Перевод "to pick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to pick (те пик) :
tə pˈɪk

те пик транскрипция – 30 результатов перевода

Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store.
He went to pick up rings he had ordered for his upcoming wedding.
He put the rings in his bag and called his fiance, Megumi.
Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин.
Он забрал кольца, которые заказал на свою свадьбу.
Он положил кольца в сумку и позвонил своей невесте, Мегуми-сан.
Скопировать
In fact... I think you win.
it had been seven days since a tornado devastated wisteria lane, and the residents continued to pick
Some salvaged precious friendships.
Скорее... ты победила.
Стехпоркак ураганопустошил Вистерия Лейн прошло семь дней. Иеёжителипродолжали подбирать кусочки своих жизней.
Кому-тоудалосьспасти драгоценную дружбу.
Скопировать
- Well, I suppose it does, but...
- So it never occurred to you, before you drove an hour, to pick up the phone and call us, to see if
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
- Думаю, да, но...
- А вы не думали, что перед тем, как отправляться в часовую поездку, можно взять трубку и поинтересоваться, есть ли у нас то, что вы ищите.
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Скопировать
Klaus, did that teleprompter mishap hurt us?
The donations slowed down a little, but things are starting to pick up.
Good, we can still meet our goal.
Клаус, ошибка с телеподсказчиком сильно навредила нам?
Взносы уменьшились на некоторое время, но сейчас всё налаживается.
Хорошо, мы ещё можем достичь цели.
Скопировать
It's hardly a lie-in, is it?
- I thought you wanted to pick up a shift.
- I do. - Ten minutes.
Тяжело врять, правда?
- Я думал ты хочешь найти подработку. - Я хочу.
- Десять минут.
Скопировать
It will be towed by a donkey.
- I have to pick one of those?
- Yes.
Я запрягу в неё осла.
- Мне нужно что-то выбрать?
- Да.
Скопировать
You boys ready to order?
But why'd you have to pick me up so early today from school?
Today's a special day.
Готовы заказывать, ребята?
А зачем ты меня так рано забрала из школы?
Потому что сегодня особый день.
Скопировать
Would you like to hear our specials?
Why don't you just tell Tom to pick another color?
This isn't about the shirt. This is about us working together.
Не хотите ли фирменное блюдо?
Почему бы не предложить Тому другой цвет?
Речь уже не о футболках, а как дальше вместе работать.
Скопировать
You too.
- I'm just going to pick Theis up.
- Yes.
- Вам тоже.
- Он позвонил. Я еду за ним.
- Да.
Скопировать
Perry?
We forgot to pick out the Godmother.
Who... wants to be the Godmother?
Перри?
Мы забыли выбрать крестную маму.
Кто... хочет быть крестной?
Скопировать
So, I'm getting the cake.
I just need someone to pick up the decorations.
Fine, I'll get them.
Так, я занимаюсь тортом.
Мне нужна помощь только для украшений.
Ладно, я этим займусь.
Скопировать
I came out here to be chief,
. - So I just have to pick one?
If you don't pick one, this is gonna be your face the rest of your life. My name is not Ava!
Я приехал сюда, что бы быть шефом
- и Мередит усложняет это - мне нужно выбрать одну из них?
Если ты не выберешь у тебя будет это лицо, до конца жизни моё имя не Эйва!
Скопировать
And that's what we'll discover here.
And then we had to pick a place to meet and if we both show up on that day, the past no longer exists
It's like showing up is the promise to each other that we're both willing to let it all go and move forward.
Вот, такие вот выводы.
Итак, мы посетили последний сеанс нам запрещено разговаривать друг с другом две недели пока мы не решим, что быть вместе, это то, чего мы хотим а затем мы должны выбрать место встречи и если оба придем в указанный день, то прошлого не существует.
Это будет своего рода обещание друг другу что мы готовы все забыть и никогда не вспоминать.
Скопировать
I'm stuck here all the time, and callie's living in my apartment and hanging out with hahn.
I bet they're just trying to pick up guys.
I'm so glad I'm past that.
Я торчу здесь, а Келли живет в моей квартире, и водит дружбу с Хан.
Спорим, они пытались снять парней.
К счастью, у меня это в прошлом.
Скопировать
Did you see that pissy attitude?
Come all the way out here to pick him up...
Not to mention give him his fucking vig in person.
Не, ну ты видел?
Столько сюда пёрлись, чтобы захватить его на выставку...
Уже не говорю о том, что я ЛИЧНО подгоняю ему эти блядские проценты.
Скопировать
You hear me?
Brian's on his way to pick me up and I can't find my hoops.
Can I steal yours?
Ты слышишь меня?
Брайан заехал за мной, а я не могу найти сережки.
Можно твои?
Скопировать
Yes.
We're here to pick up the furniture.
It's all yours.
Да.
Мы из благотворительности, приехали забрать мебель.
Забирайте все.
Скопировать
I've got to see how far the money's gonna go.
I've still got a lot of supplies to pick up before spring.
So, I might get another job or I might be okay.
Посмотрю на что мне хватит денег.
Мне надо заготовить припасы к весне.
Так что, может придётся найти другую работу, а может и нет.
Скопировать
-lt's a little warmer today, so this is the first time we're seeing Mike's chest.
It's really hard to pick up on video, actually.
Mike has really sporadic hair patterns on his chest.
Сегодня теплей, и мы видим грудь Майка.
Правда, его трудно поймать в объектив.
Волосы у него на груди растут, как попало.
Скопировать
Oh, cool!
gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to
You know, in case a teacher sees or something. But you got this invisibility ring, right?
Классно!
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
Сам знаешь, что будет, если училка увидит.
Скопировать
- And I felt so bad.
Every time I saw your name, I wanted to pick up the phone.
- I've been having so much sex.
- И мне было так плохо.
Каждый раз, видя твоё имя, я хотела снять трубку.
- У меня было так много секса.
Скопировать
He doesn't even know your face!
You have good eyes to pick a guy?
Did you really go to that place?
Он даже никогда не видел твоего лица.
что у тебя хороший вкус?
Ты правда пошла в это место?
Скопировать
And, you know, he's not much of a licker.
What time do you want to pick me up?
Okay, so I've been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch...
И, ну, знаете, он не особо любит ласки.
Во сколько ты за мной заедешь?
Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих... Вам понравится!
Скопировать
Play. Interested?
You want me to pick you up?
Well, I'm not going.
Парень постоянно мочится.
- Спектакль, тебе интересно?
Хочешь, чтобы я сходил с тобой?
Скопировать
He didn't say.
We have to pick one.
Can we name him Sam, after my dad?
Он не сказал.
Мы должны подобрать.
Назовем его Сэмом в честь моего отца?
Скопировать
Now you two kids stay out of trouble.
Hey good-lookin' be back to pick you up later.
Ta-ta!
Ну, вы тут знакомьтесь.
Эй, красотка, скоро за тобой заедем.
Пока!
Скопировать
- Everybody's birthday.
- Today is actually my birthday and I want to pick the cake.
- What do you want?
- На общий день рождения.
- Сегодня день рождения у меня. - И я сам хочу выбрать торт.
- Какой? Я хочу пирог.
Скопировать
You're going to change the world, man!
I've learned to pick my battles in this world, otherwise ya fight, and ya fight, and one day you'll look
It's been 36 hours!
Ты же собирался изменить мир!
Я решил что нет смысла бороться со всем злом в этом мире, иначе ты борешься, борешься, а потом взглянешь в зеркало, а там только старик, у которого все уже позади, и ты спросишь себя "А оно этого стоило?"
Прошло только 36 часов!
Скопировать
Dad's gone now.
He wants us to pick up where he left off.
What do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell?
Отец умер.
Он хотел, чтобы мы продолжили начатое им.
Так давай убьем еще пару-тройку этих чертовых ублюдков, зададим им жару.
Скопировать
At least not until tomorrow.
I just came down to pick up the bag that I left.
I want to thank you for saving my life.
Начну только завтра.
Просто зашла забрать сумку.
Хочу поблагодарить, что спасла мне жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to pick (те пик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to pick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те пик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение