Перевод "Zy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zy (зай) :
zˈaɪ

зай транскрипция – 30 результатов перевода

And it was no longer an independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L.
wife and I and he at the same time grinned at each other, any place that's got a capitol named K-Y-Z-Y-L
We eventually got a Tuvan/ Russian/Mongolian phrase book out of the Library of Congress.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
Мы с женой и он - сразу уставились друг на друга. Страна со столицей, которая так странно называется просто обязано быть необычной.
Наконец мы раздобыли Тувинско/ Русско/Монгольский разговорник в Библиотеке Конгресса.
Скопировать
Well, "Krazee," I guess is the first name, unless the whole last name is "Krazee-Eyez Killer."
K-R-A-Z... Y, "Krazy-Eyez."
What about an "H" at the end of "Killa"?
Ну Крэйзи, наверно имя, если только это все не фамилия,"КрэйзиАйсКилла".
К-р-э-й-з-и, КрэйзиАйс.
Может быть "Н" в конце "Килла"?
Скопировать
I did not want ³, ¿ebyœ went ¹ t ³ ¹ road, ³ conjunction especially with Miller.
There is a z ³ y
It Otka rinse.
Мне горько видеть, что ты покатился под гору, тем более с Миллером.
Он не так плох.
Он грязный шулер,..
Скопировать
Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from anything.
independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L
My wife and I and he at the same time grinned at each other, any place that's got a capitol named K-Y-Z-Y-L has to be interesting.
Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
Мы с женой и он - сразу уставились друг на друга. Страна со столицей, которая так странно называется просто обязано быть необычной.
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
♪ C-R-A-Z-Y
Okay!
Ситуация намного сложней.
- ♪ Ч-О-К-Н-У-Т-А-Я ♪
Ладно!
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
♪ C-R-A-Z-Y ♪ Okay! We get it!
Oh, is that Greg again? Look at that.
Ситуация намного сложней.
- # Ч-О-К-Н-У-Т-А-Я #
Снова Грег?
Скопировать
Take it easy.
E-a-z-y. Get out of here, or I'll throw you out.
I'm going to count to five.
Тихо. Т. И. Х. О.
Убирайтесь отсюда, или я сам вас вышвырну.
Считаю до пяти.
Скопировать
I shall be forced to take steps.
I've been robbed, Monsieur Zy.
I'm on my way to the police station.
что мне придется принять меры.
мсье Зи!
Я как раз иду в полицейский участок.
Скопировать
Do you remember the conditions on which I let you move in?
I do, Monsieur Zy.
May I know what you're referring to?
на которых я сдал вам квартиру?
мсье Зи.
что именно вы имеете в виду?
Скопировать
Would it be more convenient if I came back later?
You have to speak with Monsieur Zy.
I can only show the apartment.
если я зайду попозже?
{\cHFFFFFF}В любом случае вам придется разговаривать с мсье Зи.
что я могу - это показать квартиру.
Скопировать
- On the floor above.
Could I speak to Monsieur Zy?
Good afternoon.
- Какой квартиры? - Этажом выше.
{\cHFFFFFF}Могу я поговорить с мсье Зи?
{\cHFFFFFF}Здравствуйте.
Скопировать
People are sleeping.
Good morning, Monsieur Zy. Lovely day, isn't it?
I'm terribly embarrassed about last night. I promise it won't happen again.
Люди спят!
не правда ли?
что это больше не повторится.
Скопировать
She's gone too far this time, and we've got to do something about it.
Even Monsieur Zy has signed.
There.
{\cHFFFFFF}На этот раз она перешла все границы. Нам необходимо принять меры.
даже мсье Зи подписал.
Вот.
Скопировать
It's not my business.
You'll have to talk to Monsieur Zy.
He lives down here.
Это очень много. {\cHFFFFFF}Это не мое дело.
Об этом вы будете договариваться с мсье Зи.
{\cHFFFFFF}Он живет здесь внизу.
Скопировать
This is a very quiet building.
I wouldn't say that, Monsieur Zy.
I know what I'm saying.
{\cHFFFFFF}Это очень тихий дом.
мсье Зи.
{\cHFFFFFF}Я знаю что говорю.
Скопировать
- Starlight Motel.
- Devon Zy, please.
Sorry, he's already checked out.
Отель Старлет.
Попросите Девона Зайпа.
Извините, но он уже выписался.
Скопировать
My name is Skeezy.
S-K-E-E-Z-Y.
Say this.
Меня зовут Скизи.
С-К-И-З-И.
Скажи это.
Скопировать
My name is Scott Clemmens.
- Z, y, x, w, v, u, t. - Scott...
It is Tuesday night at 8:30 P.M.
Меня зовут Скотт Клеменс.
(произносит алфавит в обратном порядке)
Сейчас вечер вторника, 20:30.
Скопировать
Last name, Czyz.
Spelled C-Z-Y-Z.
Pretty obvious why they changed it to "Chess."
Фамилия Чиж.
Ч-И-Ж
Понятно, почему они поменили ее на "Чес".
Скопировать
♪ Doin' it big like I live in the Taj Mahal ♪
♪ Talk shit and I don't get in the blah-zy blah ♪
♪ Ha, that's why they lovin', ah ♪
Стакимипонтами,словноживу вТадж-Махале.
Я знаю своё дело и не лезу в пустые разговоры
Заэтоменяилюбят
Скопировать
- Yeah, about that... the shaft is kinda...
Fae-zy Glued to my hand.
Yeah...
- Ага, это..
рукоятка типа.. по-Фейрски прилипла к моей руке.
Да...
Скопировать
- Crazy!
- ...zy!
Do you want a glass of wine?
— С ума сойти!
— ...ти!
Вина налить?
Скопировать
Please recite the alphabet backwards. (Jane sighs heavily)
Z, y, w...
Honestly, I couldn't even do this if I was sober.
Проговорите, пожалуйста, алфавит в обратном порядке.
я, ю, ы...
Если честно, я не могу сделать этого даже в трезвом состоянии.
Скопировать
Her name is Izzy.
I-z-z-y.
Oh, God!
Ее зовут Иззи.
И-з-з-и.
О, Боже!
Скопировать
- Give me 'em backwards.
Z, y, x, w...
V, u, t, s, r, q, p, o, n, m, I, k- - clearly you're not drunk.
Расскажи наоборот.
Я, Ю, Э, Ь...
Ы, Ъ, Щ, Ш, Ч, Ц... Ч, Ф, У, Т, С, Р, П... - Заткнись уже.
Скопировать
Jakiego Rodzaju sen?
dobry czy z³y sen?
To by³ dobry sen.
Что за сон?
Это был хороший сон или плохой?
Это был хороший сон.
Скопировать
- Yes.
That's- and we will make sure that Dwight doesn't do anything C-R-A-Z-Y.
Wait, C-R-A-Z...
- Да.
Это и мы убедимся, что Дуайт не сделает ничего д-и-к-о-г-о.
Погоди, д-и-к-о...
Скопировать
The alphabet backwards.
Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P...
It's not as good as last night.
Алфавит наоборот.
Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P...
Не так вкусно, как вчера вечером.
Скопировать
Can't you see he's crazy? !
You calling me cra... zy?
!
Ты не видишь, что он сумасшедший?
Ты сказал сума...сшедший?
!
Скопировать
The situation's a lot more nuanced than that.
♪ C-R-A-Z-Y
Okay!
У это ситуации намного больше нюансов.
ЧОКНУТАЯ
Ладно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zy (зай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение