Перевод "внешние данные" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение внешние данные

внешние данные – 14 результатов перевода

Или змеи от неё.
Если женщина с такими внешними данными борется за правду, она наверняка не замужем.
Угадали!
Or zmei of neё.
If a woman with external data fights for the truth, it surely is not married.
You guessed it!
Скопировать
Но когда то же самое касается людей готовы ли мы признать это нормальным?
Судить о человеке по внешним данным игнорируя его способности, его характер?
Можем ли мы это принять?
But when it comes to people, to human beings are we really prepared to say that's okay?
To judge a person by physical appearance instead of talent, instead of character?
Are we to really accept that?
Скопировать
- Подонок!
Софи, с твоей извращенностью и моими внешними данными мы ощиплем весь курятник!
Первым пернатым оказался Хельмут фон Оффенбург, имеющий необычайно выразительное лицо.
- Wretch!
Sophie, my depravity and your beauty, We do not hunt small game.
The first trophy was too lively appearance Von Helmont Appenburga.
Скопировать
Пожалуйста.
С Вашими внешними данными и моим мастерством мы их сделаем.
Кого сделаем?
Please.
With your body and my skill, we'll kill 'em.
Kill who?
Скопировать
Не мужским.
Я начинаю подозревать, что вы отбирали студентов лишь по внешним данным.
И даже если вы были не в курсе нашей политики по этому вопросу, вызывает подозрение, что вам не хватило благоразумия понять неправильность этого.
Not the men.
Which leads me to wonder if they weren't assembled for your own viewing pleasure evidenced by the fact that you carried on an inappropriate relationship with one of them.
And even if you were not aware of our policy on that matter, it strains credulity that you didn't have the good sense to know that it was wrong.
Скопировать
Нет, я не говорила о модельном бизнесе.
Но ты бы могла устроиться на такую работу, где нужны хорошие внешние данные.
Звучит ужасно.
No, I wasn't talking about modeling.
But you could totally get a pretty-person job as, like, a hostess or something in a club.
That sounds horrible.
Скопировать
- Он уже взрослый мальчик.
Внешне - да, но внутри - еще ребенок.
Он никогда не узнает.
He's a grown man.
Yeah, on the outside maybe but on the inside he's all... Hello Kitty.
He's never going to find out.
Скопировать
Я - искать!
- Внешне - да, но в душе - пустота.
- Деброк привёз товар.
Me, Papa.
On the outside, yeah. But inside? Nothing.
DeBrock is making the drop. Boss...
Скопировать
Послушайте, я видел фотографию вашего брата, на которой ему 18.
Так вот, в тюрьмах... многих влечёт к парням с такими внешними данными.
Я не прикалываюсь над ним и не пытаюсь быть дерзким, но я видел, что в тюрьмах такое не редкость, и это не круто.
Look, I saw the intake photo of your brother when he was 18.
In the joint, there's... An appetite for guys who look like him.
Now, I'm not clowning on him, and I'm not trying to be disrespectful, but I've seen it happen in prison, and it ain't cool.
Скопировать
Откуда ты знаешь?
Я рассчитываю только на свои внешние данные.
Внешние?
How did you know?
I'm a beauty who won with my looks and body.
Beauty?
Скопировать
Самый простой ответ чаще всего является верным, значит, ваш сообщник - тот, кем вы легко можете манипулировать...
Учитывая ваши внешние данные, очевидно, что это мужчина. - Мне уже надоели...
Я не закончил.
The simplest answer is most likely the correct one, which means your accomplice is someone you can easily manipulate...
A man, which is obvious enough, given your physical attributes.
I'm not finished.
Скопировать
У латиноамериканок прекрасная кожа.
Будем надеяться, что ребенок унаследует мои внешние данные.
А что он унаследует от вас?
Hispanic women have amazing skin.
Let's hope the baby gets my complexion.
What's it gettin' from you?
Скопировать
Его обаяние?
Его внутренние, внешние данные?
- Я бы не сказала, что он хорошо выглядит.
His charm?
His personality? His good looks?
I wouldn't say he's good looking.
Скопировать
Но, доложу тебе, твоё нынешнее положение пугает меня до чёртиков.
Вот моя типовая рекомендация для братюнь с твоим доходом и внешними данными.
40% — коллеги, 40% — съём в баре и 20% — бывшие.
But I got to say, when I look at how you're currently positioned, it scares the hell out of me.
Here's what I'd recommend for a typical bro with your income and attractiveness level.
40% women at work, 40% bar hookups, and 20% ex-girlfriends.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов внешние данные?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы внешние данные для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение