Перевод "coed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coed (коуэд) :
kˈəʊɛd

коуэд транскрипция – 30 результатов перевода

You act tough, but you're such a romantic.
Is your class co-ed?
You're so lucky.
Ты ведёшь себя дерзко, но в душе ты - романтик.
Твоя одноклассница?
Тебе повезло.
Скопировать
No people here to look stupid for.
And so it came to pass that George of the Jungle... attended his first co-ed dance.
But his rapturous rendezvous with the urban heiress was to be short-lived... as the very next morning, Kwame and his men were drawing dangerously close.
- Здесь нет других людей. Только Джорж.
Надо заметить, что в этот вечер Джорж из джунглей впервые в жизни танцевал не один.
Но его увлекательное общение с богатой наследницей оказалось недолгим. На следующее утро Квамет и его люди оказались в опасной близости.
Скопировать
What kind of sexual assault?
He kissed a coed, evidently a-against her will.
Uh, Billy, 10:00?
Какое сексуальное нападение?
Он поцеловал школьницу, по-видимому, против ее воли.
Билли, в 10 часов?
Скопировать
Here's a hint.
Legions of hand-stamped meatheads... and coed naked lacrosse T-shirts... power-chugging watered-down
Kiln-like temperatures, fights with townies... lines of drunken people waiting for the bathroom.
Вот вам намек.
Толпы рукастых качков и студенток в облегающих футболках жаркое дыхание, разбаленное Майстерчау заплеванный пол.
Жара как в духовке, драки с городскими, очередь пьяных в туалет.
Скопировать
Princeton? - Yeah.
- Guess that was before it went co-ed.
My, my, schools like that, you think they'd teach you how to read.
Наверное, до того, как там стали учить дополнительным специальностям?
Хорошо хоть, читать научились.
- Вы ошиблись. - Что?
Скопировать
Did you go to a girls' college or a girls' and boys' together college?
It was coed.
'Cause Jenny went to a college I couldn't go to.
Ты ходила в колледж для девочек или для мальчиков и девочек?
В колледж, смешанного типа.
Я не смог пойти в колледж, в который поступила Дженни.
Скопировать
That robot is a personal friend.
Conceited little college co-ed!
No one can stop the Z-001 now!
Я знаю этого робота.
Почему, чёрт побери, все студентки так невоспитанны, эгоистичны и прямолинейны?
Уже никто не остановит Z-001.
Скопировать
I want a shot at the champ here.
We never had co-ed boxing here before, did we? Nope.
- We do now.
Хочу подраться с победителем.
Мы с ней никогда не боксировали, верно?
Никогда.
Скопировать
All right! Here.
I wonder what it's like to kiss a coed.
Come on!
Ладно, сюда!
Интересно, как это: целоваться со студенткой?
Ну же!
Скопировать
Bunch of new ones came in the mail.
"Co-ed Phys Ed."
Can I do this later?
Куча новых буклетов пришла по почте.
"Физический университет"
Может обсудим это позже?
Скопировать
You got a shot to be the first guy in this family... who didn't have to wash his hands after a day's work.
"Co-ed Phys Ed."
Hey.
Ты же первый парень в нашей семье... кто не должен будет отмывать руки после рабочего дня.
"Физический университет"
Привет.
Скопировать
A girls' school's worse than I thought.
You're lucky going to a co-ed.
But Mai's with you.
Ўкола девочек, хуже чем € думал.
¬ы получаете шанс, ид€ к студентке учебного заведени€ дл€ лиц обоего пола.
Ќо ћэй с ¬ами.
Скопировать
No curfews, mom-and-popless hootenanny.
Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous.
- What, I can dream.
Да. Никакого комендантского часа, гулянка без родителей.
Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными.
- Что, могу я помечтать.
Скопировать
I perform better without an audience.
You were thinking, what, a little helpless co-ed before bed?
You know very well, you eat this late... you're gonna get heartburn.
Не люблю выступать перед аудиторией.
Что, захотелось перекусить маленькой беспомощной студенткой перед сном?
Ты же прекрасно знаешь, будешь есть в такое время... заработаешь изжогу.
Скопировать
- Yo, yo. What's up? Give up the rock!
Co-ed steam rooms.
I love the future.
- Оп, оп, оп, я тут, я тут, давай пас!
Объединенная парная.
Люблю я будущее.
Скопировать
There.
Is it coed?
What?
- Там.
- А там все учатся?
- Что?
Скопировать
She brings us smiles.
She's Betty Coed in college and she's in the news again.
-Shit. -She had her hair restyled, cut and dyed.
Вызывает наш живой интерес.
Учится в колледже. И снова, она в заголовках новостей.
Она изменила причёску.
Скопировать
-What are you still doing here?
-l like to hang behind at these things see if I can scrape up a little coed tail.
Has that ever worked for you?
-Что ты тут до сих пор делаешь?
-А, мне нравится оставаться подольше после выступлений. Вдруг удастся кого-нибудь подцепить.
Да. Это когда-нибудь срабатывало?
Скопировать
My parents kinda missed the whole Woodstock phase.
Besides, they freaked out the last time they caught me in a... co-ed situation.
Last time?
Мои родители в некотором роде пропустили Вудсток.
Но они весьма волновались в прошлый раз, когда они застали меня в... похожей ситуации.
Прошлый раз?
Скопировать
- Wales.
- Betws-y-coed.
Wales?
- В Уэльс.
- Едем на Батси-Коуэд.
В Уэльс?
Скопировать
It worked.
I'd be at Harvard right now with a coed on each arm.
What the hell are you doing to him?
Действует!
Если бы не ты, Кент я бы уже был в Гарварде с подружкой в каждой руке.
Что вы с ним сделали?
Скопировать
I think Ritchie's gonna be fine.
The team's coed, it's pretty low-key.
I'm just glad you're his coach, you know.
Думаю, с Ричи все будет в порядке.
У нас разнополая команда, так что риск превращения сведен к минимуму.
Я очень рада, что его тренером будешь именно ты.
Скопировать
All right!
Okay, co-ed naked strippers in this office, for realsies.
Under no circumstance should a man strip off his clothes in this office.
Хорошо.
Стриптиз в этом офисе!
Ни за что! люди не будут раздеваться в этом офисе!
Скопировать
There's a head, showers that way.
Sorry, coed
Now, if there's anything else?
Вот там гальюн, душевые.
К сожалению общие.
Ещё что-нибудь?
Скопировать
He has all the wisdom you need.
Joke of it is, no one gives a fuck about a serial killer, not unless he's carving up some pretty coed
Sunpapers put the story in their back pages.
Может хоть он тебе мозги вправит.
Прикол в том, что на серийного убийцу всем поебать, пока тот не освежует тушку красивой студентки или типа того.
Газетчики разместили заметку на последних страницах.
Скопировать
Last week you told me you couldn't get through a single day without thinking about her every second.
Now you're out there slobbering over that coed.
I mean, what, what the hell's wrong with you?
На прошлой неделе ты мне все уши прожужжал о том что и секунды не проходит, чтоб ты о ней не думал.
А сегодня уже пускаешь слюни на другую юбку.
Как это, черт возьми, понимать?
Скопировать
that was her. She said it.
They've got the high-school co-ed thing down pat!
No man can resist that!
это ей интересно.
как две старшеклассницы!
Перед таким ни один мужик не устоит!
Скопировать
You're on a ship for what, six months at a time with nothing but dudes?
And the Marines went coed. They got girls now.
Yeah, I bet you them girls look like dudes too, though.
Полгода в море, кругом одни мужики.
К твоему сведению, в ВМО теперь и девчонок берут.
Эти девчонки, небось, ничем не лучше мужиков.
Скопировать
Can't blame a guy for asking.
Uh, we're over there if you decide to go coed.
Is it bad that I wanna go sit with them?
Мы не могли не спросить.
Если передумаете - мы вот там.
Мне хочется пойти к ним - это плохо?
Скопировать
It's not real.
You've got a confused coed in your living room and a dead body in your yard.
Now, we need to hear the rest of Siobhan's story.
Это вымысел!
У вас тут в номерах Бог знает что творится, а в лесу за домом - труп.
Мы должны услышать конец истории про Шивонн.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coed (коуэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение