Перевод "Murderer Murderer Murderer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Murderer Murderer Murderer (мордэро мордэро мордэро) :
mˈɜːdəɹˌə mˈɜːdəɹˌə mˈɜːdəɹˌə

мордэро мордэро мордэро транскрипция – 31 результат перевода

Daniel.
Murderer! Murderer! Murderer!
You sure you're all right?
Дэниэл.
УБИЙЦА!
Ты уверен, что все в порядке?
Скопировать
I don't know. It seems like Horner played a dirty trick on some of his men.
Horner's a murderer.
My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him.
- Не знаю, кажется, Хорнер провернул какой-то трюк с его людьми.
- Хорнер убийца.
Мой брат вынужден жить взаперти с тех пор как Хорнер начал преследовать его.
Скопировать
You!
"My murderer will look at me."
"I will se myself in his eyes."
Эй!
Мой убийца будет смотреть на меня, убивая меня.
И я увижу себя в его глазах.
Скопировать
"I will know what I have to do."
"My murderer ..."
- What's your name?
И узнаю, что делать.
Когда он убьет меня, он...
- Как тебя зовут?
Скопировать
I'll have you all hanged! I said get out!
You're a murderer!
- You're all murderers- - She's hot!
Я сделаю всё для того, чтобы вас повесили!
Вы - мразь, вы - убийцы!
Вы все...
Скопировать
- It's the same!
My murderer will look at me!
- I'll se myself in his eyes.
- То же самое! - Нет!
Хочу, чтобы убийца смотрел мне в глаза, когда будет убивать.
- И я увижу себя в его глазах.
Скопировать
What if Albert didn't kill himself?
Then it means there's a murderer amongst us, right?
Do you ever use your brain? I'm starting to feel tired, this should've been over in a few hours. But here we are...
Что, если Альберт не совершал самоубийства? Тогда это означает, что среди нас есть убийца, верно?
Ты когда-нибудь используешь свой мозг?
Я начинаю чувствовать усталость, всё должно было пройти за несколько часов но мы здесь мы все влипли в эту проклятую историю с ключом в моей руке и трупом на моей совести.
Скопировать
Language: English.
Nickname for mass murderer of women.
Other Earth synonym:
Язык: английский.
Прозвище серийного убийцы женщин.
Другие синонимы на Земле:
Скопировать
Working. Kesla:
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Deneb II.
Beratis:
Кесла:
имя неопознанного убийцы женщин на планете Денеб-2.
Бератис:
Скопировать
Beratis:
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel IV.
Additional data:
Бератис:
имя неопознанного убийцы женщин на планете Райджел-4.
Дополнительные данные:
Скопировать
The teacher is innocent.
You can believe me because I'm the murderer.
You want proof?
Я вам говорю, она невиновна.
Я говорю так потому, что знаю. Убийца - это я.
Доказательства?
Скопировать
- Throw it away!
- Murderer!
- He needs water
- Выбрось! - Убийца!
- Нужна вода!
- Я ослеп!
Скопировать
Haven't you guessed?
I'm the murderer!
This is a little item I imported from overseas.
Алло? Алло!
Вы еще не догадались?
А сейчас я бы хотел показать вам кое-что интересное.
Скопировать
- You're talking generalities.
What about our murderer?
We don't know anything.
Вы говорите общими словами.
Что насчет убийцы?
Мы не знаем ничего о нем.
Скопировать
There are countless people like that, everywhere.
This murderer is wanted back home.
So the German police are responsible, not us.
Таких людей вокруг не счесть, везде.
Это убийца. И этого убийцу разыскивают на родине.
Значит, за это отвечают немецкая полиция и Интерпол, а не мы.
Скопировать
She wants to ruin me.
She wants to have me tried in court like some little murderer.
She wants to see them prove that I'm nothing but a little murderer, or a sick man that can be cured.
А она хочет меня разрушить.
Она хочет, чтоб меня судили, как какого-то никчемного убийцу.
Она хочет видеть, как они доказывают, что я всего лишь никчемный убийца... Или больной человек, которого можно излечить.
Скопировать
She wants to have me tried in court like some little murderer.
She wants to see them prove that I'm nothing but a little murderer, or a sick man that can be cured.
That's what she wants.
Она хочет, чтоб меня судили, как какого-то никчемного убийцу.
Она хочет видеть, как они доказывают, что я всего лишь никчемный убийца... Или больной человек, которого можно излечить.
Вот чего она хочет!
Скопировать
Open up!
- You're a murderer.
- Confess!
Откройте!
- Ты убийца! - Признавайся!
Убийца!
Скопировать
- Confess!
- You're a murderer!
You have blood on your hands, just like us.
- Колись!
- Ты ее убил!
У тебя руки в крови, также как и у нас.
Скопировать
It's depressing, believe me.
That murderer was right. Such feelings no longer exist.
We're just animals, darling.
Поверь, меня и самого все это очень угнетает.
Прав был убийца: подобным чувствам больше нет места в этом мире.
Мы превратились в зверей, любовь моя.
Скопировать
Will you listen?
You don't look like a murderer.
I know murderers. You're not one.
Думаешь, я не знаю, как выглядят убийцы?
Я их прекрасно знаю. Ты не убийца.
Чего же ты хочешь?
Скопировать
I know murderers. You're not one.
The thing is, without being a murderer, well...
- ... can still lead you to kill.
Чего же ты хочешь?
Не будучи убийцей, можно запросто дойти до убийства. - Я не убивал.
-Ладно, ладно.
Скопировать
The woman inside was mutilated, without head or arms.
The coroner's report states... that the murderer used either a saw or a butcher's knife".
With a saw? He cut her to pieces.
Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук.
По словам коронера, убийца использовал пилу или разделочный нож..."
— Её на куски порезали.
Скопировать
Clear the railway yard.
A murderer with a knife is on the loose.
All policemen in the vicinity, proceed to the yard.
Покиньте сортировочную станцию!
На территории вооружённый убийца!
Всем полицейским поблизости следовать на станцию!
Скопировать
Now, they let foreigners...
It might be this murderer of some sort who rented the Rock Barn.
I won't miss any opportunity to bug you. Trust me!
Они теперь к нам чужаков пускают?
А может быть, это тот самый злодей, которому Ларош сдал амбар.
Если мне выпадет шанс насолить вам, я его не упущу.
Скопировать
You can say anything to that sweating, gluttonous face.
You're a cruel murderer.
You see: this is the best part.
Вы можете сказать что угодно прямо в эту потную, прожорливую рожу.
Безжалостный убийца.
Видите, это самое интересное.
Скопировать
If you didn't know my story, you'd mean nothing to me.
I don't mind it when someone calls me a murderer.
I am one.
Не расскажи Патрик вам мою историю, вы б не значили для меня ровным счетом ничего.
Мне плевать, что кто-то называет меня убийцей.
Так и есть.
Скопировать
I only obeyed my own orders, wherever I was.
I'm no little murderer, O'Malley, am I?
No, you're the devil.
Я всегда подчинялся только собственным приказам, где бы я ни был.
Я не никчемный убийца! Правда, O'Мэлли?
Нет, вы дьявол.
Скопировать
I should have dined with you.
Instead I dined with a murderer.
- A murderer?
Мне следовало пообедать с вами.
- Вместо того чтобы обедать с убийцей.
- С убийцей?
Скопировать
Instead I dined with a murderer.
- A murderer?
I told you Venice is horrible.
- Вместо того чтобы обедать с убийцей.
- С убийцей?
Я же говорил вам, что Венеция ужасна.
Скопировать
If my message reached him, he'll be standing at the bridge now.
And he thinks I left with the murderer.
Nonsense.
Если мое послание передали, он сейчас стоит на мосту.
И думает, что я с убийцей.
Нонсенс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Murderer Murderer Murderer (мордэро мордэро мордэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Murderer Murderer Murderer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мордэро мордэро мордэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение