Перевод "29" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 29 (тyэнти найн) :
twˈɛnti nˈaɪn

тyэнти найн транскрипция – 30 результатов перевода

We should do a bubble study.
Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill.
It's probably a vaso-spasm caused by drugs.
Мы должны сделать проверку на пузырьки воздуха.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Это, возможно, спазм сосудов из-за наркотиков.
Скопировать
Have you thought, that it might be, becasue she is not home?
John, she is 29.
She can have her own answering machine if she wants.
Думаешь это потому, что её нет дома?
Джон, ей 29 лет!
Она может включать автоответчик, когда ей захочется.
Скопировать
Just turned 28 29
He'll be 29 after the new year
That's when I turn 30
Только что 28 исполнилось
В новом году ему будет 29
Тогда мне уже 30 будет
Скопировать
What's the matter?
29
28 29
Что случилось?
- Их двадцать девять?
- Двадцать восемь. Двадцать девять.
Скопировать
She was born on Orion and soon ripped away from her mother.
The Red Night of Edessa Midnight Aprii 29, 1869.
By Minerva...
Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью.
Красная ночь Эдессы. Полночь, 29 апреля 1869-го
С помощью Минервы...
Скопировать
You were at Zoo the other night.
You told me you were 29.
Thanks for your call, Stu.
Ты вчера была в "Зоопарке".
И клялась, что тебе двадцать девять лет.
Спасибо за ваш звонок, Стью.
Скопировать
This'll do you both.
This temp's 29, she can't get a boyfriend.
Oh, my God.
Эта подойдёт вам обоим.
Это про секретаршу, ей 29, она не может найти себе парня.
Ой, какой кошмар.
Скопировать
He was once intimate with the leg of a wandering saxophonist.
And he was not above chasing the number 29 bus.
The 29?
Однажды, он был близок с ногой бродячего саксофониста.
От него воняло мокрой псиной, даже тогда, когда он был сухой, и он любил гонятся за автобусом № 29.
За двадцать девятым?
Скопировать
He had wet dog smell, even when dry. And he was not above chasing the number 29 bus.
The 29?
Lnteresting.
От него воняло мокрой псиной, даже тогда, когда он был сухой, и он любил гонятся за автобусом № 29.
За двадцать девятым?
Интересно...
Скопировать
SO WE'VE GOT TIME FOR ONE MORE,
I'M 29.
HONEST, SINCERE, ROMANTIC, WITH MY OWN BUSINESS. I LIKE... WORKING OUT, DANCING, GOING TO CLUBS.
У нас есть время еще на один дубль, так что давай как-то более позитивно.
Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный.
У меня свой бизнес, мне нравится заниматься на тренажёрах, танцевать, ходить по клубам.
Скопировать
WASH OUT YOUR UNDIES?
I'M 29, HONEST, SINCERE, ROMANTIC.
I LOVE DANCING, GOING TO THE MOVIES, WORKING OUT.
Трусы свои стирать? Ладно.
Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный.
Я люблю танцевать, ходить в кино, заниматься на тренажёрах.
Скопировать
Tell me the combination.
25-13-29.
Good boy.
А теперь говори шифр.
25-13-29.
Хороший мальчик.
Скопировать
This is all my fault. It's my fault.
29, 30!
Ready or not here I come!
Это я во всем виноват.
29, 30!
Я иду искать!
Скопировать
So, what's a tank?
In '29, they used them in Chicago.
Armored cars.
Что там с танками?
В '29 их использовали в Чикаго.
Бронированные автомобили.
Скопировать
Why, that's my number.
The numbers of the ships abeam of you must be 27 and 29.
And the numbers of the ships forward and astern of you must be 18 and 38, respectively.
- Это мой номер.
Номера судов у вас траверзе должны быть 27 и 29..
А номера судов впереди и сзади вас должны быть 18 и 38, соответственно.
Скопировать
"Copenhagen, hi.
I am a slim 29-year old girl with healthy hobbies. "
"I want to meet you, man, if you are around my age and you are not fat, but with a good economy.
"Привет, Копенгаген.
Мне 29, я стройная, энергичная и интересная женщина.
"Я хочу познакомиться с мужчиной, того же возраста, который держит себя в форме, - и хорошо зарабатывает.
Скопировать
Fin's at the hospital waiting to ask.
Name's claire Rinato, a 29-year-old heroin addict.
She's unemployed.
- Фин сейчас в больнице, ждет что бы спросить.
- Её имя Клер Ринато, 29 лет, героинозависимая. Безработная.
Живет на другом берегу.
Скопировать
I wrote one report analysing the efficiency of the B-29 operations.
The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense so the loss rate would be much
The problem was, the accuracy was also much less.
Я написал один рапорт, анализируя... I wrote one report analysing эффективность операций Б-29ых. ...the efficiency of the B-29 operations.
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже.
...so the loss rate would be much less.
Скопировать
It's a funny book and it's sad.
It makes me feel for everyone in it, and you did it in 29-and-a-half days.
You should feel very good. Yeah.
Ну что, смешно получилось. Но и грустно тоже.
Жалко их всех. И закончил ты ее за 29 с половиной дней.
Ты должен быть всем очень доволен.
Скопировать
And wants me to share her fate?
Miss Amelie do you know what it means to be unmarried for a Japanese woman of 29?
For 7 years, Miss Mori's whole life was her work. By being impeccable, she passed the age for marriage.
И она хочет, чтобы я повторила ее судьбу?
Амели-сан, вам известно, что значит для японской женщины оставаться незамужней в 29 лет?
Мори-сан полностью посвятила 7 лет жизни работе и упустила свой брачный возраст.
Скопировать
We've got the same birthday.
July 29.
That's great, but how are you gonna get all the way out to Hollywood?
- И в чем твоя изюминка?
- Мы родились в один день, 29 июля.
- Это здорово. Но как ты доберешься до Голливуда?
Скопировать
- What?
Would you like to try our new bacon and egg fajita, just $1 .29 for a limited time only?
No, but thank you.
- Что?
Хотите попробовать новую фахиту с яйцом и беконом? по специальной цене всего за $1.29?
Нет, спасибо.
Скопировать
Plenty of bad news for the Japs in the not-too-far-distant future.
Air Force had a new airplane, named the B-29.
The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.
Достаточно плохие новости для японцев, - в не слишком далеком будущем. Plenty of bad news for the Japs in the not-too-far-distant future.
Военно-Воздушные Силы США получили новый самолёт, названный: Б-29. The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
Самолёты Б-17 и Б-24 в Европе бомбили с высоты 15, 16,000 футов. The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.
Скопировать
The problem was that they were subject to antiaircraft fire and to fighter aircraft.
To relieve that, this B-29 was being developed that bombed from high altitude and it was thought we could
I was brought back from the 8th Air Force and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ...and to fighter aircraft.
Что-бы уменьшить эту угрозу, Б-29 был доработан... To relieve that, this B-29 was being developed что-бы бомбить с более высокой высоты... ...that bombed from high altitude и считалось, что мы могли разрушить цели более действенно и эффективно.
Я был отозван из 8-ой эскадрильи... I was brought back from the 8th Air Force и был прикреплён к первым Б-29ым, в 58-ое Авиа-Бомбовое Крыло. ...and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Скопировать
I.e., not more efficient in the sense of killing more but more efficient in weakening the adversary.
I wrote one report analysing the efficiency of the B-29 operations.
The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense so the loss rate would be much less.
То есть, не более эффективными в смысле - что-бы поубивать побольше, а... I.e., not more efficient in the sense of killing more более эффективными в ослаблении противника. ...but more efficient in weakening the adversary.
Я написал один рапорт, анализируя... I wrote one report analysing эффективность операций Б-29ых. ...the efficiency of the B-29 operations.
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже.
Скопировать
He took the B-29s down to 5000 feet and he decided to bomb with firebombs.
I participated in the interrogation of the B-29 bomber crews that came back that night.
A room full of crewmen and intelligence interrogators.
Он приказал Б-29-ым спуститься к высоте 5-ть тысяч футов...
Я участвовал в допросе... I participated in the interrogation команд бомбардировщиков Б-29ых, которые возвратились той ночью. ...of the B-29 bomber crews that came back that night.
Комната наполнилась членами экипажей и следователями разведки. A room full of crewmen and intelligence interrogators.
Скопировать
18, 18, 19, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30-
- NICE.
18, 18, 19, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30-
- Отлично.
Скопировать
We've gotta go to 23rd, please' between 5th and 6th.
-lt's 29 West 23rd.
-You got it, lady.
Нам нужно, на Двадцать Третью Стрит. Между Пятой и Шестой.
Да, двадцать три, дом двадцать девять.
Как скажете, дамы.
Скопировать
- Mr. Little, how old are you?
- About 29, thereabout.
- And where do you live?
- Мистер Литтле, сколько вам лет?
- Около 29, вроде того.
- И где вы живёте?
Скопировать
This floor OK
At his delusion, this time of it, is the message (report) in due course, I in it óâåðåíà 5-8-2-9-9-7-
At Ñàðû it uses, there is anything
Этот этаж OK
У его наваждения, это время этого, есть сообщение(отчет) со временем, я в этом уверена 5-8-2-9-9-7-9-2-4, чем является что?
У Сары это использует, есть ничто
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 29 (тyэнти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 29 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение