Перевод "сингапур" на английский
Произношение сингапур
сингапур – 30 результатов перевода
Как видите, мы много знаем о вас. Но нам нравиться знать всё.
Например, помните, как вы вернулись из Сингапура?
Смена климата, проблемы со здоровьем?
There's not much we don't know, but we like to know everything.
Remember that time you returned from Singapore?
Change of climate, feeling shaky.
Скопировать
Убийца из парка убивает третий раз.
Прибытие рейса AZ 412 из Сингапура, Бангкока, Тегерана, Рима Пассажиры могут получить свой багаж на терминале
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
"THE PARK KILLER STRIKES FOR THE THIRD TIME".
Announcing the arrival of Air Italia flight AZ 412 arriving from Singapore, Bangkok, Teheran, Roma. Passengers now can collect their luggage from platform number four.
I petition the court to reopen the trial under article 520 of the Penal code for the testimony of Marta Clerici who was unable to attend the first hearing because of her absence from Italy.
Скопировать
Маньчжурия, Номонхан, Китай
Шанхай, Пекин, Нанкин, Сингапур, Ява, Борнео
"Бандзай" салютуют над Иводзимой [в военный период японское "бандзай" - аналог нашего "ура" - прим.пер.]
Manchuria, Nomonhan, China
Shanghai, Beijing, Nanjing, Singapore, Java, Borneo
"Banzai" charge on Iwo Jima
Скопировать
Поедем в Америку за сливовым кнедликом!
Поедем в Сингапур!
Ждём только вас!
We'll go to America, for plum dumplings!
We're waiting on Minjapur!
We're waiting just for you!
Скопировать
Как видите, мы много знаем о вас.
Например, помните, как вы вернулись из Сингапура?
Смена климата, проблемы со здоровьем?
And so taut.
There's not much we don't know, but we like to know everything.
Remember that time you returned from Singapore?
Скопировать
Нет.
Вы помните Сингапур?
Мальчик разрисовал машину. Из-за вмешательства прессы его выпороли.
Listen to me.
The American kid who graffitied a car?
Because of the media frenzy, they had to cane the kid.
Скопировать
Знаете, во плоти я выглядела не так.
Однажды мы летели в Сингапур.
И мой папа улыбнулся стюардессе, которая... выглядела вот так и носила значок с именем Леона.
I didn't look like this in the body, you know.
We flew to Singapore once.
And my daddy smiled at the flight attendant who looked like this and wore this name tag, "Leona".
Скопировать
Всемирная спутниковая система не может ошибаться.
Да, но станция в Сингапуре засекла странные сигналы ... на частоте спутниковой системы как раз во время
Эти сигналы могли сбить корабль с точного курса.
The G.P.S. system... Global Positioning Satellites... do not lie.
Yes, but our Singapore station picked up a mysterious signal... on the G.P.S. frequency at the time of the attack.
It could've sent that ship off course.
Скопировать
Малайзия завышает?
И Сингапур, Новая Зеландия.
а как же политика сильного франка?
The Malay takeover?
And Singapore and New Zealand.
Not the strong franc policy?
Скопировать
Куда?
А Пинг написал мне из Сингапура.
У них не хватает персонала, он попросил меня приехать и помочь.
To where?
Ah Ping wrote from Singapore.
They're short of staff, he'd like me to go and help.
Скопировать
Не знаю, посмотрим.
Зачем уезжать в Сингапур?
Смена обстановки...
Don't know, I'll play it by ear.
Why rush off to Singapore?
A change of scene...
Скопировать
Если у меня будет лишний билет... не хочешь поехать со мной?
Сингапур, 1963
Мистер Чау ушёл на работу.
If there's an extra ticket... would you go with me?
SINGAPORE, 1963
Mr Chow has gone to work.
Скопировать
- Ку... куда ваш курс?
- В Сингапур.
- В Сингапур?
Wh-Where are you headed for?
- Singapore.
Singapore?
Скопировать
- В Сингапур.
- В Сингапур?
- Да.
- Singapore.
Singapore?
- Yeah.
Скопировать
Но самым большим шоком стала потеря гордости Королевского флота, военного корабля Её Величества "Принц Уэльский".
Зажатый в водах Сингапура корабль оказал героическое сопротивление, но не смог противостоять атакам превосходящих
В первых сообщениях говорится о трагической потере всей команды судна, 2,000 взрослых мужчин и молодых парней.
Most shocking of all, is word of the loss of the pride of the Royal Navy, HMS Prince of Wales.
Caught in the waters of Singapore, the gallant ship put up an heroic defence before succumbing to the overpowering air attack.
First reports point to the tragic loss of the entire ship's company, 2,000 men and boys.
Скопировать
Вы хотели поговорить с ней?
Мой друг хочет ехать в Сингапур.
Я просто хотел узнать, не могла бы она достать для него дешёвый билет.
You need to talk to her?
A friend needs to go to Singapore.
I wonder if she could get a cheap ticket for him.
Скопировать
Не хочу никому рассказывать.
Здравствуйте, "Сингапур Дейли".
Минуточку...
I won't tell anyone.
Hello, Singapore Daily.
Hold on.
Скопировать
В Париж?
В Сингапур?
В Лондон?
Paris?
Singapore?
London?
Скопировать
Почему бы вам вдобавок не попросить пару шелковых рубашек?
Может быть, пентхаус в Сингапуре?
Работа?
Why don't you have them throw in some silk shirts?
Maybe a penthouse in Singapore.
Jobs?
Скопировать
Индонезия.
Сингапур.
Я буду получать $65,000 в год, гарантированно.
Indonesia.
Singapore.
I'll be making $65,000 a year, guaranteed.
Скопировать
Дороговато для этих мест, понимаешь?
Поставил свои в Сингапуре.
А-а-а...
Kind of upscale for us, you know?
Got mine in Singapore.
Oh, yeah?
Скопировать
Что так?
Её вернули из Сингапура, досталась по дешёвке.
- Вернули?
What's that?
It's a return from Singapore, it's a bargain.
- A return?
Скопировать
Да.
Она жила в Сингапуре, но ее муж умер и она ведет хозяйство в пансионе.
И у вашей сестры неприятности?
Yes.
She lived in Singapore, but then her husband died, and now she's the housekeeper at a hostel, a student hostel in Hickory Road.
And it is this sister of yours who has a problem?
Скопировать
Так, откуда ты?
Сингапур?
Гонг Конг?
So, where you from?
Singapore?
Hong Kong?
Скопировать
Пусть с ружьём бегает Элмер Фадд, дурик.
Чтобы у косых мозги полетели назад в Сингапур.
В Сайгон, болван.
Shotguns are for Elmer Fudd, dickhead.
I vote we get a.45 automatic and blow the head gook back to Singapore.
Saigon, stupid.
Скопировать
Она гастролирует по Юго-Восточной Азии.
Только что прибыла из Сингапура.
Будет давать концерт с муниципальным оркестром Большого театра.
She is touring the South-East Asia.
Just arrived from Singapore.
Will give a concert with the Municipal Orchestra of the Grand Theater.
Скопировать
- Где я его возьму?
- В Гонконге, Сингапуре или Индии.
А мне можно шлифованную китайскую черепицу?
- Where can I get these?
- Hong Kong, Singapore and India.
I would love a glazed Chinese tile.
Скопировать
Вроде тех, которые в Запретном Городе.
Вы все предполагаете, что я как минимум доберусь до Сингапура.
Вы не будете за мной следить, хорошо?
The kind used in the Forbidden City.
You are all presuming that I will get At least as far as Singapore
Without checking up on me at all, right?
Скопировать
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков
Привет Ас.
Little hope of progress remains between Roosevelt and the Japanese ambassador.
Singapore revealed that Japanese forces in Indochina have reached the strength of perhaps 50,000.
Hello Ace.
Скопировать
Туда, где безопасно.
В Сингапур?
Мы переезжаем в отель.
Somewhere safe.
Singapore?
We're moving into the hotel.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сингапур?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сингапур для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
