Перевод "сделать ноги" на английский

Русский
English
0 / 30
сделатьdo make
ногиleg foot
Произношение сделать ноги

сделать ноги – 30 результатов перевода

Кампса не поставляет.
Они сделали ноги, после приезда короля.
Гарнизон продолжает разбредаться все время.
The Campsa didn`t deliver.
They`re run off their feet, what with the king coming.
The garrison keeps going out all the time at the moment.
Скопировать
- Ну и как ее использовать, - она пустая!
Парень, который должен был позаботится об этом - сделал ноги.
А немного свежего воздуха тебе не повредит.
- But it's no use on the back seat!
The guy who was going to fit it did a runner.
A bit of fresh air won't harm you.
Скопировать
Правда!
Я видела в автобусе, она всегда сидит рядом с тобой, и ты смотришь на ее одежду, а когда она сделала
- Привет, крокодилы!
Of course.
I saw you on the bus, she always sits next to you and you look at her clothes and when she crosses her legs you look at her shoes.
- Hi crocodiles! - Gil!
Скопировать
О, нет.
Он сядет в свою итальянскую машину и сделает ноги.
Ты о чем?
Oh, no.
He's gonna get into his Italian car and beat it!
What do you mean?
Скопировать
Кроме твоего старика и Билли.
Они сделали ноги.
Да, твой сторик говорил мне, что Билли был лучшим стрелком из всех, что он видел.
Except for your old man and Billy.
They made for the bush.
Yeah, your old man told me Billy was the best shot he'd ever seen.
Скопировать
Сразу итоги.
что все, что нам нужно сейчас сделать, это ворваться в замок, остановить свадьбу, украсть принцессу и сделать
Этот план не оставляет нам времени для болтовни.
Let me sum up.
Buttercup's marrying Humperdinck in less than half an hour... so all we have to do is get in, break up the wedding... steal the princess, make our escape... after I kill Count Rugen.
That doesn't leave much time for dilly-dallying.
Скопировать
Я большая чертовка, знай это.
Знаешь, что со всеми вами сделаю? Ноги мне целовать будешь.
Убирайтесь из моего дома!
- I can hurt you!
- You'll kiss my feet.
Get out, both of you!
Скопировать
И затем после того как он меня ударил кулаком, он стукнул Лес об стену, почти сломал ей руку.
Следующую вещь, которую я помню - как он достает свою полицейскую дубинку, так что я просто схватил Лес и сделал
- Ты имеешь в виду, он не пытался арестовать тебя... Он просто подошел и сказал "никакого бездельничанья" ударил меня по зубам и затем гнался за нами несколько кварталов, пока мы не прибежали сюда.
After he punched me, he threw Les into a wall.
Then he reached for his nightstick, so we ran.
- He wasn't arresting you or--
Скопировать
Пошли все люди в жопу, пошли в жопу их правила.
Вот почему два дня назад я перелез через стену и сделал ноги.
Теперь я еду в Сиэтл играть музыку.
Fuck people, fuck their rules.
That's why I jumped the wall two days ago.
Now I'm going to Seattle to play music.
Скопировать
А где твой настоящий отец?
Он сделал ноги, когда я еще не родился.
А я вижу то, что вы не видите.
And where is your real father?
This has taken the legs when I was not yet born.
I see what you see.
Скопировать
Кого я вижу.
Не бойся твой мучитель уже сделал ноги отсюда.
Я здесь, и если хочешь...
Hey, look who decided to show up.
Don't worry, your hit man already took care of it. I didn't feel a thing.
I'm here now, if you want to...
Скопировать
Восемь
Сделай ногой вот так
Раз
Eight
And move your foot like this
One
Скопировать
Хоть и был одним из них.
Похоже, он сделал ноги.
Ладно, пройдитесь по соседям.
And I used to be one.
Looks Like he's done a runner.
Right' get round all the neighbours.
Скопировать
Очень чувствительная машина.
Четыре тысячи баксов просто сделали ноги.
Что?
That car is sensitive.
I mean, $4000 just drove off.
What?
Скопировать
Департамент шерифа!
Похоже, они сделали ноги.
Думаю, ты прав.
Sheriff's Department!
I believe they've lit a shuck.
I believe you're right.
Скопировать
Диарден был трусом.
И... когда началось насилие, он... он просто сделал ноги.
И что сделали вы, когда он это сделал?
Dearden was a coward.
And...when the violence started he just...he just did a runner.
So what did you do when he did that?
Скопировать
И они оба побеждают.
Поэтому я собираюсь сделать ноги.
Только что получил сообщение от домовладельца.
And they're both winning.
So I am going to make a run for it.
I just got a message from my landlord.
Скопировать
Он был очень плох.
Что ж, видимо он выспался и по быстрому сделал ноги.
Один динозавр - это проблема.
He was in a really bad way.
Well, he must have recovered and got himself out.
One raptor is a problem.
Скопировать
Завтра попробуем еще раз.
Будь уверен, этот придурок сделает ноги еще до суда.
Я ему сказал, что мы поставим машину снаружи.
Now, we'll try again tomorrow.
You're betting on a handicapped who'll bolt before he gets to court.
I told him we'd stick a car outside.
Скопировать
Он улизнул от тебя, да?
Он сделал ноги?
Знаешь что, для тебя это лучший исход событий.
You lost the kid, didn't you?
He bailed on you. Well, you know what?
That is the best thing that could have happened.
Скопировать
Да ты что...
музыкантов-зеков, играли на дне рождения недалеко от Пэрисвилля, а потом басист и барабанщик решили сделать
Я уже послал пару ребят в Пэрисвилль.
- No shit.
- There was a bluegrass convict band that was playing a birthday up near Parisville, and the bass player and the drummer decided to make a run for it, so I need you to go back up to Big Sandy and, you know, check their cells, see what you can find.
I sent a couple of deputies up to Parisville.
Скопировать
Она попросила Костнера подержать ее куртку.
Ну, если начнешь петь ту песню, я сделаю ноги в туже секунду.
Ну, я спою версию Долли Партон (прим. - кантри-певица)
She asks Costner to hand her her jacket.
Well, you start singing that song, I'm gonna make a run for it right now.
Well, I do the Dolly Parton version.
Скопировать
Я был сбит с дороги какими-то бандитами, гнавшимися за себе подобными, Они направили меня в фонарный столб.
Когда я пришел в себя, моя пушка сделала ноги.
Вы подали рапорт?
I was run off the road by some bangers in a chase of some sort, they sent me into a light post.
When I came to, my gun was gone.
You file a report?
Скопировать
- Вовсе нет.
отнять у неё запись дома, либо дождёмся, пока она оттуда уйдёт, проникнем внутрь, похитим плёнку и сделаем
И как мы проникнем в дом?
- It doesn't.
Either I'll confront her at her home and ask for the tape back or we'll wait till she leaves and we'll break in and grab the thing and flee.
How are we gonna break in?
Скопировать
- И как случилось, что вы никогда не вызывали нас?
Я привык, но вы, ребята, опомнились поздновато, кажется, он сделал ноги.
Кажется, Крейг занимался только продажей всякой мелочи, иногда кокса.
So, how come you never called us?
I used to, but you guys come round, nick a dealer and another one moves in.
And at least Craig was only selling what - weed and a bit of coke.
Скопировать
Игра началась.
Вот почему я сделал ноги из моей квартиры.
Я знал, что вы многое на меня повесите. - Вы уже что-то придумали, да?
Game on.
This is why I did a runner from my flat.
I knew you lot would put two and two together and come up with five.
Скопировать
Перестань.
Разве бы я совершила это в комнате, полной людей а потом у всех на виду сделала ноги, чтобы выглядеть
Добавь видеонаблюдение, и это будет звучать как старый добрый Вольфрам и Харт.
Come on.
If I were gonna kill the twig would I do it in a room full of people and then make a conspicuous getaway so I looked extra suspicious?
Add videotape, sounds like vintage Wolfram and Hart.
Скопировать
Продолжай убеждать себя в этом, Джек.
Бешеный Пёс сделал ноги.
А золото?
Is that enough?
Mad Dog's done a bolt.
The gold?
Скопировать
Но кое-чего я никак не могу понять.
Если они схватят Флетчера до того, как он сделает ноги, то вы не получите свои деньги.
Как тебе сказать, деньги меня больше не беспокоят.
But that's what I don't get.
If they catch Fletcher before he makes the drop, you don't get the money.
Well, I'm not so worried about the money anymore.
Скопировать
Вот цепочка следов, растянувшаяся на 3.5 метра.
Некоторые из этих следов сделаны ногами.
Вот один, другой, третий.
Here is a track that extends for 11 feet, between three and four metres.
The most distinct tracks are made by the feet.
There's one, there's another, there's another.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сделать ноги?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сделать ноги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение