Перевод "Salinger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Salinger (сэйлинго) :
sˈeɪlɪŋɡə

сэйлинго транскрипция – 30 результатов перевода

Don't mix them up.
Salinger though...
Have you ever loved
Извини, не надо их бросать.
Вот еще Сэлинджер...
А ты когда-нибудь любил
Скопировать
No, that can't be... (The Catcher in the Rye
Salinger) You're not the type to brood over such a thing...
You already discerned someting and watch the situation from a higher perspective...
Нет, не может быть... (The Catcher in the Rye
- J.D. Salinger) У вас не тот человек, чтобы размышлять о таких вещах...
Ты уже понял кое-что и видишь ситуацию на шаг вперед меня...
Скопировать
"To you, anything happening in the world appears to be a scam, doesn't it?"
Salinger.
Yes.
"Для вас всё, что случается в мире, кажется жульничеством, не так ли?"
J.D. Salinger.
Да.
Скопировать
"you'll probably want to know is where I was born..."
Salinger, The Man.
Seriously, that's too easy.
, то, наверное, захотите узнать прежде всего, где я родился... , И где провел детство,.
Неповторимый Селинджер.
Это было несложно.
Скопировать
Oh, my God.
Salinger.
- Who?
Господи.
— Это мистер Сэллинджер.
— Кто?
Скопировать
Jeannie, this is my- This is my student advisor.
Salinger?
Just here to make sure everything's up to par.
Джини, это мой... Научный руководитель.
А, так вы — мистер Сэллинджер?
Да, пришел проверить, чтоб все было тип-топ.
Скопировать
The one you were with the other day.
Salinger?
What are you-?
Ты с ним недавно заходил.
Мистер Сэллинджер?
Что вы?
Скопировать
This is gonna be interesting.
Salinger would you mind joining me in the living room for a second?
Great.
Да это будет интересно.
Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку?
Отлично.
Скопировать
What can I say?
Salinger used to get me high.
And then she'd call me at 3:00 a.m., "I Iove you."
- Что сказать?
Я была без ума от книжек Селлинджера.
- И звонила мне в три часа ночи со словами "я люблю тебя".
Скопировать
Oh, well, I doubt it.
Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas.
I tell you, Niles, these near misses, they're just excruciating.
Сомневаюсь.
Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты.
Говорю тебе, Найлс, эти "на чуть-чуть" промахи мучительны.
Скопировать
It'll be like...
Salinger... I'll just vanish.
- Hey, Teeny.
Будет как в " Над пропастью во ржи" .
Я прославлюсь а потом исчезну, как Сэлинджер.
Привет, Тини.
Скопировать
But is that such a crime?
Salinger.
Franny and Zooey.
Но разве это преступление?
Возьмите хотя бы Джерома Сэлинджера.
Он написал еще "Фрэнни и Зуи".
Скопировать
You know the first time
Salinger wrote about Holden Caulfield was in a short story?
Two-word title.
Ты знаешь, что впервые
Джером Д. Сэлинджер упомянул о Холдене Колфилде в рассказе?
Название из двух слов.
Скопировать
- You like to read? - Yeah.
Salinger?
They don't let you read that at the Amish school?
- Любишь читать?
Сэлинджер?
В школе амишей вам его читать не разрешали?
Скопировать
Nonsense.
I've already informed inspector Salinger that his men are free to search this property, if only to speed
You'll find no children at Carfax, Mr. Browning.
Чепуха.
Я уже сообщил инспектору Сэлинджеру, что его люди могут обыскать собственность, если это ускорит их расследование.
Вы не найдете детей в Карфаксе, мистер Браунинг.
Скопировать
- Yeah, shh.
Salinger or Banksy.
Shh!
Ага, тсс.
Такое чувство, будто мы живет по соседству с Саллиганом или с Бэнкси.
Тсс.
Скопировать
So he sat down and wrote a story, a killer story, and the whole literary world agreed-- this guy knew it all.
They even called him the New Salinger.
So he bought the BS.
Так вот, он сел и написал историю, умопомрачительную историю, и целый мир согласился... этот парень знал все.
Они даже считали его новым Сэлинджером.
Так он купил BS
Скопировать
Not since JLB closed.
I haven't exactly been in a cave playing gin rummy with Bin Laden and Salinger.
I know, I could have called.
С самого закрытия JLB.
Не то что бы я жила в пещерах, проводя свое время за игрой в карты с Бен Ладеном и Сэлинджером.
Я знаю, я мог бы позвонить.
Скопировать
That title was a mistake too.
People are gonna compare you to Salinger, and, boy, are you gonna come up short on that one.
Honey!
Название тоже неудачное.
Люди будут сравнивать тебя с Сэлинджером, и, приятель, сравнение будет не в твою пользу.
Милый!
Скопировать
It's said a recurring nightmare for police officers involves losing their gun.
For Detective Salinger, the nightmare has just come true.
Tammi.
Это рассказ о ночном кошмаре любого полицейского, о том, что влечет за собой потеря личного оружия.
Для детектива Сэлинджера, кошмар только что стал явью.
Тэмми.
Скопировать
!
I'm Detective Salinger, and I'm going to explain something to you, all right?
We're here because you need us here.
Я
- Детектив Сэлинджер, и я собираюсь объяснить вам кое-что, хорошо?
Мы здесь потому что мы нужны вам.
Скопировать
- just like that?
You're just gonna disappear like a...topless salinger?
- the stripper in the rye.
- прямо вот так внезапно?
Ты просто исчезнешь как... Сэлинджер с голыми сиськами?
"Стриптизерша во ржи".
Скопировать
Know, get the "supernatural" story in his own words.
Like salinger.
Please.
Знаете, получить сверхестественную историю из его собственных слов.
Он очень уединен.
Пожалуйста.
Скопировать
Okay, so while we're dodging tomatoes, what are you gonna do?
Salinger inventory scan.
If an artifact is AWOL, the S.I.S. will I.D. It.
Ладно, пока нас закидывают помидорами, что ты собираешься делать ?
ИСС. Инвентарное сканирование Селинджера.
Если артефакт ОБП (отсутствует без пропажи), ИСС идентифицирует его.
Скопировать
If an artifact is AWOL, the S.I.S. will I.D. It.
Salinger, like the author?
RTFM, dude.
Если артефакт ОБП (отсутствует без пропажи), ИСС идентифицирует его.
Селинджер - это типа автор?
ЧХИ, чувак.
Скопировать
You know?
I'm feeling a lot of heat from you, Detective Salinger.
You got something to say, just say it.
Понимаешь?
Я чувствую сильное раздражение исходящее от вас, детектив Сэлинджер.
Если вам есть что сказать, просто скажите.
Скопировать
Y'all should just go talk to y'all boss, man.
I got a lot of respect for Detective Salinger. You know why?
You're gonna tell us, right?
Тебе следует пойти поговорить с боссом.
Я очень уважаю детектива Селингера.
Ты скажешь нам?
Скопировать
The chief gave me a list of names.
I would like to personally thank Detective Gil Puente, Detective Danny Salinger,
Detective Nate Moretta... and patrol officers John Cooper and Ben Sherman for their excellent, heroic service.
Начальник дал мне список имен.
Я хочу лично поблагодарить детектива Гила Пуэнте, детектива Дэнни Селинджера, детектива Нейта Моретта... и патрульных Джона Купера и Бена Шермана
- за их отличную героическую службу. - Окружной прокурор только что произнес твое имя.
Скопировать
It's 52 north Esperanza.
Hotel Del corona in Salinger Mill.
Uh, I am gonna...
Дом 52 по Норт-Эсперанза.
Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.
Эм, я собираюсь...
Скопировать
What?
Salinger?
Salinger?
Что?
Селенджер?
Селенджер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Salinger (сэйлинго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Salinger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлинго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение