Перевод "Captain America" на русский

English
Русский
0 / 30
Captainвождь командир капитан ротмистр
AmericaСША
Произношение Captain America (каптин эмэрико) :
kˈaptɪn ɐmˈɛɹɪkə

каптин эмэрико транскрипция – 30 результатов перевода

Let's cut to the point.
So you think Spider and his gang are in Turkey, Captain America.
Yes, sir.
Давайте перейдём к делу.
Итак, Вы думаете, что Паук и его банда находятся в Турции, Капитан Америка?
Да, сэр.
Скопировать
We should finish everything and leave.
That is if after we finish off Captain America as well.
Wait here for me.
Мы должны всё закончить и уехать.
Но после того, как мы покончим с Капитаном Америкой.
Жди меня здесь.
Скопировать
Don't tell anyone.
Captain America.
If only I catch you...
Не говори ничего!
Капитан Америка.
Если бы я только поймал тебя...
Скопировать
Take care of them.
Where's Captain America?
He's after the green maniac.
Позаботьтесь о них.
Где Капитан Америка?
Он побежал за зелёным маньяком.
Скопировать
Do you know who this is, man?
This is Captain America.
I'm Billy.
Да ты знаешь, кто это такой?
Это Капитан Америка.
А я Билли.
Скопировать
My name is Billy.
And this here is Captain America.
Excuse me one minute, ladies.
Меня зовут Билли.
А это Капитан Америка.
Простите меня на минутку, леди.
Скопировать
What's so funny, Edwards?
Your boy, Captain America, here.
"The best of the best of the best, sir!"
Что смешного, Эдвардс?
Этот ваш Капитан Америка.
"Лучший из лучших, сэр!"
Скопировать
We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards.
Captain America here blew the landing by 26 miles.
- How the hell do you know that?
Мы в сегменте 202, боковая решётка 9, центр 15 Эйч-32, отойдите на несколько ярдов.
Капитан Америка высадился в 26 милях отсюда.
- А ты откуда знаешь?
Скопировать
- All the superheroes live in the city.
Spider-Man, Daredevil, and Captain America.
But Thor's the best.
Все супергерои живут в городе:
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка.
Но Тор лучше их всех.
Скопировать
AS A MEN'S APPAREL PROFESSIONAL, IT IS MY SWORN DUTY TO MAKE SURE YOU ARE PROPERLY ATTIRED.
NOW, PUT DOWN CAPTAIN AMERICA AND COME WITH ME.
I'M SOAKING HERE!
Поскольку я профессионал в области мужской моды, мой священный долг сделать так, чтобы ты выглядел должным образом.
А теперь отложи "Капитана Америку" и идём со мной.
Эй, а я тут мокну!
Скопировать
- We'll go down to buy you time.
- After you, Captain America.
Damn, I just got my nails done.
Мы попробуем выиграть для вас время.
Мы за вами, капитан Америка.
Черт, я только недавно сделала маникюр.
Скопировать
- [Clanking] - Somebody wanna get these things off me?
He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America.
Steve Rogers is Captain America, you eight ball.
Никто не хочет с меня это снять?
Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.
Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик.
Скопировать
I'm telling you. He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America.
Steve Rogers is Captain America, you eight ball.
- What?
Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.
Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик.
- Что?
Скопировать
I just think somebody should go talk to her.
I nominate you, Captain America.
You just can't help yourself, can you?
Просто думаю, что кто-то должен пойти с ней поговорить.
Предлагаю тебя, Капитан Америка.
Что не можешь ничего с собой поделать?
Скопировать
All of the sudden, he's not happy fixing roofs.
He's gotta be Captain America.
What is wrong with you?
Внезапно, ему разонравилось чинить крыши.
Он решил стать Капитаном Америка.
Да что с тобой?
Скопировать
Yeah, 'cause going into towns, storming an airfield with no observation.
I work for Captain America.
You got fick at least.
Да, о том, как мы входили в города, Как штурмовали аэродром без разведки.
Я-то работаю на Капитана Америка.
А у тебя Лейтенант Фик по крайней мере.
Скопировать
Ours ain't the only platoon that ain't shooting straight.
You all got your hands full with Captain America.
Every time he hits a pebble, he thinks
Дело не только в нашем взводе, и не только в стрельбе.
Мы теперь вроде как наравне с Капитаном Америка.
Каждый раз когда в него попадает камешек, он думает
Скопировать
Get up on that fucking gun.
What the fuck is Captain America doing out there?
Digging a hole.
Встать к этому ёбаному орудию.
А что бля, Капитан Америка там делает?
Копает яму.
Скопировать
- God-fucking-speed to you!
- Fucking Captain America.
- A little belt-fed today, isn't he?
- И вам ёбаной удачи!
- Грёбаный капитан америка.
- Как он сегодня вежливый, не так ли?
Скопировать
He ain't team leader no more.
Because of that E.P.W. takedown, the one where Captain America was trying to get us to help bayonet the
He tries to stick the dude, we stop him.
Он больше не тим-лидер.
Из-за той разборки с пленным, тогда, когда Капитан Америка пробовал заколоть чурку штыком.
Он пытаелся пришпилить чувака, но мы останавили его.
Скопировать
This is the last place {hat }we should be.
I am so sick of Captain America spazzing out on our comms.
They could be coming from all sides.
Это не то место где мы должны быть.
Мне так надоел этот "Капитан Америка" со своей рацией.
Они могут напасть с любой стороны.
Скопировать
Yeah?
I'm, uh... concerned about Captain America.
Those guys are with R.C.T. 1.
Да?
Я... насчёт "Капитана Амерника".
Это ребята из первой регулярной.
Скопировать
I don't get it, how could this happen?
Captain America DIED!
Spiderman revealed his secret identity!
Я не понимаю, как это могло случиться?
Капитан Америки УМЕР!
Человек-паук открыл его тайное общество!
Скопировать
Hold the bus!
My Captain America!
Dad!
...Задержите автобус.
- Мой капитан Америка!
... Пап!
Скопировать
That's why you're in charge, sir.
Captain America, man!
Yeah, yeah, I got it.
Именно поэтому вы и командир сэр.
Капитан Америка!
Да. понял.
Скопировать
Eyes on the village confirms no enemy presence.
Captain America, brah.
Winning the war one souvenir at a time, right?
Наблюдатель подтверждает отсутствие в деревне врага.
Капитан Америка.
Воюет и собирает сувениры одновременно.
Скопировать
- Fuck it!
Captain America made me a war criminal anyway?
Damn right.
- Ебать!
Капитан Америка сделал из меня военного преступника по-любому?
Проклятье, точно.
Скопировать
- I just got stabbed with a fork!
- Whose fault is that, Captain America?
- Way to go!
- Меня только что порезали вилкой!
- И чья это вина, Капитан Америка?
- Поздравляю!
Скопировать
You've got to get out of here, you've got to disappear!
Where is Captain America, then?
He's working. Oh, right.
Тебе нужно убраться отсюда, залечь на дно. Ты понял?
Ну, и где наш Капитан Америка? Он работает.
О, да.
Скопировать
You really are
Captain America, aren't you?
He knows, you know.
Ты действительно
Капитан Америка, да?
Он знает, вы знаете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Captain America (каптин эмэрико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Captain America для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каптин эмэрико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение