врезаются в мотоцикл де Пунье.
Скопировать
In 2003, he and the other Honda riders won 15 of the 16 races.
Loris Capirossi won the 16th on a Ducati.
Biaggi had a point.
В 2003 году он с другими гонщиками "Хонды" выиграл 15 из 16 гонок.
Лорис Капиросси выиграл 16-ю на "Дукати".
Бьяджи был прав.
Скопировать
What a race!
On top of that, Stoner's world championship on the Ducati was the first time in over 30 years that a
Stoner has a great talent, and sometimes it's impressive how fast he is.
Какая гонка!
Кроме всего прочего, титул чемпиона мира Стоунера на "Дукати" впервые более чем за 30 лет принес победу в премьер-классе европейскому производителю, отняв ее у японских.
У Стоунера большой талант, его скорость иногда действительно впечатляет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ducati (джукати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ducati для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джукати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение