Перевод "fillings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fillings (филинз) :
fˈɪlɪŋz

филинз транскрипция – 30 результатов перевода

The irregular position of the bicuspids is a big help.
Also, the first bicuspid has 2 surface fillings.
That's important in making an identification.
По нему можно определить форму прикуса, это может помочь.
Кроме того, видны следы двух пломб.
Это может пригодиться при установлении личности.
Скопировать
Okay, Stapleton, this is it.
Where's Mahoney hidden the fillings?
What fillings?
Ладно, Стэйплтон, вот и все.
Где Махони прячет пломбы?
Какие пломбы?
Скопировать
Where's Mahoney hidden the fillings?
What fillings?
You know which fillings, Stapleton.
Где Махони прячет пломбы?
Какие пломбы?
Ты знаешь, какие пломбы, Стэйплтон.
Скопировать
What fillings?
You know which fillings, Stapleton.
Upper right, two and four
Какие пломбы?
Ты знаешь, какие пломбы, Стэйплтон.
Вправо, вверх, два и четыре.
Скопировать
Bad luck.
All right, where are the fillings?
Answer me.
Неудача.
Ладно, и где же пломбы?
Отвечай мне.
Скопировать
Come on, Stapleton.
The fillings.
They're at 22 Wimpole street.
Продолжай, Стэйплтон.
Пломбы.
Находятся на Уимпол Стрит 22.
Скопировать
No, no.
The fillings?
Oh, yes, the fillings, of course.
Нет. Нет.
Пломбы?
А, точно. Конечно, пломбы.
Скопировать
The fillings?
Oh, yes, the fillings, of course.
How stupid of me.
Пломбы?
А, точно. Конечно, пломбы.
Какой же я глупый.
Скопировать
All right, you've got five seconds.
Where are the fillings?
Five...
Ладно, у вас пять секунд.
Где пломбы?
Пять...
Скопировать
So beautiful his teeth are.
No fillings, eh?
He has probably never eaten any sweets.
Какие красивые у него зубы.
И дырок нет, да?
Наверное, он не очень любил сладости.
Скопировать
Are your clothes ever dry-cleaned?
Do you have silver fillings in your teeth?
You knew when you moved to Woburn that its water didn't taste good?
Вы отдавали одежду в химчистку?
У вас стоят серебряные пломбы?
Когда вы переезжали в Вуберн, вы знали, что у воды там плохой вкус?
Скопировать
- No.
- Creamy fillings?
- I don't want anything.
- Нет.
- С кремом? - Нет.
Я ничего не хочу.
Скопировать
Mr Dial-A-Dentist.
Mr Fillings In A Jiffy
And A Free Travel Clock On Your Third Visit.
Мистер Набери-номер-дантиста,
Мистер Мгновенные Пломбы
И Получи Бесплатные Часы Путешественника В Третий Визит.
Скопировать
You're sending out some huge vibes.
My fillings are still humming.
Rico refill my drink. Win my devotion.
Ты посылаешь некоторые внутрисемейные импульсы.
Мои чувства все еще жужжат. Хей, Рико!
...Сделай мне "Морской бриз", заслужи мою вечную преданность, ха?
Скопировать
Come on, Shane!
You could hear Falco's fillings drop all the way up here!
Detroit takes over the football with excellent field position.
Ну же, Шейн!
Даже здесь слышно, как грохнулся Фалко!
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию.
Скопировать
I want cavities in all my teeth.
Because I want fillings in all my teeth before it is too late.
Too late?
Я хочу, чтобы у меня все зубы были с дырками.
Потому что я хочу их все вылечить пока еще не поздно.
Пока не поздно?
Скопировать
Hey, know what I'm thinking of doing?
I'm getting rid of all my fillings because that mercury's toxic.
-Hey, let me see your fillings.
Послушай, знаешь, что я надумал сделать?
Я избавляюсь от всех своих пломб, они токсичны из-за ртути.
