Перевод "high-tension" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение high-tension (хайтэншен) :
hˈaɪtˈɛnʃən

хайтэншен транскрипция – 17 результатов перевода

Hurry!
High tension current!
- Cold Air Cannon! Stand by!
Включить сигналы тревоги!
Подать напряжение на корпуса!
Приготовиться к выстрелу Нулевой пушкой!
Скопировать
The fiends!
They've electrified the wire with high tension.
Help me! Help!
Решётка!
К ней подведено высокое напряжение.
На помощь!
Скопировать
- All right, hang on. We're goin' down.
- See those high-tension wires? Hey, McClane.
Hey, we got smoke.
Мы здесь спускаемся.
Эй, МакЛейн, какого чёрта?
Ребята, у нас дым.
Скопировать
The Lord works in mysterious ways.
Do you see those high-tension towers?
That's where we're headed.
Господь действует таинственным образом.
Видишь те высоковольтные вышки?
Туда мы и направляемся.
Скопировать
A hasty and inaccurate assessment, Brigadier.
Tell me, have you got enough cable to reach those high tension pylons over there.
Yes, we should have, why?
Поспешная и неточная оценка, Бригадир.
Скажи мне, у вас достаточно кабеля, чтобы достать до этих линий высокого напряжения.
Да, должно быть, но зачем?
Скопировать
After the white flare, the "Electra" squadron,..
..under the command of Cavicchia, already in position,.. ..will detach the high tension cable of Station
..to allow the saboteurs to cut the telephone lines.. ..and thus isolate the capital. Estimated time: 1'50".
- Продолжим! Как только белая ракета стартует,
Франц Кавиккья со своими головорезами выдвигается на позицию и отключает высокое напряжение на подстанции номер 2.
Это нужно, чтобы оторвать электронных вредителей от телекоммуникаций, их основного источника силы.
Скопировать
When Theodore builds an engine, he doesn't settle for a mere two-stroke.
He has drilled 12 cylinders and fitted them with concave linings... rammed in a whole heap of high-tension
The finished product weighing 2.8 tons... is impressive enough to shake any major motor factory to its foundation.
–еодор не останавливаетс€ на 2 тактах или 4 цилиндрах.
ќн просверлил 12 дырок и набил их вогнутыми поршн€ми, и запихнул внутрь кучу запальных свеч высокого напр€жени€ с искроуловител€ми, дл€ 4 трехдюймовых высокопол€рных выхлопных труб.
—обранна€ 2,8 тонна€ конструкци€ должна вызывать тревогу на разных автоконцернах мира.
Скопировать
Show us where we're going.
Right, high-tension cable.
We'll run it to his feed point.
Покажи нам, куда мы движемся.
Верно, высоковольтный кабель.
Мы запустим питание.
Скопировать
It must have snapped.
It's high-tension wire, doctor, it doesn't just snap.
- Well, how...
Видимо, порвался.
Это высокопрочный трос, доктор. Он просто так не рвется.
- Но как...
Скопировать
Right, so, how do you do it?
Well, if you're not concerned about damaging the television, you simply run a high tension supply from
And you don't wanna do that?
Да, и как это делается?
Скажем, если не жалко испортить телевизор, можно просто соединить источник высокого напряжения на радиолампе с антенным гнездом.
А вы не хотите так и сделать?
Скопировать
There could be a probable explanation.
High-tension power lines, a nearby chemical spill.
People just don't go crazy.
Юнионвиль, штат Колорадо. Должно быть какое-то простое объяснение.
Высоковольтные линии...
Утечка вредных веществ.
Скопировать
Or a million other things.
stay in the dark until we can figure out if her electrical problem is in her power station or in the high-tension
Power station's the brain.
Или миллион других болезней.
Мы будем блуждать впотьмах, пока не поймём, где кроется её проблема с электричеством. В электростанции или в высоковольтных проводах.
Электростанция - мозг.
Скопировать
Well, that's still yet to be confirmed, I'm afraid, Ron, as busy King Street is starting to get back to normal right now.
Just a few hours ago, it was the scene of high tension as gunfire rang...
Ofthe foursuspects, one has been identified as Carl Lucas, who is a known associate - of alleged crime boss Markus Kane. - Fuck!
Однако, боюсь это ещё не подтвержденная информация, Рон. Так, оживленная Кинг-стрит уже начинает приходить в норму.
Всего несколько минут назад здесь началась перестрелка-
четырех подозреваемых, один из которых был опознан как Карл Лукас, который является сообщником небезызвестного криминального авторитета Маркуса Кейна.
Скопировать
Whyever?
Where'd all your high tension go?
But he's so...
Да ну...
Чего вы такие довольные?
Но он такой...
Скопировать
Authorities have confirmed that the bomb on the Glasgow bound train 112 was a hoax.
The high tension ordeal which lasted 14 hours today has finally ended.
There were no reports of causalities as passengers started disembarking the express train minutes earlier.
Власти подтвердили, что сообщение о бомбе в поезде 112 следовавшего в Глазгоу, была ложной тревогой.
Напряжение, продолжавшееся последние 14 часов наконец закончилось.
Не было никаких сообщений о жертвах среди пассажиров . начавших высадку минутой ранее.
Скопировать
I simply don't know.
Dmitri, please to fetch 12-volt high-tension car battery.
I am afraid you are barking up the wrong Englishman, comrade.
Но я попросту ничего не знаю.
Дмитрий, принеси пожалуйста 12-вольтную батарею высокого напряжения.
Я боюсь, вы обвиняете не того англичанина, товарищ.
Скопировать
Control, this is Bell Four Delta Chaz. I'm witnessing a major rockslide event East of Point Mugu.
Oh, man, it's taking down houses And high-tension wires. Possible injuries.
Notify emergency services immediately. Oh, my God.
Диспетчер, у нас большой оползень к востоку от мыса Мугу.
Он рушит дома и валит линии электропередачи.
Свяжитесь с аварийными службами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов high-tension (хайтэншен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high-tension для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайтэншен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение