Перевод "3rd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3rd (сорд) :
θˈɜːd

сорд транскрипция – 30 результатов перевода

He had a cooking accident.
February 3rd last year.
Isn't he coming to the party?
У него произошёл несчастный случай.
Третьего февраля прошлого года.
Он не идёт на вечеринку?
Скопировать
December 11, 2005.
Seoul had its first snowfall on December 3rd.
Kyoto has its first snowfall today.
Декабрь 11, 2005.
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Первый снег в Киото сегодня.
Скопировать
As "his" wife, she should've understood that.
Stop using the 3rd person tense.
Stop saying "his".
Как "его" жена, она должна понимать это.
Перестаньте говорить в третьем лице.
Перестаньте говорить "он".
Скопировать
Stop stalling and tell me every place you torched!
A bicycle seat in Aobadai, September 3rd.
That's number seven.
Пкрекрати увиливать и рассказывай о каждом поджоге!
Сиденье велосипеда в Аобадаи, третьего сентября.
Это номер семь.
Скопировать
The 4th floor dentist is the only office open late.
The 3rd floor lights are on.
Bell Housing staff are all gone by 9.
Только стоматология на 4 открыта допоздна.
На 3 этаже горит свет.
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9.
Скопировать
Sir, I'd like to speak to you about a student.
Ishaan Awasthi. 3rd D. A new student.
Yes, I know, I know.
Сэр, я хотел поговорить с вами об одном ученике.
Ишан Авасти. 3-й класс "Д". Новичок.
Да, знаю, знаю.
Скопировать
Meanwhile, the IMF authorities... are forced to listen to protests by the demonstrators.
while the latter object to neo-liberal policies the former consider that free trade is vital for the 3rd
No, not today, Roque. To achieve the impulse they need in order to grow.
Тем временем, представители МВФ вынуждены прислушаться к требованиям демонстрантов
И хотя последние отвергают неолиберальную политику Представители МВФ считают свободную торговлю жизненно необходимой для стран 3-го мира и что только свободный, глобализованный рынок сможет помочь слабым экономикам...
Нет, нет, не сегодня, спасибо набрать необходимую скорость для будущего роста
Скопировать
It's useless.
This is 3rd, 4th rate quality, there's no more oil in it.
This isn't good to smoke.
Толку все равно нет.
Это от третьего круга. Или даже от 4-го. Масла в нем ни грамма.
Курить уже бесполезно.
Скопировать
The U.S. Navy 5th Squadron is moving toward Misawa.
3rd and 4th Maser Gun Units!
The 3rd car is on Route no.127.
5-й флот США направляется к Мисаве.
3-е и 4-е подразделения мазерных пушек!
3-я установка находится на шоссе № 127.
Скопировать
I know about it!
I advise you to look at Artas' last performance in the 3rd.
His owner is the boss of a pizzeria where my wife and I sometimes go.
Я знаю это.
Я вам советую обратить внимание на последнее выступление Артаса на третьей.
Его хозяин - владелец пиццерии, куда мы с женой иногда ходим.
Скопировать
In an hour's time they will be trading with a Thai seller
Cash will be handed over in the building across the street in a unit on the 3rd floor
Where the goods will be delivered is still unknown
Мой источник сообщил, что через час они встречаются с продавцом Тай.
Передача денег состоится в здании напротив, на третьем этаже. Но мы еще не знаем, где они заберут товар.
CIB будет преследовать цель и прослушивать все телефонные линии.
Скопировать
Porn?
From the time I was in the 3rd grade, from Neihu to Wanhwa I'd travel 60 kilometers on bike everyday.
I'd just ride and ride...
А-журналы?
Начиная с того момента, когда я был в третьем классе, я проезжал на велосипеде ежедневно 60 километров, из Нэйху до Ваньхуа и обратно.
Я просто ехал и ехал...
Скопировать
It took us 3 days to put the ledgers back in order.
On the morning of the 3rd day...
Now what has she done?
Нам понадобилось 3 дня, чтобы привести в порядок счета.
Но на утро третьего дня...
Что она еще натворила?
Скопировать
I wonder!
There's no 3rd possibility.
There is! Some people can't copy rows of numbers.
Сомневаюсь.
Ты или предательница, или слабоумная, третьего нет.
Некоторые люди не могут переписывать ряды цифр.
Скопировать
You'll thank me one day.
How do you feel about being nominated for the award... at the 3rd Indie-Vision Festival?
I gotta tell you, it's a buzz. It's a great honor.
Однажды вы меня ещё поблагодарите.
Что Вы почувствовали, узнав, что Вас номинируют на премию на этом Третьем фестивале независимого кино?
Признаюсь, я просто в кайфе.
Скопировать
This took place at the time of the insurrections.
Our masterfavored the Constitution of May 3rd, and had rallied the nobility to the cause of the rebels
Then one night the Russians surrounded the castle.
Владел заслуженно своею кличкой лестной - глава трёхсот Соплиц был человек известный.
У пана он бывал, дружил с ясновельможным!
Тот угощал его пред сеймиками знатно. Сторонникам его хотел польстить, понятно. Вот тут-то, как на грех, и обнаглел Соплица!
Скопировать
No, Trivialis.
3rd question.
Well, answer Tondeur!
Не campestris, а trivialis.
Вопрос номер три.
Ну же, Тондер!
Скопировать
2nd Company, form on 1 st Company.
3rd and 4th Company, form up behind.
Fill in on command!
Вторая рота, встать за первой ротой.
Третья и четвертая рота, занять позицию сзади.
Заряжать по команде.
Скопировать
Hold him down
THE 3RD SPECIES
THE 3RD SPECIES
Повалите его в низ
Третьего Сорта
ТРЕТЬЕГО СОРТА
Скопировать
Whats with him?
-He's in 3rd grade.
How old is he?
Кто это?
Новенький из 3-го класса.
Сколько ему?
Скопировать
So ...be prepared.
Now, let me introduce new students for 3rd grade for this spring.
Stand up when I call up your name.
Имей в виду.
поступивших этой весной в 3-й класс.
попрошу вставать.
Скопировать
- I'm gonna solve a murder.
Monday, June 3rd.
Male Caucasian body, apparently dumped from the Bay Bridge.
- Я раскрою убийство.
Понедельник, 3 июня.
Труп, белый, очевидно, сброшен с моста.
Скопировать
Hopeless, isn't he?
Even though he has finally make it to 3rd grade.
Somehow it doesn't help at all.
Глухо.
А ведь как-то же он добрался до 3-го класса.
Надо что-то с этим делать.
Скопировать
Barring any better agreement, visitation is as follows:
1st, 3rd or even 5th week-end of the month, Friday evening or saturday morning's exit from school til
First half of school holidays on odd years, second half on even years.
Поскольку лучше предложений не было, суд устанавливает следующее время для встреч:
первые, третьи и, по случаю, пятые выходные каждого месяца, с вечера пятницы или с конца школьных занятий в субботу до 7 часов вечера в воскресенье отец забирает ребенка и затем привозит его обратно домой к матери.
Ребенок проводит с отцом первую половину всех школьных каникул в нечетные годы и вторую половину каникул в четные годы.
Скопировать
Did you say 3rd May?
Can't remember, might've said 3rd February.
I don't really care.
Ты сказала, третьего мая?
Не помню, может и третьего февраля.
Мне без разницы.
Скопировать
Chiba Kentaro ...also 19. He just arrived here yesterday...
Like all of you...he's also in 3rd grade.
Hey, you should at least say hi to them...
Только вчера сюда приехал.
он в 3-м классе.
хоть поздороваешься?
Скопировать
If you should see him, tell him we'll never forget him.
Etienne Morillon, teacher, 3rd of August, 1920.
He always had us laughing.
Встретите его, передайте, что бывшие бойцы его уж точно не забудут.
Этьен Морильон, учитель, 3е августа 1920 года.
Он смешил нас до слёз.
Скопировать
My thumbs itching...
The couple from the 3rd floor are together again.
She came back and confessed everything. He forgave her.
Как зудит палец...
Ты знаешь, что наши соседи на третьем этаже снова вместе?
Она вернулась к нему, призналась во всем, и он простил ее.
Скопировать
Thats just what I'm going to do.
What will you pay on Lightning in the 3rd?
- Straight place or show?
Это я и собираюсь сделать.
Почему бы не поставить в третьем забеге на Лайтнинга?
- Стрейт, плейс или шоу? - На победителя!
Скопировать
I tried to appear to respect his beliefs... but wanted to remain alien to his activities.
On Oct. 3rd, about 11 p. M... 2 panting men came to Larue's, asking for Serge.
They were Russians.
Я старался показать уважение к его убеждениям но хотел бы остаться подальше от его затей.
3 октября, около 11 вечера 2 запыхавшихся человека пришли в "Ля Рю", чтобы увидеть Сержа.
Это были двое русских.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3rd (сорд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3rd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение