Перевод "firebrand" на русский

English
Русский
0 / 30
firebrandподстрекатель подстрекательница
Произношение firebrand (файабранд) :
fˈaɪəbɹand

файабранд транскрипция – 30 результатов перевода

This!
- Who is that firebrand, Smithers?
- That's Homer Simpson, sir.
Вот!
Кто этот пламенный оратор, Смитерс?
- Гомер Симпсон, сэр.
Скопировать
... yet I needs must curse.
But they'll nor pinch, Fright me with urchin-shows, pitch me i' th' mire, nor lead me, like a firebrand
but For every trifle are they set upon me;
Я не могу не проклинать его...
Но мучить и щипать меня, и в грязь толкать, И в темноте водить не станут Они, пока он не прикажет им.
Чуть что, их напускают на меня.
Скопировать
Oh, Father. Come to my rescue.
The earthly firebrand is here, mistreating me badly.
Don Juan, why are you chasing my child with a naked sword in the garden?
О, отец, приди мне на помощь.
Сущий дьявол преследует меня со страшными угрозами.
Дон Жуан, что ты делаешь в моём саду с обнажённым мечом?
Скопировать
Hear my prayer O Lord, Hide not thy face from me in the day of my distress.
My bones are burned as a firebrand.
And my heart is smitten like grass, and withered. And I forget to eat my bread.
Господи, услышь молитву мою. Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твоё;
ибо ис... исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
сердце моё поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой.
Скопировать
She led a faction.
She and another firebrand.
Well, after Agnes died, I never saw her again.
Она была лидером группы.
Она и другая активистка.
Вот, а после того, как Агнес умерла, я никогда её больше не видела.
Скопировать
Because nobles have taken all the land, and the streets are full of the homeless and the starving.
Well, I had no idea my son was such a firebrand.
The nobles say that Caesar is a war criminal. They say that he wishes to march on Rome and make himself king.
Знать захватила все земли, а улицы полны бездомного и голодного люда.
Ой, я не ожидала такого от моего сына!
Патриции называют Цезаря военным преступником и говорят, что он намерен войти в Рим и стать царем.
Скопировать
My wife is so fond of protest.
She introduced me to some firebrand...
Jaures?
У моей жены всегда была слабость к спору.
Она представила мне депутата, который обвиняет всех.
Жореса?
Скопировать
By 1864, Wagner's life had reached its lowest ebb.
He was no longer a young firebrand, in danger of being imprisoned for his revolutionary politics.
He was a 50-year-old in danger of being imprisoned for his simply astonishing debt.
К 1864 году жизнь Вагнера оказалась хуже некуда.
Он больше не был молодым смутьяном под угрозой попасть в тюрьму за политические взгляды.
В 50 лет он оказался под угрозой попасть в тюрьму за свои невероятные долги.
Скопировать
And you? What's your get-up tonight...
The devoted, pleading wife, the temperance firebrand, the crusading suffragette?
You left out "kept woman."
А ты у нас кто сегодня?
Преданная жена-заступница, активистка лиги трезвенниц, воинствующая суфражистка?
Забыл ещё упомянуть роль "любовницы-содержанки".
Скопировать
Quite fun as a matter of fact.
Has the firebrand been saved?
That's not for me to say, is it, Mr Molesley?
- Достаточно хорошо, собственно говоря.
Спасли подстрекателя?
Я же не имею права об этом говорить, не так ли, мистер Мозли?
Скопировать
What?
bloviator made a scene at a private New Year's Eve party at which our spies caught the reengineered lefty firebrand
Whoa, Nelly!
Что?
"Новоявленный либерал-демагог с ACN закатил сцену на частной новогодней вечеринке, на которой баламута левого крыла застали пристающим по пьяни к репортёру TMI Нине Ховард".
Вот разошлись!
Скопировать
Like your little protege, Bo, there?
Quite the firebrand, byallaccounts. But then, I hear she takes after her mother.
Aife.
Твое маленькое протеже, Бо, там.
Довольно светлая голова, во всём, считай, но я слышал, что она вся в мать.
Ифу.
Скопировать
We're gonna control the narrative on this.
electronic paper trail that will paint your junior analyst as a political zealot, an anti-Quintana firebrand
What's his name again?
Мы собираемся контролировать этот рассказ.
Отдел создаст след интернет-издания, по которому твой младший аналитик предстанет политическим фанатиком, анти-кинтановским заговорщиком, призванным предотвратить радикальный сдвиг влево в Латинской Америке.
Так как его зовут?
Скопировать
Never heard of it. No?
Oh, it's your typical noisy, nosy firebrand crap.
Raging at injustice and corporate misconduct.
Я не слышала.
Нет? Похоже на ваше типичное подстрекательское дерьмо...
о несправедливости и неправомерных актах.
Скопировать
Used up seven lives already.
That'll give Chicago the tallest building in North America which leaves New York and firebrand in second
You should pick a bowl.
Он уже израсходовал 7 жизней.
Так что башня в Чикаго - высочайшая в Северной Америке. А Нью-Йорк и ФайерБрэнд остались на 2 месте.
Нужно выбрать миску.
Скопировать
You're cutting the books, you're lining up a roadshow, and you got Goldman Sachs camped out in the conference room.
We're taking firebrand public.
- With the CEO in a coma?
Ты устраиваешь промо-акции... А в конференц-зале обосновались Голден Сакс.
Наши акции выходят на рынок.
Пока директор в коме?
Скопировать
And I'm proud to announce that tomorrow, firebrand...
FireBrand has always been a family business and nothing is going to change that.
I see the Board's all here.
С радостью объявляю, что завтра ФайерБрэнд...
ФайерБрэнд всегда был семейным бизнесом... Так будет и дальше.
Я вижу правление все здесь...
Скопировать
Let's hear it for David Brand.
And I'm proud to announce that tomorrow, firebrand...
FireBrand has always been a family business and nothing is going to change that.
Браво Дэвиду Брэнду!
С радостью объявляю, что завтра ФайерБрэнд...
ФайерБрэнд всегда был семейным бизнесом... Так будет и дальше.
Скопировать
Now, when we open this building one month from today.
The firebrand Tower will be the tallest building in North America.
And that means that we can finally move out of that dump we've all been forced to work in all these years down the block.
Когда через месяц... Мы будем открывать это здание...
Башня ФайерБрэнд станет высочайшим зданием в Северной Америке...
И мы, наконец, сможем переселиться... С той помойки за углом, где ютились все эти годы.
Скопировать
No, not Animal Planet.
I own firebrand.
- There you go.
Не планета животных.
- Я Том Брэнд, владелец ФайерБрэнда.
- Точно.
Скопировать
Do it tomorrow when we're both rich.
Do you really think you can steal firebrand with a couple of bouncers?
And you think you can stop me with a note from Daddy?
Но только завтра, когда мы оба будем богаты.
Ты правда думаешь, что можешь украсть ФайерБрэнд с помощью пары вышибал?
А ты думаешь, что остановишь меня с помощью записки от папочки?
Скопировать
Salem's.
John Alden is a firebrand, but he is adored by the commoners.
I've already heard their whispers of dismay.
Салема.
Джон Олден смутьян, но народ его обожает.
Я уже слышала, как они тревожно шепчутся.
Скопировать
He's a really good man once you get to know him.
He is ten years too old for that brash young firebrand act.
With him, it comes with a big whiff of calculation.
Если узнать получше, то поймёшь, что он хороший человек.
Он не в том возрасте, чтобы делать такие необдуманные заявления.
В его случае, за ними стоят не просто громкие слова.
Скопировать
Investigators have concluded that the explosion was the result of an equipment malfunction aboard the vessel.
Congressman Gostin was a firebrand champion of working people, making him a nationally recognized figure
"CA" stands for California;
Следователи пришли к выводу, что взрыв произошёл из-за неисправного оборудования судна.
Конгрессмен Гостин был главным активистом рабочего класса, известной по всей стране персоной, а также местным героем среди избирателей 78 округа.
"КА" значит Калифорния;
Скопировать
Forgive me, Your Honor.
Detective Gordon's our house firebrand. No, no, no.
That... That's okay. Jim.
Извините, Ваша Честь.
Детектив Гордон - наш местный баламут.
Нет, нет, нет, все в порядке.
Скопировать
- I'm this what?
I was going to say firebrand, but that sounded... bad.
It sounds nice.
Какая?
Хотел сказать Подстрекательница, но это звучит как-то некрасиво.
А по-моему, мило.
Скопировать
She believes the old regime was unjust. She hopes the new system will be an improvement.
Does that make her a firebrand?
Because I agree with her.
Она считает старый режим несправедливым и надеется, что новая власть будет лучше.
По-вашему, это бунт?
Но я с ней согласен.
Скопировать
~ Oh?
Some congress firebrand stirring things up.
No doubt timing her visit to coincide with the Fair.
~ Ох.
Некая активистка конгресса устраивает волнения.
Несомненно, планирует чтобы её визит совпал с ярмаркой.
Скопировать
The president-elect has been shot.
We have Falcon and Firebrand.
Extraction via west...
Избранный президент был застрелен.
Команды "Falcon" и "Firebrand" на месте.
Мы движемся на запад.
Скопировать
Rendezvous back with us at the Castle.
We have Falcon and Firebrand.
Extraction via west stairwell.
Встретимся у замка.
"Falcon" и "Firebrand" с нами.
Идем по западной лестнице.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов firebrand (файабранд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы firebrand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файабранд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение