Перевод "some more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение some more (сам мо) :
sˌʌm mˈɔː

сам мо транскрипция – 30 результатов перевода

Slow.
I could stop smoking and buy you some more time, but don't know if my lungs could take the shock.
What is that?
Медленно.
Я мог бы бросить курить и выиграть тебе еще время, но не знаю, справятся ли мои легкие с таким шоком.
Что это?
Скопировать
Yeah, I do.
Want to talk about it some more?
No, I'm having fun.
Знаю.
Хочешь об этом поговорить?
Нет, я просто веселюсь.
Скопировать
I'll tell you what.
Think some more.
Come now, settle down.
Вот что я скажу тебе.
Подумай еще немного.
Ну же, тебе нужно успокоиться.
Скопировать
Mm-hmm.
This could've done with some more stitches.
What are you laughing at?
Угу.
Могли бы получше зашить.
Ты чего улыбаешься?
Скопировать
God, yes.
Just go get some more!
Fine!
Да, Господи.
-Так пойди и купи ещё!
-Конечно!
Скопировать
So Besner doesn't remember anything.
And also to buy himself some more time to get away.
Explains why Besner showed up at the screening in the condition he was in.
Чтобы Беснер ничего не помнил.
А также, чтобы у него было время для отступления.
Что объясняет, почему Беснер появился на показе фильма в таком состоянии.
Скопировать
I'm gonna go...
decorate this some more.
Hey, boss.
Пойду я...
Его надо еще украсить.
Привет, босс.
Скопировать
The front of the mall was covered in red, bodies, shopping bags.
- wizard Cartman, I've watched some more game of thrones.
- Ah, yes, paladin butters.
Тела, полиэтиленовые пакеты... И теперь зима снова близко.
Волшебник Картман, я начал смотреть "Игру престолов"
Да, паладин Баттерс.
Скопировать
Oh, thank you, thank you.
All we need now is office space, some more lawyers...
- Stationery, assistants.
Спасибо, спасибо.
Все, что нам теперь надо - это офис, еще юристы...
- Канцелярские принадлежности, ассистенты.
Скопировать
My buddy's holding a picture of my butt.
You know what, why don't we get you some more coffee?
Get you out of this room? Come on.
Мой друг держит фото моей задницы.
Может принести тебе ещё кофе?
Уведём тебя отсюда?
Скопировать
Now who's annoying?
I spent the last hour reading some of Donna's old tweets, and it turns out there are some more things
"Message to the recall haters:
Теперь кто надоедливый?
Я провел последний час, читая старые твиты Донны, и, оказывается, там еще много того, что она о тебе говорила.
"Сообщение для ненавистников, добивающихся отзыва:
Скопировать
It's all I could find.
Some more water?
What did you do to her?
Это все, что я смог найти
Еще воды?
Что ты ей сделал?
Скопировать
Yes, Mr. President. (Sighs and chuckles nervously)
- Can I have some more powder, please?
- Yes, sir. Helps with the sweaty palms.
Да, господин президент.
-можно мне еще пудры, пожалуйста? - да, сэр
Помогает при потливых ладонях.
Скопировать
Is there anything else I can do for you?
Anderson, can we get some more ice, please?
Right away, Mr. Grayson.
Что-то еще я могу сделать для вас?
Андерсон, принесите немного льда, пожалуйста.
Сейчас же, мистер Грейсон.
Скопировать
Yes, I do.
And here's some more...
I know you think Raff should stop on at school, and I do understand why.
Да, люблю.
И еще кое-что...
Знаю, ты считаешь, что Рафф не должен бросать школу. И я понимаю почему.
Скопировать
She had been for a couple of weeks. The flu... or something.
The night before, she ran out of medicine so I went down to the pharmacy to get some more.
She had the flu?
Уже несколько недель у нее был грипп... вроде бы.
Ночью у нее кончились лекарства, и я пошел в аптеку.
У нее был грипп?
Скопировать
- Aah!
You just need some more clients.
I believe in you.
- Чего?
Тебе просто нужно побольше клиентов.
Я верю в тебя. -Спасибо
Скопировать
She wanted to start the feud with you.
Sweets, if this is some more psychological claptrap,
I don't... It's logic.
Она хотела начать вражду с тобой.
Свитс, если это еще одна психологическая бессмыслица, я не...
- Это логика.
Скопировать
Sykes, if you'll do the honors with the murder board.
I'll get some more bodies up here.
I'll call Deputy Diaz, ma'am.
Сайкс, к твоим услугам доска убийств.
Я приведу сюда ещё людей.
Я свяжусь с шерифом Диазом, мэм.
Скопировать
I tried talking to him.
- You want some more?
- No, I'm good.
Я пытался с ним поговорить.
Будешь еще?
- Нет,мне хватит.
Скопировать
This dress looks lovely on you.
I'll send you some more from Delhi in this bag.
I'll come to India.
Курта на тебе сидит великолепно.
Я пришлю тебе еще из Дели.
Не надо.Я приеду в Индию.
Скопировать
Where are you going?
I'll go get some more soju.
Forget about soju.
Куда ты уходишь?
Пойду куплю сочжу.
Забудь о сочжу.
Скопировать
Lost a lot of blood.
I'm gonna go steal some more from Manhattan General.
Where's Root?
Потерял много крови.
Я сворую ещё с Manhattan General.
Где Рут?
Скопировать
Yeah.
Here, have some more.
We're gonna need it.
Да.
Давай ещё чуток.
Нам это понадобится.
Скопировать
- I don't want to eat it!
Fight some more!
Good job!
-Не хочу я это есть!
Стой на своем!
Давай!
Скопировать
Hey, Anne. Hey, that sandwich looks a little dry.
I was thinking... maybe you could put some more of that dijonnaise on it?
You got it, Frank.
Привет.Энн.Что то сандвич выглядит суховатым.
Я тут подумал...может ты добавишь еще горчички?
Получай,Френк.
Скопировать
Come on, you're fun.
Wait 20 minutes, you get some more closure.
Nah, this is what it was.
Да ладно, ты забавная.
Подожди 20 минут и будет тебе сполна.
Оставим так, как есть.
Скопировать
Look, there's a surveillance team parked right down the street.
Tell them to go knock on Connor's door and let him know we have some more questions for him.
Daniel, what is it?
Слушай, к нему приставлены агенты, они должны быть неподалеку.
Пусть постучатся к Коннору и скажут, что у нас есть пара вопросов к нему.
Дэниел, в чем дело?
Скопировать
I wasn't complaining.
In that case, how about... we lose some more sleep this weekend?
Uh, my mom's in town this weekend, but she really wants to meet you.
- Я не жаловалась.
В таком случае, как насчет того, чтобы лишиться сна в эти выходные?
Моя мама будет в городе, а она очень хочет с тобой познакомиться.
Скопировать
I mean, that's what her clients would think, right?
Some more than others.
According to this ledger,
В смысле её клиенты так думали, да?
Некоторые больше чем другие.
Судя по записям,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов some more (сам мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы some more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение