Перевод "shopping list" на русский
Произношение shopping list (шопин лист) :
ʃˈɒpɪŋ lˈɪst
шопин лист транскрипция – 30 результатов перевода
Raymonde, are you there?
There's a shopping list on the kitchen table. Add cotton balls, and pick them up at the drugstore.
Will you take Ariane?
Раймонда? Раймонда, будьте добры?
В списке поручений на столе в кухне я забыла вписать подгузники, возьмете их в аптеке.
Спасибо. Подержите Ариану.
Скопировать
A little also hurts a lot.
Here's the shopping list.
Got a cigarette for me?
Если даже чуть-чуть - это очень больно.
Вот список нужных вещей.
Найдется для меня сигаретка?
Скопировать
Let's buy that first.
What's next on your shopping list?
Ironing board...
Давай купим его в первую очередь.
Что следующее в Вашем списке?
Гладильная доска...
Скопировать
- A bit overdone. - Right.
Shopping list, shopping list.
- I'll grab hold of my ballpoint.
- Немного передержал.
- Итак, хватай список покупок.
- И двигаем булками.
Скопировать
And it just says: "Drink Coke."
Now, I don't know the connection here, but coke is on my shopping list this week.
"S-nickerrrss!"
И надпись: "Пей Колу"
Я не знаю, какая тут связь Но на этой неделе кола в моём списке покупок
"Сникерс!"
Скопировать
Oranges, cotton wool...
It's your mother's shopping list, silly.
Are you enjoying yourself?
Апельсины, хлопковые...
Микки, дурачок, это список покупок твоей мамы.
Тебе тут нравится?
Скопировать
-Oh, great.
You make it sound like a shopping list, ticking off things as you go.
Aren't you forgetting something rather important?
- О, здорово.
Для тебя это словно сходить в магазин и проставить галочки напротив списка покупок.
Но ты не забыл кое-что важное?
Скопировать
I think we better discuss business.
Here, my shopping list.
I'll go in and start puttin' it up.
Лучше поговорим о деле.
Вот, мой список покупок.
Пойду, соберу всё, что вам нужно.
Скопировать
I could take her along if she'd like.
Well, maybe not today, I've got the shopping list with me.
But I'm sure she'd like it another time.
Могла бы захватить ее с собой.
Наверное, не сегодня, у меня с собой список покупок.
Но, думаю, в следующий раз она обязательно пойдет с вами.
Скопировать
And you stay in with him.
I am leaving you a shopping list with six dollars A five and a one.
Make sure you get the right change for the five now. Don't forget. Promise.
И не оставишь его одного дома.
Ленни, я оставляю список покупок и шесть долларов, пять и один.
Следи, чтобы правильно давали сдачу, пересчитывай.
Скопировать
I don't know how you live. Come on. Drink your milk.
I'm leaving money and the shopping list right here under the telephone.
'bye, Lennie. Goodbye.
Не понимаю, чем ты живешь.
Пей молоко. Я оставляю деньги и список покупок возле телефона.
- До свидания, Ленни.
Скопировать
You want some?
They're not on my mistress's shopping list.
And my 4 dozens?
Хотите немного?
В списке покупок моей хозяйки улиток нет.
А мои четыре дюжины?
Скопировать
She came down the stairs and did some funny dance moves.
She wrote a short letter; As a shopping list, then she died.
She said nothing!
Она спустилась по лестнице и сделала несколько забавных па.
Она оставила письмо короткое, как список покупок, а потом умерла.
Она больше ничего не сказала!
Скопировать
No, usually at the weekend.
I've made a shopping list.
Maybe you could read it and see if you want to change anything.
Нет, обычно по выходным.
Я составила список необходимых покупок.
Можете прочитать и при необходимости что-то поменять.
Скопировать
You like Chopin, Charlie?
Am I gonna get the life history of the guy and a shopping list?
- You'll thank me.
Ты любишь Шопена, Чарли?
Если я скажу, что никогда о нем не слышал, я получу историю жизни этого парня и список покупок?
- Когда-нибудь ты будешь мне благодарен.
Скопировать
Let me off at the falafel stand.
You step out for one minute, they give you a shopping list.
What happened today at kindergarten, David?
Останови у фалафельной.
Когда отпрашиваешься на минутку, сразу же дают список покупок. Захвати хумус, захвати фалафель, захвати шаурму.
Что случилось сегодня в садике, Давид?
Скопировать
I'll call you back.
Put tomatoes on the shopping list.
I LOVE YOU
Пока. Я тебе перезвоню.
Посмотри на доску, что там написано по поводу томатов.
Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
Скопировать
He has a boyfriend too.
Excuse me, but I have a long shopping list.
You're hopeless at cruising.
У него тоже есть друг.
Извините, мне еще многое нужно купить.
В поиске партнеров вы безнадежны.
Скопировать
If there's nothing else I'd like to leave.
- Your wife's shopping list.
- Thank you.
- Если это всё, я хотела бы уйти.
- Звонила ваша жена.
- Всего доброго.
Скопировать
- What's this?
- That is a shopping list.
Getting some of those items may be challenging.
- "то это?
- —писок покупок.
"тобы раздобыть некоторые компоненты, нужно очень постаратьс€.
Скопировать
But now found.
There's a whole shopping list of abilities right here.
But I'm going to start with the best.
Но теперь нашел.
Целый прайс-лист способностей прямо здесь.
Но начну я с лучшей.
Скопировать
The day I was captured, My mother sent me to the market.
I carried the shopping list in my pocket for years.
Do you still have it?
В день моего похищения, мама отправила меня на рынок.
Я годами носил в кармане список покупок.
Он у тебя все еще есть?
Скопировать
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Скопировать
The Simpsons - Season 20 Episode 03 "Double, Double, Boy in Trouble"
Stupid shopping list, turning food into work.
- Bart! - Look at me! I'm doin' something!
Симпсоны, 20x03, "Двойная неприятность Барта"
Из-за этого дурацкого списка покупок еда превращается в работу! - Барт!
- Смотри сюда, как я могу!
Скопировать
Ashleigh waits a month to find a new hasher, - and then hires Bible Boy. - Wow, you're unpleasant.
Anyway, I prepared a shopping list.
If there's anything special you'd like, let me know.
Эшли месяц ищет нового домработника, и в итоге нанимает этого любителя Библии.
- Ой, какая ты неприветливая. Так вот, я подготовил список покупок.
Если у тебя есть какие-нибудь особые пожелания - дай мне знать.
Скопировать
Hey, Ava.
Hey, I got a shopping list sent to me by Bo Crowder.
He's getting out real soon, wants to do a little bit of deer hunting when he gets back.
Да. Привет, Эва.
Мне тут Бо Краудер списочек покупок передал.
Скоро выйдет уже. Хочет по возвращению на оленя поохотиться.
Скопировать
I'm just saying... She's never gonna get a job, and how do we know the right middle-eastern businessman wouldn't treat her great?
I left my shopping list inside.
For the record, we thought she could live with you.
Я просто говорю, работу она себе не найдет, но, может, какой-нибудь бизнесмен с ближнего Востока сделает ее счастливой?
Я забыла список покупок.
Кстати, мы думали, она будет жить с тобой.
Скопировать
Is that your way of saying you'd like my help catching Jesse?
I'll be back tomorrow with a shopping list.
Crack your piggy bank.
Это ваш способ сказать, что вы не откажетесь от моей помощи в поимке Джесси?
Я вернусь завтра со списком покупок.
Разбейте свою свинью-копилку.
Скопировать
You can't make strings with it.
Remind me to put it on your shopping list.
Okay.
Из него нельзя сделать косички.
Напомни мне записать его в список покупок.
Хорошо.
Скопировать
Uh, mom, what are you doing?
I was making a shopping list, but I see you're fully stocked.
What happened?
Мам, что ты делаешь?
Я хотела сделать список покупок, ноя вижу, что у вас все есть.
Что случилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shopping list (шопин лист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shopping list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шопин лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
