Перевод "242" на русский
Произношение 242 (тухандродон фоти ту) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɔːti tˈuː
тухандродон фоти ту транскрипция – 30 результатов перевода
He's cancelled his reservation.
Well, I could give you 242.
It's a lovely room but it's only got one bed.
Он отказался от номера.
Ну, я мог бы дать вам 242-ой.
Это чудесный номер но там только одна кровать.
Скопировать
We're on the right track.
The source of power is still 242.
Would you mind telling me how that thing works?
Мы на верном пути.
Источник сильного сигнала по прежнему 242.
Ты не мог бы мне сказать, как работает эта вещь?
Скопировать
Yes, all right.
The stronger signal's on bearing 242.
According to the Doctor, the Dalek city is over there.
Да, я согласен.
Более сильный сигнал на направлении 242.
Согласно Доктору, город Далеков вон там.
Скопировать
Mr. Spock.
Your pulse is 242.
Your blood pressure is practically nonexistent, assuming you call that green stuff in your veins blood.
М-р Спок.
Ваш пульс - 242.
Ваше кровяное давление практически отсутствует, если можно назвать эту зеленую штуку в ваших венах кровью.
Скопировать
- 4598.
- 242-4598.
Right.
Дальше? 45-98.
242-45-98.
Всё точно.
Скопировать
Can you remember it? - Yeah.
. - 242.
That's like ours. Go on.
-Запомните?
242...
Значит, 242.
Скопировать
And don't forget don't leave this house.
242-4598.
- Hello?
И никуда не уходите из дома.
242-45-98.
Алло?
Скопировать
How much does the helmet weigh?
Five kilograms, 242 grams, and it's pure gold.
A pretty heavy hat.
Скажите, сколько весит этот шлем?
5 килограммов 243 грамма чистого золота.
Тяжелая шапочка.
Скопировать
- What's your address?
- Viamonte 1 2 42, 2nd. "B".
- You're so cheap.
Какой адрес, вы говорите?
Виамонте 1242 "B".
Ты такая крыса?
Скопировать
- in the past week...
- 242.
Good.
- за прошлую неделю...
- 242.
Хорошо.
Скопировать
- It's bestseller, man.
Here on the 242 is perfectly described rape.
But it is, buddy.
- Это же бестселлер, чудак.
Здесь на странице 242 есть прекрасное описание изнасилования.
Вот так-то, дружище.
Скопировать
- What's this breaking and entering?
He's charged with breaking into 242 Lotus Drive in Brentwood.
- Yours too, Mrs. Parks? - Yes.
- Что значит "вторжение"?
Его обвиняют в том, что он вторгся в дом 242 по Лотус Драйв в Брентвуде. Это мой дом.
- И Ваш тоже, г-жа Паркс?
Скопировать
Now, what are you gonna do, foreclose on them?
I got $242 in here, and $242 isn't going to break anybody.
Okay, Tom.
Вы хотите лишить их права выкупа?
У меня здесь 242 доллара, эта сумма никого не разорит.
Ладно, Том.
Скопировать
Tom, just enough to tide you over until the bank reopens.
I'll take $242.
- There you are.
Том, денег в обрез.
Я возьму 242.
- Держи.
Скопировать
She's seeing a Randall Curtin, tax lawyer.
He lives at... . .. 1 242 Rennsalaer Road.
He's divorced, got two kids.
Она встречается с Рэндаллом Кертином, адвокатом по налогам.
Живет в доме 1242 по Рэнсэйлар-роуд.
Разведен, двое детей.
Скопировать
PanGeneve, proceed to runway Alpha India. Contact Providence Control.
This is PanGeneve 242, we are now taking the active.
- He's not stopping.
ПанЖенев, задержитесь на взлётной полосе.
Говорит ПанЖенев 242...
-Он не останавливается.
Скопировать
- If you're broke, you're broke.
242 kroner.
Excuse me, but the dispensing machine ate my credit card just now.
- Не задерживайте очередь. Нет денег - значит, нет.
С вас 242 кроны.
Слушайте, простите, что спрашиваю, но банкомат только что съел мою карточку.
Скопировать
It's good to finally talk to you.
Wish I had the chance one of those 242 nights I spent on death row.
Please just play the tape.
Рад наконец-то с вами поговорить.
Жаль, не представилось этой возможности за те 242 ночи, которые я провел в ожидании казни.
Пожалуйста, просто включите запись.
Скопировать
84)\b1}CENTER-FIELD 84)\b1}GENERAL
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
84)\b1}ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛЕ 84)\b1}ГЕНЕРАЛ
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
Скопировать
Three absent, believed fled.
Fighting strength: 242.
Soldier, how far behind you is Mark Antony?
трое отсутствуют, видимо в бегах.
Всего 242 солдата.
Насколько отстает от тебя Марк Антоний?
Скопировать
You are one surprising son of a bitch.
[ Lee On Speaker ] Colonial Heavy 798, this is Viper 7 2 42.
My call sign is Apollo, and I'll be your escort back to Caprica.
А ты меня удивляешь, сукин сын.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Мой позывной Аполло, я буду сопровождать вас до Каприки.
Скопировать
My call sign is Apollo, and I'll be your escort back to Caprica.
[ Pilot ] Copy that, Viper 7 2 42.
Glad to have you with us, Apollo.
Мой позывной Аполло, я буду сопровождать вас до Каприки.
Понял Вайпер 7242.
Рад что вы с нами Аполло.
Скопировать
Glad to have you with us, Apollo.
[ Woman On Radio ] Viper 7 2 42, Raptor 3 1 2.
This is Boomer.Just wanted to say it was an honor to fly with you, Apollo.
Рад что вы с нами Аполло.
Вайпер 7242, Хищник 312.
Это Бумер. Я только хотела сказать, что это было честью летать с вами, Аполло.
Скопировать
Help her!
We're code four on that 242.
Be advised. Victim is nonresponsive at this time.
Помогите ей!
Код четыре в доме 242.
Жертва без сознания.
Скопировать
It's not contempt of court, it's battery.
Battery against peace officer, Penal Code Section 242 "et seq. " I love the Latin.
You know there's 30 kinds of battery charges?
Это даже не неуважение к суду, Джейн.
- Это оскорбление действием. - Оскорбление действием офицера правопорядка. Уголовный кодекс, статья 242 и последующие.
Обожаю латынь. Ты знаешь, что УК различает 30 разных видов оскорбления действием?
Скопировать
Sandhog.
Local 242.
- What about family members?
Кессонщик.
Отделение 242.
- А как насчет членов вашей семьи?
Скопировать
Yeah, while we're down here, we might as well make sure.
1990053419. 242, one of the old ones in the back.
Well, let's open it up.
Ну раз мы здесь, то можем и проверить.
1990053419 242, старый сейф в том конце.
Ну, давай откроем.
Скопировать
Let's get it.
242.
Round of drinks says it's empty.
Идем.
242.
Спорим на выпивку, что там пусто.
Скопировать
We regret to inform you, that due t0 excessive rail tratfic the Bela Bartok, Budapest-Paris is running 20 minutes late.
The 242 local, scheduled for 6:42 is delayed 10 minutes.
On track 1 is a freight train.
К сожалению, вынуждены сообщить, что в связи с трафиком на линиях рейс Будапешт-Париж опоздает на 20 минут.
Пригородный поезд 242 опаздывает на 10 минут.
На первом пути товарный состав.
Скопировать
Please stand back!
242 local...
Please board quickly to avoid funher delays.
Прошу держаться в стороне!
Пригородный поезд 242...
Просим садиться как можно быстрее, дабы избежать задержек.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 242 (тухандродон фоти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 242 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фоти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
