Перевод "4s" на русский
Произношение 4s (фо з) :
fˈɔː z
фо з транскрипция – 30 результатов перевода
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}TIE managed to survive Round 4's three unique games and win.
It was then that we learned a shocking fact...
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
Тогда мы узнали нечто очень важное...
Скопировать
OK, I see them.
Two A-4s, left, 10 o'clock.
Continue left turn.
Так, я их вижу.
Два А-4 слева от нас.
Продолжаю уходить влево.
Скопировать
The guy that saved those people.
Channel 4's gonna give this guy $1 million just for an interview!
A million bucks!
"ому, кто спас тех людей.
4-ый анал заплатит ему миллион долларов всего лишь за одно интервью!
ћиллион баксов!
Скопировать
That encounter we had was a strong F-2, F-3, maybe.
We'll see F-4's today.
That'd be sweet.
То, что было сегодня, тянет на F2, а может, и на F3.
Сегодня будет F4.
Было бы здорово.
Скопировать
As a result, Senator Aldrich hustled a bill for a constitutional amendment allowing income tax through the Congress.
for approval, but some critics claim that the 16th Amendment was never ratified by the necessary 3/4s
In other words, the 16th Amendment may not be legal. But the Money Changers were in no mood to debate the fine points.
¬ конечном итоге сенатор ќлдрич поспешил предложить —енату внести в конституцию поправку, котора€ бы позволила ратифицировать подоходный налог.
ћен€лы попытались внести в онституцию т.н. Ђ16-ую поправкуї, текст которой затем был предложен на рассмотрение законодател€м штатов. ритики поправки утверждают, что она так и не была ратифицирована необходимым количеством голосов региональных законодателей.
"о есть 16 поправка конституции возможно не законна.
Скопировать
You always played it straight. No mucking around on layovers.
Helen was a stewardess flying DC-4s. That's how we met.
She knew what was going on.
Ты всегда играл честно Никаких отношений в пути.
Хелен была стюардессой на рейсе ДС 4 Так мы и познакомились.
Она знала, как это происходит.
Скопировать
She's stable.
Get me some 4-by-4s.
-I'm really fine.
Она стабильна.
Вызови дополнительные скорые.
- Со мной правда все в порядке.
Скопировать
Hello.
We will be dealing with F-5s and A-4s... as our MIG simulators.
Now, then, as most of you know... the F-5 doesn't have the thrust to weight ratio... that the MIG-28 has... and it doesn't bleed energy below 300 knots like a MIG-28.
Добрый день.
Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Думаю, большинство из вас знает... что Ф-5 не обладает такой же нагрузкой удельного веса, как... самолет модели МИГ-28... и не выпускает энергию при скорости ниже 300 узлов в отличие от того же МИГа-28.
Скопировать
Objection!
Let the record reflect that the size 4s objected.
-I wonder how they got their jobs.
-Протестую! -Протестую!
Позвольте занести в протокол, что два "44-ых размера" протестуют.
- Интересно, как они получили работу.
Скопировать
-What do we have?
-37 Marines with M-1 4s.
There was an accident at 1 8th and Potomac.
- А что есть у нас?
- 37 морпехов с винтовками M-14.
На перекрёстке 18-й и Потомак произошла авария.
Скопировать
-What do we have?
-37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms.
What happens when the first shot is fired?
- А что у нас?
- 37 морпехов с М-14 и береттами в руках.
Что произойдет, когда прозвучит первый выстрел?
Скопировать
You guys win, all right?
We'll all play on PlayStation 4s.
We still think the Xbox is a superior machine, but you guys got too many people on your side, and then Kenny became a Japanese princess.
Вы победили, ясно?
Мы все готовы играть на PS4.
Мы все равно считаем, что Икс-бокс круче но вы переманили на свою сторону слишком много людей а Кенни стал японской принцессой.
Скопировать
He's got no aces showing, and Jesus Christ Superstar folded one on first street.
The only way he beats me is with trip 3s or trip 4s under there, and Limp Bizkit folded two 3s, and Dickcheese
So he's got a...
Тузов у него нет. "Иисус Христос Суперзвезда" сбросил одного на первом стрите.
Он может меня побить только сетом на тройках или на четверках, а Лимп Бизкит сбросил две тройки, а у того Идиота была четверка.
То есть у него...
Скопировать
Full house.
Four 4s, asshole.
Whoa, wait.
Фул-хаус.
Четыре четверки, придурок.
Подождите.
Скопировать
We're all trying to get Xbox ones on Black Friday.
- I thought we were getting Playstation 4s.
- What?
Мы все хотим получить Xbox-One в черную пятницу.
Я думал, мы хотим Playstation-4
Что?
Скопировать
Our two houses brought together.
Soon we will all have our PlayStation 4s.
And to you, my old friend, Princess Kenny.
Наши дома воссоединились.
Очень скоро мы получим наши консоли PS4.
За тебя, мой старый друг, принцесса Кенни.
Скопировать
So before we go announcing a bomb-making scare, I'd like a little more proof.
Eliot, C-4's only used for one thing: to blow stuff up.
Yeah, look, maybe this guy's digging himself a swimming pool or taking a tree out of his backyard.
Так что прежде чем поднимать панику с бомбоделом, я бы хотел больше доказательств.
Элиот, С-4 используют лишь для одного: для взрывов.
Да, но, может, парень хотел вырыть бассейн или убрать дерево на заднем дворе.
Скопировать
4
There are three 4s.
Let's try this 4 here.
4
Тут тpи чeтвepки.
Дaвaй пoпpoбyeм эту чeтвepку.
Скопировать
Guys, keep your eyes open.
These category 4s are the biggest we've ever seen, Both in size and weight.
Cherno alpha reaching target zone.
Парни, будьте начеку.
Эти 4-й категории Самые здоровые, что мы когда-либо видели, и по размеру, и по весу.
Черная Альфа достигла зоны сброса.
Скопировать
The breach was exposed at 2300 hours.
We have two signatures, both category 4s.
Otachi and leatherback.
Тендо Чой: Разлом открылся в 23 часа.
У нас 2 сигнатуры, обе 4-й категории.
Кодовые имена: Отачи и Громила.
Скопировать
What are we looking at?
If I had to guess, two Delta Force operators with M-4s trained to fire if those elevator doors open without
Delta Force for guards?
Что нас ждет?
Предположу, что два оперативника группы "Дельта" с автоматами в руках обучены стрелять, если двери лифта откроются без разрешения.
Бойцы "Дельты" в охране?
Скопировать
She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi.
- Stolen M-4's, MK-12's, Gavelins ... - Gavelins?
That's military ordinance.
Она подделала транспортную накладную чтобы Келл смог принять груз.
- Украденное оружие, М-4, МК-12, противотанковый ракетный комплекс...
- Ракетные комплексы? Это же военная техника.
Скопировать
I mean, when they got out of their vehicles with guns and masks, we knew what was gonna happen, but...
They had M-4s.
We didn't want to stress them with civilians around.
Ну, ясно, когда они выскочили из машин с автоматами и в масках, мы поняли, что сейчас будет, но...
У них были автоматы М-4
Не хотелось бы ввязывать сюда гражданских.
Скопировать
We've already had one man killed while investigating Sector 14.
We're still picking up unusual tachyon emissions possibly related to Babylon 4's alleged reappearance
We don't know what effect those concentrated emissions will have on our ships or the people inside.
При исследовании Сектора 14 уже погиб один человек.
Мы до сих пор фиксируем необычное тахионное излучение возможно как-то связанное с повторным появлением Вавилона 4.
Мы не знаем какое влияние этот сильный поток окажет на наши корабли или людей.
Скопировать
If I know something
And shot 6/4's time is up.
while shot 6/5's is just beginning - 6/5.
- План 6/4 заканчивается.
- 6/4.
- И начинается план 6/5.
Скопировать
Assembly warehouse burned down.
All the guns, including your M-4s, blown to shit.
There's zero balance due on that hardware.
Наш склад сгорел.
Всё оружие, включая твои M-4, взорвалось к херам.
На этот товар нужно предоставить нулевую отчётность.
Скопировать
- General, thank you for coming.
You flew F-4s in Vietnam.
You have a daughter named Caroline.
- Генерал, спасибо, что пришли.
Вы летали во Вьетнаме на "F-4".
У вас есть дочь Кэролайн.
Скопировать
Not any more. It's awful now. It's terrible, terrible.
But I don't know if Channel 4's the worst channel across the board.
PRESENTER ON TV:
ужасный. листающим фотоальбом с которыми он крутил романы и все они уже мертвы... что сделал он.
что самый худший - 4 Канал. льющийся в дом против вашей воли... тогда как E4 - словно вы сами открываете трубу для нечистот.
А теперь BBC One
Скопировать
{\pos(190,230)}
- Stole the Niners' M-4s. - Holy shit.
{\pos(190,230)}Clay's gone to sit down with Laroy, {\pos(190,230)}try to buy some time.
- Украли M-4.
- Ёб твою мать.
Клей ушёл потолковать с Лероем, пытается выиграть время.
Скопировать
You got till Sunday.
I don't get those M-4s by then, there's going to be some new black faces cruising the streets of Charming
And a burned-down warehouse going to be the least of your problems.
У тебя есть время до воскресения.
И если я не получу M-4 в этот срок, то ты увидишь других чёрных парней рассекающих улицы Чарминга.
И сгоревший склад будет наименьший из твоих проблем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 4s (фо з)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение