Перевод "screamer" на русский
Произношение screamer (скримо) :
skɹˈiːmə
скримо транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe we're all so worried about Betty Ann...
Our screamer.
A toucan.
Возможно, дело в том, что слишком напряжены сейчас...
А вот и он, наш крикун.
Это Тукан.
Скопировать
I never get involved in anything where I could be tortured.
I'm a screamer. It's embarrassing.
I wake up shrieking at the top of my lungs.
Я никогда не ввяжусь в такое, что меня будут пытать.
Я плакса - это моя проблема.
Это смущает. По утрам я просыпаюсь с криком.
Скопировать
Mr. Pruit.
That's just the screamer, men.
Screams every Friday and Sunday night at exactly 12:00.
Мистер Pruit.
Это всего лишь крикун, народ.
Кричит каждую пятницу и воскресенье ровно в 12 ночи.
Скопировать
Beets are better for him anyway.
Seen a screamer 'bout a mile out. Which Way's he headed?
Think I'd stick around to find out?
Свекла бы ему больше подошла.
В миле отсюда видели крикуна.
Куда он направлялся?
Скопировать
It's worth a try.
Screamer!
You hear that?
Стоит попробовать.
Крикуны.
Ты это слышал?
Скопировать
I mean, hell, I owe you. Don't try that hackneyed ruse on me.
Oh, come on, I just meant like that time that-- that old screamer made a grab for me.
You know, that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, and oozing and eyelashes...
Даже не пытайся использовать эту примитивную фишку.
Да перестань, я просто хотел сказать, что тот крикун сцапал меня.
Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы...
Скопировать
I can barely hear you.
- I'm not a screamer,
- No, no.
Я еле слышу тебя.
- Что же мне кричать?
- Нет.
Скопировать
-Worm medicine for the duck.
The One With the Screamer
-Here you go. You can wear this.
- Лекарство от глистов для уткина.
Сезон 3, серия 22. Та, с крикуном.
- На, держи, можешь одеть это.
Скопировать
Take a look.
If I tell you what I think, will you take the screamer?
Very sick dude.
Посмотри.
Если я тебе скажу, ты угомонишь эту истеричку?
Да.
Скопировать
- But wait! There's more!
Hang on to your seat, baby, 'cause this one's a screamer!
- I'll be back.
- Но, постой, это не всё!
Стой и не падай, пупсик, потому что это будет полный улёт!
Я сейчас.
Скопировать
Angela. No, Andrea.
Andrea's the screamer.
Angela has cats.
Анжелой... нет с Андре...
Андре кричит.
У Анжелы кошки.
Скопировать
Riddle me this, Caesar. We haven"t seen a NEB soldier in six months.
Why does one solitary grunt get shredded by a screamer trying to hand deliver this?
Priority seven.
Отгадай загадку, Цезарь Мы давно не видели ни одного НЭБовца.
Так зачем единственный засранец дал себя разорвать крикунам, чтобы доставить нам вот это, из рук в руки?
7-й уровень Только ты и я ...
Скопировать
- The autonomous mobile sword.
The screamer.
Save it.
- Автономный мобильный нож.
Крикун.
Побереги патроны .
Скопировать
Jefferson!
Goddamn screamer!
It wanted to kill us.
Джефферсон!
Чертов крикун!
Он хотел убить нас.
Скопировать
- How is it out there?
- We"ve got a new kind of screamer.
- l can't hear you real well.
- Как дела снаружи?
- Обнаружили новый вид крикунов.
- Плохо вас слышу - Это ребенок.
Скопировать
We're not looking for singers. We're looking for screamers.
I'm not a screamer. I'm a singer.
Phoenix.
Мы ищем не певцов, а девушек на подпевки.
Я не буду подпевать.
Финикс.
Скопировать
"Listen!" I screamed.
I'm not a screamer.
"You're not letting me have any fun.
я орала "ѕослушай мен€!"
я вообще-то не люблю орать.
""ы мне не даешь расслабитьс€ ни на минуту, мен€ это уже достало.
Скопировать
Disengage the flailing-limb mechanism.
Make him into a screamer.
Here, dear, with a suggestion:
- Отключи ему фиксацию корпуса.
Пусть поборется. - Ясно.
Дорогая, твоя идея порочна.
Скопировать
- A pretty lass.
Hardy screamer.
The monseigneur's been excommunicated.
- Хорошенькая девушка.
Орала, как резанная.
Монсеньора убрали с поста.
Скопировать
- You remember Caroline.
- Hardy screamer.
It'll be 200 years before you find Angelus.
- Ты помнишь мою жену?
- Очень крикливая.
Пройдет 200 лет, прежде чем ты встретишь Ангелуса.
Скопировать
They're always yelling.
With a win over the Angels, last night's 1-0 screamer gave the Royals a one-nothing lead in the three
I love it when he plays the piano.
Они всегда вопят.
....победа над ангелами, 1-0 прошлой ночью....... ....... Royals ни к чему не привела в три игры серии.....
Люблю, когда он играет на фортепьяно.
Скопировать
Gentlemen, this must be kept under lock and key... when not in use.
And, Doctor, again... with the greatest possible respect... zip your howling screamer.
Captain, I assure you I...
Джентльмены, это будет храниться под замком, пока не придёт время...
И, доктор, еще раз... при всем моем уважении, постарайтесь не трепаться!
Капитан, я вас уверяю...
Скопировать
The more you piss me off, the longer I'll keep you alive.
Oh, something tells me she's a screamer.
CORDELIA:
Чем больше ты будешь меня дразнить, тем дольше я буду держать тебя живой.
Что-то говорит мне, что она крикунья.
Хорошо, давайте...
Скопировать
Okay, there was a girl in 203, this was a long time, you weren't here...
And she was a screamer, and the superintendant, had to kick her out.
She doesn't need to know...
Была тут одна девица в 203-м номере -давно, вас еще не было... И вот она была большая любительница покричать, ...так что коменданту пришлось вышвырнуть ее на улицу.
Ей необязательно знать об этом.
Сходил бы, проведал ее, а? Скажешь ей, что мне очень жаль...
Скопировать
it's farther from my parents.
that's good, 'cause i'm a screamer.
cool.
Она далеко от комнаты родителей.
Это хорошо, потому-что я кричу громко.
Круто.
Скопировать
Oh, she got that from Michael. I always knew he'd turn out gay -
I always knew he'd turn out gay - he was a screamer from the day he arrived. he was a screamer from the
Come here, honeybun.
О, это у неё от Майкла.
Я всегда знала, что он окажется геем – верещал с того дня, как на свет появился.
Иди сюда, лапочка...
Скопировать
The Mummy...
Screamer...
Bruce Lee... Breath Mints...
Крикун,
Брюс Ли,
Мятный леденец и Задыхающийся.
Скопировать
¶ have love ¶ ¶ yeah, baby, will travel... ¶ hey...
Who's the screamer?
Oh, it's the, uh, writer woman from rolling stone.
Эй...
Кто там так стонал?
Ну, это журналистка из Роллинг Стоун.
Скопировать
You're always safe with me.
I'm a very good screamer.
And one day, we're gonna move to Disney's celebration village in Florida and leave all of this behind.
Со мной ты всегда будешь в безопасности.
Я умею громко кричать.
И скоро мы отправимся в диснеевскую деревню во Флориде и обо всем этом забудем.
Скопировать
are the kids really asleep?
'cause i think she might be a screamer.
actually, if we're gonna pretend... how about tonight i'm not a hero and you are not a cancer patient?
дети точно уснули?
потому как она может громко орать.
Вообще-то, если собираемся притворяться... Ка насчет того, чтобы я был сегодня не героем а ты не больной раком?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов screamer (скримо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screamer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скримо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
