Перевод "225" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 225 (тухандродон тyэнти файв) :
tˈuːhˈʌndɹədən twˈɛnti fˈaɪv

тухандродон тyэнти файв транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm offering you a job.
I'd start you at 225.
You'd be considered for partner in 3 years.
- Я предлагаю тебе работу.
Для начала я предлагаю тебе 225.
Через три года сможешь стать партнером.
Скопировать
Remember what you said.
Ten bucks for the loan of my cat, 225 if anything happened to it.
Nothing has happened to it.
Не забудьте, что вы мне обещали.
Десять баксов, чтобы одолжить кота, 225 - если с ним что-нибудь случится.
Ничего с ним не случилось.
Скопировать
- Is that an outside phone? - Yes, sir.
- 225 Wellington Street. - Calling Dalby?
Up Dalby.
- Это городской телефон?
Веллингтон стрит, 225.
Ты звонишь Долби?
Скопировать
- She loves children.
If there's a problem, you can call us on... 225-7001.
- This is Frank's niece.
- Она обожает детей.
Если что, позвоните нам. - Какой номер? - 225-70-01.
- Это племянница Франко. - Да.
Скопировать
That's not good enough.
This operation was timed to start at 2:25, you started at 2:35, that's not good enough.
Good afternoon.
Это плохо.
В координационном центре время начала операции указано в 2.25. Вы начали в 2.35. Вот, что плохо.
Всего наилучшего.
Скопировать
Hi.
225. Haven't you read Balzac?
How about César Birotteau and the 5th Symphony resounding in his head?
- Привет. - Привет.
Ты не мог сказать "Бальзак" вместо 225?
Не знаешь, кто такой Бальзак? Почитай Сезара Берато.
Скопировать
Take her to 100 feet.
- Course 225.
All ahead, standard.
Погружение на 100 футов.
[ Рулевой ] Курс 225.
Полный вперед.
Скопировать
It is an act of passion.
Under Article 225, paragraph 2,
The accused can be described as a murderer, But in any case the assassin, Mr. Prosecutor.
то есть в состоянии аффекта.
А это предусмотрено параграфом 2-ым, статьи 225-ой.
Да, мой клиент совершил убийство, но он не убийца в общепринятом смысле, пан Прокурор.
Скопировать
Frame 193, the second shot hits Kennedy in the throat from the front.
Frame 225, Kennedy emerges from behind the road sign.
He's been hit, raising his hands to his throat.
Кадр 193, второй выстрел попадает Кеннеди в горло спереди.
Кадр 225, Кеннеди выезжает из-за дорожного знака. Мы видим, что его ранило.
Он поднимает руки к горлу. Третий выстрел, кадр 232.
Скопировать
Figuring that out, my little Water Snake, is what life is all about.
225 once, 225.
Who'll give me 250?
Узнай это, мой маленький Водяной змей, и ты поймёшь, что такое жизнь.
225 раз, 225.
Кто даст мне 250?
Скопировать
No 250?
All right, 225 once, 225 twice, sold!
Z'Gork!
Нет 250?
Ладно, 225 раз, 225 два, продано!
З'Горк!
Скопировать
- Hi, Pete.
There's 225 this time, Bonnie.
Really.
- Привет, Пит.
На этот раз 2,25, Бонни.
Правда.
Скопировать
Approaching 150 in the funnel.
Storm motion is 225 degrees out of the south-west.
We're in position. Proceed.
В воронке до 150.
Гроза движется на 225 градусов на юго-запад.
Мы на правильном пути.
Скопировать
The last!
Three at 225, two melbas and two coffees.
And now that!
И на последок!
Трое за 225-м... два стаканчика с мороженым и две чашки кофе.
- А теперь еще и это!
Скопировать
And 4 cappuccinos!
Three at 225...
Six marengos...
И еще четыре чашки капуччино!
Три - на 225-ый...
Шесть чашек "маренго"...
Скопировать
What's the course, Bob?
Um, 225, sir.
Down periscope and E.C.M.
- Какой курс, Боб?
- Гм... 225, сэр.
Опустить перископ и датчики.
Скопировать
Down periscope and E.C.M.
Course 225.
All ahead, standard.
Опустить перископ и датчики.
Курс 225.
Полный вперед.
Скопировать
As a man and as an attorney.
Article 225, paragraph 1, speaks of a premeditated act, An act for a financial gain.
I ask you ... In the case of my client, paragraph 1 Can they be applied?
ни как человек, ни как адвокат.
Параграф 1-ый, статьи 225-ой предполагает преднамеренное убийство, совершенное с корыстной целью.
Я спрашиваю... может ли преступление моего клиента соответствовать параграфу 1-ому, статьи 225-ой?
Скопировать
I don't want any money from that hag!
Four at 225...
Looks like a funeral party...
Не нужно мне никаких денег от этой ведьмы!
Двойная порция... три крокета... Четыре на 225-й... Две котлеты...
И почему тут все, как на поминках?
Скопировать
One extra chips!
Six at 225 and four at 350!
Andrée!
Порцию экстра-чипсов!
Шесть - на 225-ый и четыре - на 350-ый!
Анри!
Скопировать
Andrée, those trouts...
Six at 225 and four at 350!
I'm alive and kicking, eh, Josette?
- Анри, эти форелины готовы? - Ага!
Шесть - на 225-й и четыре - на 350-ый!
Я жив и здоров! Да, Жозетт?
Скопировать
Extra helping.
Four at 225!
Three steak, two trout!
Экстра помощь.
Четыре - на 225-ый!
Лизетт! Три стейка, две форели! - Не могли бы повторить?
Скопировать
Oh, yeah.
Lou. 5'8," about 225.
I'll take them to Uncle Joey's to look at IROCs. They asked if they could come and say hello.
- А, да, Лу.
Метр семьдесят, сто кило.
- Я везу их к дяде Джо показать им "Айроки", и они попросились зайти к тебе поздороваться.
Скопировать
That happens to be wrong.
It ranges from 60 to minus 225.
I converted it to Celsius in my head.
- Что было бы неверным.
Она варьируется от +60 до -225.
Я в уме перевел в градусы Цельсия.
Скопировать
I'm sorry.
We're in lap 193 of this 225-lap race.
The defending world champion, Beau Brandenburg, is in first driving better than we've seen him drive all season long.
...Прости.
Радио: Итак это 193 круг гонки из 225....
Защищающий титул чемпиона мира Бо Брандрбург ведет гонку ..показывая лучшую игру за весь сизон
Скопировать
Really.
- 225 is right.
- See?
Правда.
- 225. Верно.
- Видишь?
Скопировать
God damn, Mayonnaise!
2:25.
Not bad...for a beginner.
Чёрт подери, Майонез!
2:25.
Неплохо ... для новичка.
Скопировать
-Hey, not so fast.
ostrich or the Latin Struthio camelus can grow to an average size of 6 feet, 6 inches and weigh from 225
This is absolutely correct!
- Погоди, не сдавайся!
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести килограммов, могут развивать скорость до двадцати семи миль в час.
Это правильный ответ!
Скопировать
But no one can afford to allow this to go on until the later stages of the race.
Everyone fears the finish of the European champion number 225, Vaatinen, the blond Finn.
McCafferty and Norpoth together.
Но никто не может себе позволить что бы так продолжалось до конца.
Все боятся финиша чемпиона Европы номера 225, Вяятяйнена, финна-блондина.
МакКафферти и Норпот вместе.
Скопировать
Initiating bombardment!
225.
What's the flow rate?
Активизируем.
- Какой уровень?
- Мощность потока?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 225 (тухандродон тyэнти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 225 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон тyэнти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение