Перевод "some more" на русский
Произношение some more (сам мо) :
sˌʌm mˈɔː
сам мо транскрипция – 30 результатов перевода
An old family recipe my grandmother sold at her bakery.
Keith, you need some more coffee?
Half a cup, 'hon'.
Старый семейный рецепт, моя бабушка продавала такие на своей пекарне.
Кейт, может еще немного кофе?
Половину чашки, "милая".
Скопировать
What do you mean, good? It's simply enchanting!
Play some more.
You enjoy it, little Countess?
Не отлично, а зто прелесть что такое!
Еще, пожалуйста.
Изволите слушать граФинечка?
Скопировать
This is great.
You want some more?
Have you seen how she dances?
Он замечательный.
Хочешь еще?
Ты видел, как она танцует?
Скопировать
He gave her the milk, and she drank a little bit of it.
The next day, he gave her some more.
She drank some more till a week goes by.
Ну, он так и сделал. Он выпила немного.
На следующий день чуть больше.
Потом еще больше и еще.
Скопировать
The next day, he gave her some more.
She drank some more till a week goes by.
And he brings her the milk and she drinks down every drop of it. And she looks at her son and she calls him over and she says... "...
На следующий день чуть больше.
Потом еще больше и еще.
В конце концов, через неделю приносит он ей молоко, она все выпивает, зовет сына к себе и говорит:
Скопировать
Dead, dead, dead.
Get some more towels, John.
Yes, ma'am.
Мертвы, мертвы, мертвы.
Принесите ещё полотенец, Джон.
Да, мэм.
Скопировать
That's the wonder of it.
Would you like some more dessert, Mr. Duke?
No, thank you, Mrs. Biddle.
Вот в чём чудо.
Еще десерт, мистер Дюк?
Нет, спасибо, миссис Бидль.
Скопировать
- This stuff works remarkably quickly.
- Am I to pour some more?
No, thank you, Mollie, but you can tell me what the date is.
- Эта штука довольно быстро действует.
- Принести вам еще?
Нет, спасибо Молли, а ты не могла бы сказать мне какой сегодня день.
Скопировать
Drink
Drink some more
- Thanks
Пей!
Выпей еще глоток!
- Спасибо.
Скопировать
Or a going-away present?
"Give us some more blood, Chekov.
The needle won't hurt, Chekov.
Или подарок на прощанье?
"Дайте нам еще крови, Чехов.
Это не больно, Чехов.
Скопировать
Toni, come on up.
We'll talk about it some more tonight.
If you think I'll change my mind, you're wrong.
- Тони, поднимайся.
Поговорим обо всём вечером.
- Если считаешь, что я передумаю, ты ошибаешься.
Скопировать
I have to.
Would you like some more coffee?
Yes, thank you.
Хотите еще кофе?
Да, с удовольствием.
- Привет. - Привет.
Скопировать
Look what I got, Harry.
Here's some more carrots.
Chew, chew, that's it.
Смотри, что у меня.
Еще морковка.
Жуй, жуй, вот так.
Скопировать
Well, you sure changed your mind and ate those in a hurry.
I'll get you some more hot coffee.
Yes, I got it.
О, вы действительно передумали и так быстро все съели.
Принесу еще горячего кофе.
Да, записал.
Скопировать
No, it's the first time for me, too.
Here, I'll get you some more coffee.
Hello?
Нет. Со мной это тоже впервые.
Я принесу вам еще кофе.
Алло?
Скопировать
I hear you, and I see you.
Feed me some more line.
All right, Jeff.
Слышу. И вижу тоже.
Стравите ещё трос.
Да, Джеф.
Скопировать
Now, you hold the glass like this.
Charles, some more wine for mademoiselle.
Now watch me.
Вот так ты держишь бокал.
Чарльз, еще вина мадемуазель.
А теперь смотри на меня.
Скопировать
And put the kettle on.
- Bring some more crackers.
- And beer.
И поставь чайник.
- И принеси мне крекеров.
- И пива.
Скопировать
at last!
I think i'm gonna have some more... tomato!
Pass Me the bread.
наконец!
Я думаю, мне нужно немного больше ... помидор!
Передай мне хлеб.
Скопировать
I've got news... Is that so?
Give him some more.
Good news...
У меня для вас есть кое-что.
Продолжайте лить.
Это хорошее предложение.
Скопировать
- You're already late, take it tonight.
Good, count to 300 and we'll talk about it some more.
Working with this sun...
Ты уже опаздываешь. Примешь ванну вечером.
Ладно, считай до 300, и тогда забудем.
Ах, солнышко!
Скопировать
- Not a drop left.
- Let's find some more.
At Manolo's inn.
- Это правда - Ни капли не осталось
- Ну так пошли за ним
Хотите пойти в ресторанчик к Маноло?
Скопировать
- Yes.
- Did he give some more?
- Yes.
- Да.
- Опять деньги?
- Да.
Скопировать
- Can I have more?
- You finish those first, then you can come back and have some more.
Delicious corn on the cob.
Соль рядом.
- Можно ещё? - Доедай и подходи ещё.
- Отличная кукуруза в початках.
Скопировать
I - I won't be selfish.
You - You can take some more pictures, if you want to.
No, thank you.
Я не буду эгоистична.
Если Вы хотите, можете снимать меня еще.
Нет, спасибо.
Скопировать
I ran out of film.
Can't you find some more to please Helen?
No. No.
Я закончил фильм.
Вы больше не будете искать других, чтобы доставить удовольствие Элен?
Нет.
Скопировать
I'll talk to that director of yours.
Let's hear some more music.
Arithmetic,
Я потолкую с директором.
Давайте что-нибудь послушаем.
Арифметика, надо же!
Скопировать
See what I mean?
Anyway, we'll talk about it some more tomorrow.
Naturally, it's a shame that this should happen now.
Понимаешь, о чём я?
В любом случае, подробнее поговорим обо всём завтра.
- Конечно, неприятно, что такое произошло именно сейчас.
Скопировать
Cards bore Martin to tears.
- Would anyone like some more coffee?
- No, thank you.
Карты надоели Мартину до слёз.
- Кто-нибудь хочет ещё кофе?
- Нет, спасибо.
Скопировать
And the fish price is high.
Can you pull some more tomorrow?
We can try, but there's no guarantee.
И цена на рыбу очень хорошая.
Завтра забросят сеть?
Рискнем, но не гарантирую.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов some more (сам мо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы some more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
