Перевод "Workhorses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Workhorses (yоркхосиз) :
wˈɜːkhɔːsɪz

yоркхосиз транскрипция – 9 результатов перевода

What was they?
- Workhorses. - Boring buggers, ain't they?
Whereas the Spurs double team, they was artists.
- Рабочие лошадки.
Тоскливые пидоры, правда, ведь?
В то время, как Спёрз - они были кто? Настоящие мастера.
Скопировать
- What do you think, Ollie?
- We need work horses. Yeah, we do.
And since you ain't heard the new rules till now... I'd let you come and go two... no, three times... for one of them blacks.
- Что скажешь, Олли?
- Нам нужны рабочие лошадки.
Вы не знали о новых правилах, поэтому я разрешу вам проехать бесплатно два, нет, три раза за одну из таких лошадок.
Скопировать
On the scales in my bathroom, they...
God bless 'em, workhorses that they are, they, um... when the batteries start going, because it's only
But then when you get on it, it just goes, "err".
На весах в моей ванной, они...
Боже благослови их, таких трудяг, они, эм... когда батарея включается, из-за того что у них на циферблате может поместиться только 3 символа, они показывают... он включается со словом "ошибка", поэтому они показывают "E-R-R" (error - ошибка).
Но когда на них становишься, они показывают только "err.
Скопировать
But those people are busy people, just as the canons now are.
They needed 52 vicars or substitutes who were the work horses, who sustained worship each day.
And then you need the front row of people who will do again more dogs-bodying of sustained worship.
Но это были занятые люди, совсем как современные каноники.
Им нужно было 52 викария или заместителя, которые были бы рабочими лошадками, кто совершал бы ежедневные службы.
И затем нужен целый ряд людей, которые будут делать большинство рутинной работы в совершаемых богослужениях.
Скопировать
The main horses were poisoned!
All that was left were the work horses!
We sent the Wataoki and Kawashi armies towards the Fortress,
Почти всех коней отравили!
Остались только рабочие лошади!
Мы отправили армии Ватаоки и Каваси к крепости.
Скопировать
Well, that's a relief to know.
You have your show horses, and you have your work horses.
I'm sure we can all find a way to get along.
Я почувствовал облегчение?
У нас есть скаковые и тягловые лошади.
нам всем удастся поладить!
Скопировать
They're gonna give it some more thought.
We are gonna get our workhorses back in the air doing what they do best, OK?
How long are you sending me out?
Они собираются ещё немного подумать.
Мы поднимаем в воздух всех наших, и они снова будут делать то, что умеют лучше всего.
Как далеко ты меня посылаешь?
Скопировать
Let's go!
More workhorses. Ho, doggies. If you can take this bull by the horns you better be ready for a ride.
Come on, ponies!
Пошли!
Ещё работяги. будьте готовы прокатиться.
пони!
Скопировать
No one's going to bid more than 15 for a thoroughbred.
They want workhorses.
Next one!
За верховую лошадь никто больше пятнадцати не даст.
Всем нужны рабочие лошадки.
Следующий!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Workhorses (yоркхосиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Workhorses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоркхосиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение