Перевод "Captain America" на русский

English
Русский
0 / 30
Captainвождь командир капитан ротмистр
AmericaСША
Произношение Captain America (каптин эмэрико) :
kˈaptɪn ɐmˈɛɹɪkə

каптин эмэрико транскрипция – 30 результатов перевода

YOU SEE, I-I STARTED READING "THE FLASH"
AND "SUPERMAN" AND "CAPTAIN AMERICA" WHEN I WAS JUST A KID.
UM, AT FIRST BECAUSE IT WAS FUN, YOU KNOW, I LIKED THE STORIES AND I LIKED THE PICTURES AND IT WAS A GREAT ESCAPE FROM ALL THE SHIT THAT...
И... я начал читать "Флэша",
"Супермена" и "Капитана Америку", когда я был еще ребёнком.
И сначала я их читал потому, что это было интересно, знаете, мне нравились истории, нравились картинки, и это был способ сбежать от всего того дерьма... - прошу прощения, от всего того, что доставало меня.
Скопировать
My name is Billy.
And this here is Captain America.
Excuse me one minute, ladies.
Меня зовут Билли.
А это Капитан Америка.
Простите меня на минутку, леди.
Скопировать
Don't tell anyone.
Captain America.
If only I catch you...
Не говори ничего!
Капитан Америка.
Если бы я только поймал тебя...
Скопировать
Let's cut to the point.
So you think Spider and his gang are in Turkey, Captain America.
Yes, sir.
Давайте перейдём к делу.
Итак, Вы думаете, что Паук и его банда находятся в Турции, Капитан Америка?
Да, сэр.
Скопировать
Do you know who this is, man?
This is Captain America.
I'm Billy.
Да ты знаешь, кто это такой?
Это Капитан Америка.
А я Билли.
Скопировать
We should finish everything and leave.
That is if after we finish off Captain America as well.
Wait here for me.
Мы должны всё закончить и уехать.
Но после того, как мы покончим с Капитаном Америкой.
Жди меня здесь.
Скопировать
Take care of them.
Where's Captain America?
He's after the green maniac.
Позаботьтесь о них.
Где Капитан Америка?
Он побежал за зелёным маньяком.
Скопировать
What's so funny, Edwards?
Your boy, Captain America, here.
"The best of the best of the best, sir!"
Что смешного, Эдвардс?
Этот ваш Капитан Америка.
"Лучший из лучших, сэр!"
Скопировать
- We'll go down to buy you time.
- After you, Captain America.
Damn, I just got my nails done.
Мы попробуем выиграть для вас время.
Мы за вами, капитан Америка.
Черт, я только недавно сделала маникюр.
Скопировать
AS A MEN'S APPAREL PROFESSIONAL, IT IS MY SWORN DUTY TO MAKE SURE YOU ARE PROPERLY ATTIRED.
NOW, PUT DOWN CAPTAIN AMERICA AND COME WITH ME.
I'M SOAKING HERE!
Поскольку я профессионал в области мужской моды, мой священный долг сделать так, чтобы ты выглядел должным образом.
А теперь отложи "Капитана Америку" и идём со мной.
Эй, а я тут мокну!
Скопировать
- All the superheroes live in the city.
Spider-Man, Daredevil, and Captain America.
But Thor's the best.
Все супергерои живут в городе:
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка.
Но Тор лучше их всех.
Скопировать
We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards.
Captain America here blew the landing by 26 miles.
- How the hell do you know that?
Мы в сегменте 202, боковая решётка 9, центр 15 Эйч-32, отойдите на несколько ярдов.
Капитан Америка высадился в 26 милях отсюда.
- А ты откуда знаешь?
Скопировать
Once again, the powers of freedom and democracy prevail.
I'm so lucky to have a man as brave and strong as Captain America.
Not so fast, Captain America.
Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют.
Я счастлива, что есть такой храбрый и сильный человек, как Капитан Америка.
Не так быстро, Капитан Америка.
Скопировать
- Says he was framed.
I could say I'm Captain America, but it doesn't put wings on my head.
What did he want?
- Говорит, его подставили.
Я могу сказать, что я Капитан Америка, но от этого у меня крылья не вырастут.
Чего он хотел?
Скопировать
But you see, that's... that's who he was.
He wasn't just some fearless leader, some cartoon Captain America, he was... he was flawed, and imperfect
It's the center of all of it.
Но, как видите, таков он был.
Он не был каким-то бесстрашным лидером, мультяшным Капитаном Америкой. Он был... испорченным, несовершенным, эгоистичным. И я понял, что именно это делает книгу стоящей.
Это центр всего.
Скопировать
Well, the... things change.
maybe if you can learn to control this, then... you could have avengers-level powers, something like Captain
I think it best we keep in mind the unstable nature of Skye's power.
Ну... вещи меняются. Вот о чем я говорю.
Поэтому, может, если бы ты научилась контролировать их, тогда... у тебя были бы способности уровня Мстителей, как, например, у Капитана Америки.
Думаю, нам лучше не забывать о нестабильности способностей Скай.
Скопировать
As their hostage.
You lousy krauts are in big trouble once Captain America gets here.
When I'm through with you, Hitler, you're gonna be seeing stars... and stripes!
В качестве заложницы.
Вы паршивые фрицы в больших неприятностях когда придет Капитан Америка.
Когда я встречусь с тобой Гитлер, ты увидишь звезды... И полосы Кэпа!
Скопировать
What on earth could that be?
And that concludes tonight's episode of "the Captain America Adventure Program"!
Be sure to tune in next week for another thrilling tale...
Что на земле может быть?
И это заканчивает сегодняшнюю серию передачи "Приключения Капитана Америки".
Настройтесь через неделю на еще более захватывающую сказку.
Скопировать
I'm Peggy Carter.
During the war, I fought side-by-side with Captain America.
We defeated the enemy...
Я Пегги Картер.
Во время войны, я сражалась бок о бок с Капитаном Америкой.
Мы победили врага...
Скопировать
So, uh, just checking you're okay, and wondering if you want us to start without you, or if you, uh, if I should just...
I don't know, make a run for it and go see Captain America.
Marilyn's staring at me, so, uh, help, she's gonna make me talk.
Проверяю, всё ли хорошо. Как думаешь, нам начать без тебя или мне просто...
Не знаю... Уйти и сходить на "Капитана Америку".
Мэрилин таращится на меня, так что помоги, а то она меня разговорит.
Скопировать
So, do you do a lot of water rescues?
Um, how-how come Captain America keeps a Speedo in the car?
He saved one dog from one pool one time.
Так вам часто приходится спасать людей на воде?
Почему у нашего Капитана Америки в машине плавки "Speedo"?
Однажды он спас собачку из бассейна.
Скопировать
You're slumming it.
You're a senior studio producer and you come up here like Captain America
- thinking you're gonna school us.
Ты принижаешь это.
Ты старший студийный продюсер и ты пришел сюда как Капитан Америка
- думая научить нас.
Скопировать
No.
But captain america -- now, he's on the news, On a lunchbox, on a poster on the wall.
I don't want to be a superhero.
Нет.
А вот Капитан Америка - постоянно в новостях, на коробках с ланчем, на постерах.
Я не хочу быть супергероем.
Скопировать
Phys-ed teacher at the local high school and Varsity baseball coach and troop leader and volunteer firefighter.
This guy makes Captain America look like "the dude."
"The Big Lebowski." Seriously?
Учитель физкультуры в местной старшей школе и университетский тренер бейсбольной команды и тренер группы, и пожарник-доброволец.
На его фоне Капитан Америка выглядит как Чувак.
"Большой Лебовски" Серьёзно?
Скопировать
Hydra. World War II.
Captain America.
It's full of lethal amounts of gamma radiation.
Организация Гидра.
Вторая мировая. Капитан Америка.
Там летальная концентрация гамма-радиации.
Скопировать
Do you know who said that?
Captain America.
Dr. Martin Luther King.
Знаете, кто это сказал?
Капитан Америка.
Мартин Лютер Кинг.
Скопировать
It tells you which superhero you should marry.
Obviously, you would marry Captain America.
You don't need an app to tell you that.
Оно скажет, с каким супергероем тебе суждено вступить в брак.
Очевидно, ты женишься на Капитане Америке.
Чтобы это понять приложения не надо.
Скопировать
Maybe you can. I'm gonna go to Harlan.
Hold on, Captain America.
We're out here covering your suspension.
Возможно.
А я поеду в Харлан. Погоди-ка, капитан Америка.
Мы ведь здесь прикрываем твоё отстранение.
Скопировать
Just how many sequels to "Iron Man,"
"Thor" and "Captain America" can we make, right?
And you're pretty handy with that bow and arrow.
Как много сиквелов "Железного человека",
"Тора" и "Капитана Америки" мы можем сделать, пральна?
И ты вполне подходишь нам с этим луком и стрелами.
Скопировать
When did they unfreeze you, Captain America?
"Captain America"?
You know, I'd like to take you down a peg but it looks like somebody beat me to it.
Ты когда проснулся, Капитан Америка?
Капитан?
Укоротил бы я тебе хвост, но, кажется, меня опередили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Captain America (каптин эмэрико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Captain America для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каптин эмэрико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение