Перевод "formulation" на русский

English
Русский
0 / 30
formulationсформулировать формулировка формулировать
Произношение formulation (фомйулэйшен) :
fˌɔːmjʊlˈeɪʃən

фомйулэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

given the situation,I would understand if you didn't want to proceed with the surgery.
But we did learn from jeremy,and the formulation of the viral cocktail will be adjusted.
We have not yet had a positive outcome.
С учетом ситуации, я пойму, если вы откажетесь от операции.
Но мы многому научились с Джереми, мы изменим формулу вирусной смеси.
У нас еще не было положительного результата.
Скопировать
Horace! Oh!
Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
- Have we had word from them yet, sir?
Гораций!
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.
— От них есть известия, сэр?
Скопировать
"There are two things which are intrinsic not just to the Bank of England, but to central banking generally.
The first is an involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving
This is Frankfurt, Germany.
Ёдди ƒжордж, управл€ющий Ѕанка јнглии:
Ђ≈сть две вещи, наход€щиес€ в ведении не столько Ѕанка јнглии, сколько центрального банка как такового. ѕрежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижени€ денежной стабильностиЕї ќднако с тех пор как Ѕанк јнглии вз€лс€ определ€ть денежную политику ¬еликобритании, английский фунт очень редко был стабилен. ј сейчас давайте взгл€нем на роль в международной банковской системе –отшильдов, богатейшей семьи мира.
'ранкфурт, √ермани€.
Скопировать
Or attack.
Attack might be a more precise formulation, captain.
And Lieutenant Romaine seems most susceptible.
Или атакой.
Нападение могло бы стать более точной формулировкой, капитан.
И л-т Ромэйн оказалась самой восприимчивой.
Скопировать
Your Excellency, I am basically a scientist.
Clarity of formulation is essential in my profession also.
I'm glad to hear it.
Ваше превосходительство, в основном, я ученый.
Ясность формулировок крайне важна и в моей профессии.
Я рад это слышать.
Скопировать
Detournement has based its cause on nothing... exterior to its own truth as present critique.
What, in theoretical formulation, presents itself as openly detourned, in denying all durable autonomy
recalls that this existence of the theoretical... is nothing in itself, and only come to be known... through historical action, and the historical correction which... is its true fidelity.
Ревизия не относит свою основу ни к чему, кроме своей собственной истины, проявляемой в виде актуальной критики.
То, что в теоретической формулировке открыто представляется как подвергшееся ревизии, на самом деле способно сокрушить прочнейшую автономию любой теоретической сферы.
Происходит это путём насилия, с помощью активизации действия, разрушающего и преодолевающего любой существующий порядок, напоминая тем самым, что существование теории самой по себе - ничто, и что она должна познаваться лишь с помощью исторического действия и исторического исправления, в котором заключается её истинная сущность.
Скопировать
In this essential movement of the spectacle, which consists of recapturing... within itself everything that existed in human activity... in a fluid state, in order to possess it... in a coagulated state, as things which have become the exclusive value,
by their formulation in negative of lived value, we recognize our old enemy... who knows so well how
and so full of metaphysical subtleties, the commodity.
Сущность развития спектакля заключается в том, что он перехватывает и заставляет застыть всё, что ранее в человеческой деятельности пребывало в текучем состоянии.
Эти застывшие формы посредством отрицательной переформулировки жизненных ценностей обретают невиданный спрос - здесь мы снова встречаемся со старым врагом - товаром, который так легко умеет выдавать себя за нечто простое и само собой разумеющееся, тогда как на самом деле
он имеет сложную структуру и полон метафизических тонкостей.
Скопировать
Not a lot.
The trionic speechcraft formulation has to alter the reality sphere.
Lutzbalm predicted it at Zurich in '89.
Не очень много.
Формулировки языка Трионик придется переменить в сферу динамичной действительности...
Луцбом предсказывал это в Цюрихе в 89 году.
Скопировать
So, we know this cyber matter to be produced by an atypical
. - Extensive empirical evidence indicates the fundamental instability within the Synth-En - formulation
- Double-blind analysis?
Итак, мы знаем, что кибер-материя отличается атипичной реакцией молекулярного смещения.
Множественные эмпирические свидетельства указывают на базисную нестабильность формулы синтена, что и является причиной проблемы.
Двойной слепой анализ применяли? Естественно.
Скопировать
My own concoction.
The formulation of which I will carry with me to my grave.
Let's play a game.
Мой собственный состав.
Формулу которого я унесу с собой в могилу.
Давай поиграем в игру.
Скопировать
What you said about a kiddie party was bloody unnecessary.
That was wrong, a clumsy formulation. I should have said youth centre.
Is there anyone here who is over 30? I don't think so.
Нет, только не надо было обзывать этот вечер болотом.
Да, неудачно вышло, надо было сказать "молодежный клуб".
Здесь кажется нет никого старше 30.
Скопировать
The concept of coincidence is erroneous.
It's possible to define a formulation of patterned interaction between all things within the universe
I'm sorry.
Понятие совпадения ошибочно.
Это можно определить формулировку узорной взаимодействия всех вещей во вселенной.
Прошу прощения.
Скопировать
He began by reading everything Faraday had written on electricity.
convinced that Faraday's fields of force were real, and he set out to give them a precise mathematical formulation
An equation in physics is just a shorthand description of something that can be represented in space and time.
Он начал с прочтения всего написанного Фарадеем о электричестве.
Он пришел к выводу, что силовые поля Фарадея - реальность, и он решил придать им точное математическое определение.
Уравнение в физике - лишь короткое описание чего-то, что может произойти в пространстве и времени.
Скопировать
There are other banks, other ways to sell his seed.
Yeah, but look at the formulation.
I mean, this HCG was far from pure.
Есть и другие банки, чтобы продать его семя.
Да, но посмотри на формулировку.
Я имею введу, эти гормоны были далеки от безупречных.
Скопировать
I love how they fucking put it.
Well, that's my formulation.
Does "formulation" mean "plan"?
Обожаю, когда они так пиздЯт.
Это моя формулировка.
ты при этом что-то планируешь?
Скопировать
Well, that's my formulation.
Does "formulation" mean "plan"?
My plan... at the moment, is to watch, and wait.
Это моя формулировка.
ты при этом что-то планируешь?
Я пока думаю наблюдать и ждать.
Скопировать
Now do you understand?
Any formulation is valid in the series, because we can always find a rule that justifies it.
Heart on a line, now you've got the eight... now you give me the fourth.
Теперь Вы понимаете?
В последовательности годится любая формулировка, потому что мы всегда можем найти правило, которое объясняет это.
Сердце на линию. Теперь Вы получили 8, теперь дайте мне 4.
Скопировать
The police are open to all sorts of hypotheses.
Right now any formulation can be valid forthem.
You sound like Seldom.
Полиция принимает все виды гипотез.
Сейчас любая формулировка может быть для них веской.
- Ты говоришь, как Селдом.
Скопировать
Ah, so that's it...
It was me who deduced that the Bormat conjecture could not be solved without Taniyama's formulation.
For every modularform, there is an elliptic curve, and for every elliptic curve there is a modularform. You're drunk. Yes, I'm drunk!
Так это...
Это был я, кто пришел к выводу, что гипотеза Бормата не могла быть решена без формулировки Таниямы.
Для каждой модульной формы есть эллиптическая кривая и для каждой эллиптической кривой есть модульная форма.
Скопировать
- I'll be damned.
- Apparently,the formulation is still classified.
The canadian secret service is very curious to know how you figured it out.
-Будь я проклят.
-Видимо, формальности до сих пор засекречены.
Канадским спецслужбам очень интресно узнать, как ты догадался.
Скопировать
How long till they're done?
A multicolor print job as complicated as the goya -- test proofs,ink formulation,perfect registration
- Diana.
Сколько им нужно для прекращения?
Многоцветная печать это так же сложно, как и Гойа пробники чернил, разработка чернил, идеальное создание он будет готов за неколько дней.
- Диана.
Скопировать
The mass murder and enslavement is still going on today and enjoys - the full support and sanction of the New World Order.
ground, - where 1.4 billion live out their lives as guinea pigs who serve as - test subjects for the formulation
U.S. and British forces worked closely with Mao Tse Tung during - World War II and at the end of the war they secretly backed - Mao in driving out Chiang Kai-shek, the Nationalist, the O.S.S. and - then the C.I.A. believed that Mao would have a stabilizing effect.
Порабощения и массовые убийства продолжаются и в наши дни, полностью поддерживаемые и санкционированные Новым Мировым Порядком.
Красный Китай - лаборатория глобалистов, доказательная почва их планов, где почти полтора миллиарда людей проживают свои жизни как подопытные крысы на испытательном полигоне для формулирования Прекрасного Нового Мира.
Американские и британские военные силы действовали плечом к плечу с Мао Дзедуном на протяжении Второй Мировой, и в конце войны они тайно поддержали Mao в вытеснении националиста Чайканши.
Скопировать
In 1972, the Nixon White House also implemented a eugenics policy - which was directed by George Herbert Walker Bush, - then United States Ambassador to the United Nations.
Bush advised China on the formulation of their one child policy, and directed the federal government
The Bilderberg-dominated Club of Rome advocated environmentalism - as the best front to implement population reduction.
В 1972-ом, во времена Никсона, Белый дом также осуществлял стратегию евгеники под управлением Джорджа Герберта Уолкера Буша, бывшего тогда Послом Соединённых Штатов в Организации Объединённых Наций.
Буш консультировал Китай относительно формулировки законов о детях в стране, и направлял федеральное правительство в проведениях насильственной стерилизации в резервациях более 40 % Коренного Американского женского населения.
Подконтрольный Билдербергу Римский Клуб, главным оружием по защите окружающей среды провозгласил сокращение населения.
Скопировать
You can take him without being drowsy, is it?
It's a non-drowsy formulation of the North Pacific Dana Octopus Squid.
And it's really bright.
Можно взять даже не будучи сонным, да?
Это недремлющая форма тихоокеанского восьминогого кальмара Дана.
И он действительно яркий.
Скопировать
♪ Bang!
♪ ♪ The Big Bang Theory 4x06 ♪ The Irish Pub Formulation Original Air Date on October 28, 2010
So you got any special plans with your sister?
* *Взрыв!
* 4 сезон 6 серия
У тебя есть какие-то особые планы с сестрой?
Скопировать
- What are you talking about? - I checked your work, and it looks like you're heading for a dead end.
With the current formulation, maybe we can push the wire to reconduct for 20 minutes, half hour tops.
But the decay'll accelerate and then it's dead.
- Я просмотрела твои наработки, и по-мойму ты зашёл в тупик.
С нынешними формулами, мы может сможем заставить провод восстанавиться минут на 20, на пол часа максимум.
Но разрыв увеличится, и он вырубится.
Скопировать
In Clegg's duffel bag, on the crowbar, at the mortuary.
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms
- You go to the gym?
В сумке Клега, на ломе, В морге.
В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой.
-Ты ходишь в спортзал?
Скопировать
Uncut RDX, sometimes known as T-4 or cyclonite, is the most powerful military-grade highexplosivethereis.
stable solid that can withstand small-arms fire, but when detonated, expands faster than a plasticized formulation
Simply put, T-4 is the good stuff -- a lethal explosive that creates a wall of fire and shrapnel that will decimate everything and everyone in its path.
Неразрезанный гексоген, также известный как T-4 или циклонит, это самое мощное взрывчатое вещество военного применения.
Оно невероятно стабильно так что может выдержать выстрелы стрелкового оружия, но при детонации взрывается быстрее чем пластификат типа С4.
Проще говоря, Т4 - отличная штука, смертоносная взрывчатка, которая создает стену огня и шрапнели, уничтожающая всех и вся на своем пути.
Скопировать
I, however, have discovered that the color component here, it didn't degrade.
It's an unusual formulation of copper salts frequently used to clean and disinfect pools and fountains
Yeah, but he wasn't found anywhere near a pool or a fountain. I know, that's the problem.
Однако я обнаружил этот цветовой компонент здесь, он не полностью разрушен
Это необычная комбинация солей меди часто используется для очистки и дезинфекции бассейнов и фонтанов
Да, но он не был обнаружен в ближайших бассейне или фантане знаю, это проблема
Скопировать
New preservative?
New formulation.
Knolls!
Новый консервант?
Новая технология.
Ноллс!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов formulation (фомйулэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы formulation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фомйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение