Перевод "402" на русский
Произношение 402 (фохандродон ту) :
fˈɔːhˈʌndɹədən tˈuː
фохандродон ту транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, tomorrow.
I'm meeting them with old Martin's donkey on the 4:02 train.
With Fromentin's mare you could meet them at Vierzon and save an hour.
- Да, завтра.
Я поеду их встречать на повозке папаши Мартена к четырёхчасовому поезду.
- На кобыле Фромантена можно было бы поехать за ними во Вьерзон и сэкономить час.
Скопировать
Huh? "One plus one equals two?"
Box 402."
Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible.
"Один плюс один равно два?"
Пишите Эдне. Ящик 402.
Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.
Скопировать
400 drops of valerian and a salad.
I asked for 400 drops, but there are 402 here.
400 drops, we never make mistakes.
Четыреста капель валерьянки и салат.
Ну, я же просил четыреста капель, а тут четыреста две.
Четыреста, у нас все точно.
Скопировать
Yes, that's right.
A-400, 401, and 402 were disposed of after the surrender.
That's right.
Да, Вы правы.
l-400, 401 и 402... Они были уничтожены после капитуляции.
Хорошо, но вот еще кое-что.
Скопировать
-Here.
-Car 402.
Finley.
- Здесь.
- Машина 402.
Финли.
Скопировать
And Jim, a boy my age?
The only boy your age is in the 402 and is named Everardo.
No way!
А Джим, мальчик моих лет?
Мальчик твоих лет есть только в 402-й. И его зовут Эверардо.
Такое невозможно!
Скопировать
It took three strong men to wheel him in here.
He tipped the scale at 402 pounds.
Hugh Potocki was a big man with big appetites.
Потребовалось трое сильных мужчин, чтобы перевернуть его.
Он остановил весы на 182 киллограммах.
Хью Потоцки был большим мужчиной, с большим аппетитом.
Скопировать
OK, then.
Um... 12.30, Cannon Studios, Room 402.
I'll see you then.
Хорошо, тогда...
Ммм.. 12:30, студия Кэннон, комната 402.
Увидимся.
Скопировать
Let's go.
Central, this is 402.
-Go ahead.
Идем.
Центральная, это 402.
- Идем.
Скопировать
Jin Han Villa?
Yes, room 402, Jin Han Villa.
I checked it out myself!
Джин Хан Вилла?
Да, комната 402, Джин Хан Вилла.
Я сам проверил!
Скопировать
Take your time.
402. Who's staying in there?
Someone from South-east Asia, a pharma sales, I think.
Не торопись.
Кто находиться в комнате 402?
Кто-то из Юго-Восточной Азии. Наверное фармацевт.
Скопировать
Ivan hit with Arthur Ashe once.
Wasn't he ranked, like, 402 or something?
Ivan could've been a champ if he hadn't hurt his knee.
Айвен как-то сыграл с Артуром Эшем.
На каком он был месте, 402 или типа того?
Айван мог бы стать чемпионом если бы не повредил себе колено.
Скопировать
Yes!
No.402, Choi Beom-Gu!
Miss Lee!
Да!
№ 402, Чхве Бом Гу!
Офицер Ли!
Скопировать
Room 403,left-Sided numbness.
402,syncope.
He's copying his neighbors' symptoms.
Палата 403. "Онемение с левой стороны"
402 - "Обмороки".
Он копирует симптомы соседей.
Скопировать
You, my friend, are in a very close second.
- 402.
- Okay, why don't you just lay off?
Ты, друг мой, немного проигрываешь.
- 402.
- Дамочка, может хватит уже?
Скопировать
He's the boss.
- I think we should take the 402.
- We gotta stick to the route.
Он босс.
Думаю, мы должны поехать по 402-му.
Мы должны придерживаться маршрута.
Скопировать
We're outside of Phoenix.
Ben, I was thinking of shooting up the 402.
No, no, what the hell is wrong with you?
Пока все хорошо. Мы неподалеку от Финикса.
Бен, я думаю повернуть на 402-ое.
Нет, нет, что, черт возьми, с тобой такое?
Скопировать
It looks like I can save about two hours.
There is construction up and down the 402.
It's like a parking lot.
Похоже, что я мог бы сэкономить пару часов.
Там проходят строительные работы, на протяжении всего 402-го.
Сейчас это больше похоже на парковку.
Скопировать
Where'd you hear that?
I've been on the 402 all day.
It's wide open.
Все стоят. Где ты это услышал?
Я весь день там провел.
Оно открыто.
Скопировать
- We gotta stick to the route.
The 402 is a straight line.
It would save us an hour and a half.
Мы должны придерживаться маршрута.
402-ое - идет прямо.
Мы сэкономим полтора часа.
Скопировать
Did you take a wrong turn?
Shouldn't you be on the 402?
The 402's a parking lot. It's wall to wall.
Ты что, пропустил поворот?
Разве ты не должен быть на 402-ом?
402-ое забито.
Скопировать
Ben Glaser lied to me.
The 402's wide open.
And his partner's been killed.
Бен Глейсер солгал мне.
402-ое свободно.
А его партнер был убит.
Скопировать
Shouldn't you be on the 402?
The 402's a parking lot. It's wall to wall.
Where'd you hear that?
Разве ты не должен быть на 402-ом?
402-ое забито.
Все стоят. Где ты это услышал?
Скопировать
You'll find a train ticket with instructions.
The code is 402 # 4,
Get out one stop before the station on the ticket.
Вы найдёте билет на поезд с указаниями.
Код 402#4.
Выйдите за одну остановку до той, что указана в билете.
Скопировать
Vega will be the least of your worries.
Rincon's hiding in an abandoned housing project on West 15th, unit 402.
He's got some of Vega's guys with him.
Вега будет меньшей из твоих проблем.
Ринкон прячется в заброшенном многоквартирном доме на Восточной 15, корпус 402.
С ним несколько парней Веги.
Скопировать
He's going down the fire escape!
I need an ambulance and backup at 751 Hindry street, northeast, apartment 402.
It's ok.
Он спускается по пожарной лестнице!
Мне нужна скорая на Хиндри стрит, 751, что на северо-востоке, квартира 402.
Все хорошо.
Скопировать
Excuse me?
Where's the guy in 402?
Uh, he... he woke up, had to go to the can.
Простите?
Где парень из 402-й?
Он проснулся, и пошел в туалет.
Скопировать
And for our new CSI level three, 411A, recovered stolen vehicle at McCarran.
Nick, 402, possible arson at the Burger Giant.
Well, there goes the night.
И для нашего новоиспеченного криминалиста 3-го разряда, 411А, угнанная машина в аэропорту МакКэрран.
Ник, 402, возможный поджог в Бургер Джайант.
Что ж, вот и ночь настает.
Скопировать
Then that's a good story.
Dispatch, Charlie 0-5 Stokes and Charlie 0-8 Langston, reporting 402-419 Sunrise Mountain.
How's the first day of school going, Professor?
Значит, это хорошая история.
Диспетчер, Чарли 0-5 Стоукс и Чарли 0-8 Лэнгстон сообщают о 402-419, гора Санрайз. ("Пожар и труп")
Как проходит первый учебный день, профессор?
Скопировать
he's more like an unemployed man!
402)}Leave me alone!
while being unemployed.
он больше смахивает на безработного!
402)}Оставьте меня!
будучи безработным.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 402 (фохандродон ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 402 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