- Дай посмотреть твои пломбы.
Скопировать
I'm getting rid of all my fillings because that mercury's toxic.
-Hey, let me see your fillings.
-I don't think so.
Я избавляюсь от всех своих пломб, они токсичны из-за ртути.
- Дай посмотреть твои пломбы.
- Я не хочу.
Скопировать
Greyish blue eyes, blond hair.
Wellkept teeth with no fillings.
No surgical scars or other marks except a mold on the inner left thigh.
Сероголубые глаза, светлые волосы.
Хорошо ухоженные зубы, пломб нет.
Ни операциооных шрамов, никаких других примет на теле, кроме родимого пятна на внутренней стороне левого бедра.
Скопировать
"What's G-12 dude Tommy?"
"Well, it says here it destroys everything but the fillings in their teeth.
Helps us pay for the war effort." "Well, shit, pull that one up"
"Слышь, Томми, а чё такое G-12?"
"Написано, что уничтожает всё, кроме пломб в зубах"
"Отобьём деньги, затраченные на войну" "Бля, ну давай, выгружай"
Скопировать
I guess you're too young to understand.
Bob, one of my fillings fell out.
Even murder has its ugly side.
Ты слишком мал, чтобы это понять.
- У меня выпала пломба.
- Даже у убийства есть свои недостатки.
Скопировать
There's a yellow-haired hussy that works for him.
nothing would do, but he must have a smart girl, as he put it, to make his appointments and mix his fillings
Go on, madame.
Нет, это невозможно! Как же я мог превысить кредит на пятьдесят фунтов?
Это вопрос принципа! Я всегда свожу свой баланс так чтобы на счету было 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса!
Это вопрос принципа!
Скопировать
I need clothes, food and a truck.
How about the fillings in my teeth?
Now, Enrique.
Мне нужна одежда, еда и один из твоих грузовиков.
Может ещё и пломбы у меня из зубов, на хрен, вынешь?
Сейчас же, Энрике.
Скопировать
She tried to kill you to get your dough.... ...and to split with that asshole with the big dick.
She would steal your gold fillings if she could.
And you trust her?
Она пыталась тебя убить, прибрать к рукам твои деньжата, и смыться со своим ублюдком.
Она бы украла даже твои золотые зубы, если бы смогла.
- И ты ей все еще доверяешь?
Скопировать
Two: The ring finger on the left hand has a lump on the second joint.
Three: Strong teeth, perfect condition, no fillings.
Four: Tall, in his forties.
Два: на безымянном пальце левой руки имеется шишка на втором суставе.
Три: крепкие зубы, идеальное состояние, без щелей.
Четыре: высокий, около сорока лет.
Скопировать
Impression of the teeth.
Five lead fillings.
Gaps from two missing molars.
Осмотр зубов.
Пять передних пломб.
Щели от двух выпавших зубов.
Скопировать
When I gave them his description I didn't want to go into too many details.
seemed to know more about it than me but I tore up her statement because it said something about four fillings
because Father never limped.
Когда я давала его описание, я не хотела вдаваться в подробности.
Его сестра кажется знала их лучше, чем я, но я порвала ее заявление, потому что оно говорило о четырех пломбах и двух отсутствующих зубах, и о старом переломе внизу на левой ноге, о котором никто не знал,
потому что отец никогда не хромал.
Скопировать
No, you start.
I don't want to lose all my fillings.
Teeth.
Нет, ты начинай.
Я не хочу потерять все свои пломбы.
Зубы.
Скопировать
- All of them, I think.
Any fillings?
- Maybe one or two.
Все, кажется.
Пломбы были?
Одна, две, вероятно, были.
Скопировать
No, I can't be. I just died. -Wait a minute.
I'm picking up General Hospital in my fillings.
Oh, it worked.
- Не может быть, я умерла.
- У меня внутри госпиталь. Это свершилось.
О, Господи!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fillings (филинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fillings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение