Перевод "23 10." на русский
Произношение 23 10. (тyэнти сри тэн) :
twˈɛnti θɹˈiː tˈɛn
тyэнти сри тэн транскрипция – 33 результата перевода
...southbound trains from Paris serving Maisons-Alfort, Le Vert de Maisons,
Créteil Pompadour and Villeneuve-Triage will not stop at those stations, and from 23:10, inbound trains
- Hello, Thibault?
...поезда из Парижа в южном направлении не останавливаются на остановках Мезон-Альфор,
Вер-де-Мезон, Кретей-Помпадур и Вильнев-Триаж. В обратную сторону поезда начнут ходить в 23:10 из Вильнев-Сен-Жоржа.
-Алло, Тибо?
Скопировать
Last call was three weeks ago. October 8th.
23:10.
Nine seconds in duration.
-Последний звонок, был три недели назад. 8-е Октября.
В 23:10.
Продолжительностью девять секунд.
Скопировать
I got the original.
"4/23/10. 5:33 a.m."
That's my call-waiting.
У меня есть оригинал.
23 апреля 2010 года. 5:33
У меня другой звонок.
Скопировать
We got an officer down, we need a medic.
7820, 10-23, give us DV in here.
10-4.
Офицер ранен, нужен врач.
7820, 10-23, нужна скорая помощь.
10-4.
Скопировать
CHRONICLE OF A LONELY CHILD
2, 3, 4, 5 6, 7, 8 9, 10, 11, 12
19, 20, 21, 22 23, 24, 25 26, 27
ИСТОРИЯ ОДИНОКОГО МАЛЬЧИКА
1, 2, 3, 4, 5, ... б, 7, 8, ... 9, 10, 11, 12, ... 13, 14, 15, ... 16, 17, 18, ...
19, 20, 21, 22, ... 23, 24, 25, ... 25, 27, ... 28, 29, 30, ... 31, 32.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
If it's OK, I prefer "assistant".
You've got a 10 o'clock meeting with Slater from Development - here. 11 o'clock with Donohue from Logistics
And lunch with Mr Trask - his office downtown, one o'clock.
Ничего страшного. Я предпочитаю называться "ассистент".
В 10 у вас встреча со Слейтером из девелопмента, в 11 - с Донахью из логистики, его офис на 23-м этаже.
И ланч с мистером Траском в его офисе в центре в час.
Скопировать
Come on.
1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
Piss off, Bell!
Ну же.
У вас 10 секунд 1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
К черту, Bell!
Скопировать
No cheating and don't look.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
1 1, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Не жульничай и не подсматривай!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
No, Viggo can't move a damned thing.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
"Take your chance:" "Go to Jail."
Нет, Вигго не может идти.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
"Выпал шанс: 'Отправляйся в тюрьму.'"
Скопировать
Aoki!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... !
Kate Leopold comedy-romance,2001
Аоки!
Раздватричетырепятьшестьсемьвосемьдевять! ..
КЕЙТ И ЛЕО
Скопировать
Everyone has their issues.
Girl ♪10 Hirono - dead 23 go to
Nakagawa, are you okay?
У всех тут есть причина убивать
Девушка #10 Хироно мертва Осталось 23 человека
Норико, ты в порядке?
Скопировать
Norway....
Norway, $10 per unit U.S. My country, $23 per unit U.S.
Retail markups, taxes, pharmacy discounts, these things vary widely.
Норвегия....
Норвегия - $10 за упаковку. Моя страна - $23 за упаковку.
Надбавка к розничной цене, налоги, аптечные скидки, такие вещи очень разнятся.
Скопировать
- Fifteen.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Pick another number.
- Пятнадцать.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Выбери другое число.
Скопировать
The monstrous pleasures that...
I would never imagine that actually-- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
You've got a really bad memory.
Те чудовищные удовольствия...
Ты и представить себе не мог, что в действительности... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
У тебя очень плохая память.
Скопировать
Tomorrow morning!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
You will shoot from this distance.
Завтра утром!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Стрелять будешь с такого расстояния.
Скопировать
So say... you roll another eight, then there's a sign... that we should marry.
Eight we get married... but 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, we don't get married.
Sounds great.
Если ты выбросишь ещё одну восьмёрку, то это будет знак что мы должны пожениться.
8 - мы женимся.... но если 2,3,4,5,6,7,9,10,11,12 - мы не женимся.
Звучит правильно.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Somebody didn't put the fucking cork in the bottle. - Who didn't put it in?
-Chester, do you want me to open... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Who didn't put it in?
Кто-то не закрыл бутылку пробкой.
- Честер, я открою другую...
- Признавайтесь. Кто?
Скопировать
Tabithatime.
1, 2, 3 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
11, 12, 13 17, 18, 19 20.
Время приема.
1...2...3...4...5...6...7...8...9...10.
11...12...13...13...13...17...18...19...20.
Скопировать
Let's go.
I'll be back by 10. You're not eating here? I have 1...2...3... ninners tonight.
I can't say no!
Теперь всё в порядке.
Я вернусь к десяти часам!
Ты там поужинаешь? Нет. У меня сначала один, а потом два и три ужина.
Скопировать
"Here it comes, oh mother, a black train...
"here it comes, oh mother, a black morning... 1...2...3...4...5... 6...7...8...9...10.
It's insane.
"... Мать родная, Пришел черный день, Мать родная, Наступило черное утро..."
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Сосед, зачем ты так много пьешь?
Скопировать
238... I have it, 9 plus 4, write 13!
- 13 plus 10 equals 23.
- Yes.
А теперь девять плюс четыре пиши тринадцать.
- Тринадцать плюс десять равно двадцать три.
- Да-да.
Скопировать
What you doing?
1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
Vinnie.
Что ты делаешь?
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Винни!
Скопировать
I love you, too.
1, 2... 3, 4, 5, 6... 7, 8, 9, 10.
You know, there was a guy... that was brought in there on a stretcher.
И я тебя люблю.
Один, два... Три, четыре, пять, шесть... Семь, восемь, девять, десять.
Знаешь, я видела одного парня.
Скопировать
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years.
March 8, 1912, you had an appointment at 10:23 a.m.
You stayed four minutes.
Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
8 марта, 1912, у вас уже была встреча в 10:23 утра.
Она продолжалась четыре минуты.
Скопировать
Count off!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,jack!
The rabbit.
Решили вздуть друг дружку.
Из-за того, что Траляля Испортил погремушку.
Но ворон, черный, будто ночь, На них слетел во мраке.
Скопировать
...southbound trains from Paris serving Maisons-Alfort, Le Vert de Maisons,
Créteil Pompadour and Villeneuve-Triage will not stop at those stations, and from 23:10, inbound trains
- Hello, Thibault?
...поезда из Парижа в южном направлении не останавливаются на остановках Мезон-Альфор,
Вер-де-Мезон, Кретей-Помпадур и Вильнев-Триаж. В обратную сторону поезда начнут ходить в 23:10 из Вильнев-Сен-Жоржа.
-Алло, Тибо?
Скопировать
I mean, come on.
She's 10, I'm 23.
What, I'm just gonna reach up and pull her hair?
А я, да ладно.
Ей 10, мне 2.
Что, я просто беру и дёргаю её волосы?
Скопировать
Now, look. Nobody got less than "satisfactory".
Miller, if even 2/3 of 10b moves to upper school, we'll make top 10 in city rankings.
I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards.
И вот сейчас: ни одной двойки.
Даже если только две трети 10 "Б" перейдут в следующий класс, наша школа войдет в десятку лучших.
А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски.
Скопировать
They've sent trainees.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
It's around forty people.
К тому же они прислали практикантов.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
Получается примерно 40 человек.
Скопировать
Alarm company notified the police of a break-in at 10:01 P.M.
Arrived on the scene 10:23 P.M.
Smashed basement window appears to be the point of entry.
Служба охраны сообщила в полицию о взломе в 22.01.
Полиция прибыла на место к 22.23
Разбито окно в подвал похоже так и проникли в дом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 23 10. (тyэнти сри тэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 23 10. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сри тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение