Перевод "187" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 187 (yонхандродон эйти сэван) :
wˈɒnhˈʌndɹədən ˈeɪti sˈɛvən

yонхандродон эйти сэван транскрипция – 30 результатов перевода

I've got the shields back up but I don't know how long they'll hold.
I'm reading a cluster of warp signatures approaching bearing 187 mark 025.
It's Starfleet, Benjamin.
Я вернул щиты, но не знаю, сколько они продержатся.
Я фиксирую варп-сигнатуры по курсу 187 метка 025.
Это Звездный Флот, Бенджамин.
Скопировать
Look out, nigga! What's up, punk?
Possible 187 at corner of Crenshaw and Century.
They shot my brother!
ѕо существу € так же воспринимаю жизнь:
она полна одиночества, мучений, страданий, несчастий... и слишком быстро заканчиваетс€.
≈Є приписывают √ручо ћарксу, но кажетс€, что впервые она ... встречаетс€ у 'рейда в работе "ќтношение юмора к бессознательному".
Скопировать
No, you probably one of them Rolling 60s, huh?
12-Adam-63, we have a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
Again, a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
"апомни: ƒжои ѕ€ть-центов.
ƒжои ѕ€ть-центов. ретин.
Ѕольше всего мен€ доставала сестра моей матери, "есси. я всегда обладала здравым смыслом, а "есси была очень оригинальной.
Скопировать
12-Adam-63, we have a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
Again, a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
You gentlemen have a nice evening now, you hear?
ƒжои ѕ€ть-центов. ретин.
Ѕольше всего мен€ доставала сестра моей матери, "есси. я всегда обладала здравым смыслом, а "есси была очень оригинальной.
огда она было моложе, все хотели женитс€ на "есси.
Скопировать
Kennelly out.
Ensign Ro, set a course bearing 187 mark 102.
One-quarter impulse.
Конец связи.
Энсин Ро, проложите курс по пеленгу 187, отметка 102.
Четверть импульса.
Скопировать
- Why are you always with Mai Brit?
- You said 87, but it's 187.
- No, I said Kingosgade 187.
- И почему ты всегда с Майбрит?
- Мона, ты назвала 87-ой вместо 187-го.
Нет, я сказала: "Королевская, 187".
Скопировать
- You said 87, but it's 187.
- No, I said Kingosgade 187.
- You said, it was Kingosgade 87.
- Мона, ты назвала 87-ой вместо 187-го.
Нет, я сказала: "Королевская, 187".
Это точно. Нет, ты сказала: "Королевская, 87".
Скопировать
What I will announce is of prime importance!"
There are 187 fairs in Paris and its suburbs.
It would take the french army to watch it all.
Скажите, что это очень важно для него.
В Париже и предместьях 187 ярмарок.
Чтобы их охватить, понадобится национальная гвардия.
Скопировать
Either he switched phone booths, or the fair just left.
Of your 187 fairs, which one moved this morning?
We have 3 min. to reach d'enfer, it's too short.
Либо он сменил кабину, либо ярмарка переехала.
- Из 187-и... - Надо найти ту, что переехала сегодня утром.
У нас всего 3 минуты, чтобы доехать до "Денфер".
Скопировать
Hurry and get an ambulance over here.
Maple between 7th and 8th, it's a gas station, a 211 and shooting just occurred, an officer involved. 187
It's the phone, Steve.
Побыстрее, и пришлите санитарную машину.
Всем машинам, находящимся поблизости от Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей, бензоколонка, 211, была стрельба, замешан офицер, 187, код 3.
Телефон, Стив.
Скопировать
we got to get started.
Aw, she don't weigh no 187 pounds!
I don't want anything to eat.
За работу.
Но она не может весить 187 фунтов (85 кг)!
Не хочу есть.
Скопировать
Well, send it C.O.D. and I'll get the cash somehow.
Well, you don't expect me to let a woman die because I owe you 187 dollars, do you?
All right, all right...
Отправьте их до востребования, а я поищу деньги.
Вы же не думаете, что я позволю женщине умереть только потому, что я задолжал вам 187 долларов?
Хорошо, хорошо...
Скопировать
- Hey, Walt.
- $187?
Yep.
Уолт, а мне?
1 87 долларов?
Ага.
Скопировать
And as a police officer, I can tell you... it goes bad places.
Young woman is afraid, next thing you know, I'm here on a 187. It's not-
- What's a 187?
В полиции такого насмотришься...
Например, девушка пожалеет дружка, а через час меня вызывают по коду 187.
Да нет... А что такое код 187?
Скопировать
Young woman is afraid, next thing you know, I'm here on a 187. It's not-
- What's a 187?
It's not good.
Например, девушка пожалеет дружка, а через час меня вызывают по коду 187.
Да нет... А что такое код 187?
Это плохо.
Скопировать
Well, if this joker shows up again, or you got your music up too loud... maybe we can have another cup of coffee.
If you're not here for a 187. - No. Do not joke about that, okay?
- Okay.
Надо идти. А если опять пожалуются на вашу громкую музыку, то может, я выпью с вами чашечку кофе.
Если не примчитесь по коду 187.
Не надо так шутить.
Скопировать
Thank you.
I need $187.
Write yourself a check.
Спасибо.
Мне надо $187.
Выпиши себе чек.
Скопировать
We had a reported homicide.
187, at Barabian Liquors.
I've got a 187 in Glendale.
Получено сообщение об убийстве.
187, в винном магазине Барабиан.
Убийство в Глейндейл.
Скопировать
187, at Barabian Liquors.
I've got a 187 in Glendale.
Cops are all over it.
187, в винном магазине Барабиан.
Убийство в Глейндейл.
Все копы там.
Скопировать
I said that a little loud.
Come on, that's a 187, code blue.
We got the wolf sleeping at night.
Громковато я это сказал.
Приём, это 187, синий код.
У нас спящий ночью волк.
Скопировать
Put your hands behind your head.
[OFFICER] One-L-20, I need a backup on a 187 suspect.
Ah!
Руки за голову.
[офицер] Это 20-й, жду подкрепление. У меня подозреваемый в убийстве.
А!
Скопировать
There's a body downstairs.
Looks like a 187.
/ Yeah.
Внизу тело.
Похоже, что это 187. 187?
Да.
Скопировать
Lets see, now.
187 won't be free till Tuesday... at midnight.
And I can't put you into 212, because there's already another actor... researching a role in there...
Посмотрим, что у нас тут.
187 занят до вторника... до полуночи.
В 212 я вас тоже не могу посадить - там уже репетирует другой актёр...
Скопировать
I appreciate it.
We have a 187 at the Millstone hotel.
I'll cover for you.
И спасибо.
Номер 187, отель Милстоун.
Я тебя прикрою.
Скопировать
You look too young to have gone to medical school. They're PhD's. 3 of them. Are you a genius or something?
I don't believe that intelligence can be accurately quantified- but I do have an I.Q. of 187 and an eidetic
Yes, I'm a genius.
Я хотел бы, что бы ты попытался рассказать мне, когда ты впервые искал Саманту.
Это нормально, если ты не можешь вспомнить все. Очень важно, чтобы ты ничего не приукрашивал, хорошо? Хорошо.
Я пошел к тротуару и нигде ее не видел.
Скопировать
Halt!
187.
Officer down.
Стой!
187.
Он ранен.
Скопировать
Why didn't you just have soup at home?
Penny, I have an IQ of 187.
Don't you imagine that if there were a way for me to have had soup at home, I would have thought of it?
Почему ты просто не поел суп дома?
Пэнни, мой IQ — 187.
Неужели ты думаешь, что я не подумал о том, чтобы поесть суп дома?
Скопировать
The public defender is representing Mr. Crawford... for his arraignment, with the understanding that he will secure... private counsel for all further proceedings.
Crawford, you have been charged... with Section 664 slash 187... of the California penal code, attempted
Do you waive further reading of the complaint...
Государственный защитник представляет мистера Кроуфорда в принятии его дела к слушанию с договоренностью что тот в дальнейшем воспользуется услугами личного адвоката.
Мистер Кроуфорд, вы обвиняетесь по статье 664 дробь 187 уголовного кодекса Калифорнии:
Покушение на убийство. Вы отказываетесь от дальнейшего зачитывания иска и полного изложения прав?
Скопировать
That'll be my nut roast.
I get 187 a week.
Bit of fiddling', I get that upto 200.
Это моё жаркое с орехами.
Я проезжаю 187 км в неделю.
Иногда получается 200.
Скопировать
Now, with a fair wind and hopefully enough bottle from out stuntman, we'll snatch that record off them.
The distance he has to beat is a whopper - 187 feet and eight inches - which is why this jump is so dangerous
He's got to be going fast enough to get a good launch and offset the weight of the caravan hanging off the back.
" теперь, с попутным ветром и, надеюсь, достаточной удалью нашего каскадера, мы побьем их рекорд.
ƒистанци€, которую ему необходимо побить, огромна - 57 м 20 см - вот почему прыжок так опасен.
¬о-первых, он должен набрать достатоно большую скорость, чтобы удачно прыгнуть и компенсировать вес болтающего сзади дома на колесах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 187 (yонхандродон эйти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 187 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон эйти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение