Перевод "4s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4s (фо з) :
fˈɔː z

фо з транскрипция – 30 результатов перевода

You always played it straight. No mucking around on layovers.
Helen was a stewardess flying DC-4s. That's how we met.
She knew what was going on.
Ты всегда играл честно Никаких отношений в пути.
Хелен была стюардессой на рейсе ДС 4 Так мы и познакомились.
Она знала, как это происходит.
Скопировать
Objection!
Let the record reflect that the size 4s objected.
-I wonder how they got their jobs.
-Протестую! -Протестую!
Позвольте занести в протокол, что два "44-ых размера" протестуют.
- Интересно, как они получили работу.
Скопировать
As a result, Senator Aldrich hustled a bill for a constitutional amendment allowing income tax through the Congress.
for approval, but some critics claim that the 16th Amendment was never ratified by the necessary 3/4s
In other words, the 16th Amendment may not be legal. But the Money Changers were in no mood to debate the fine points.
¬ конечном итоге сенатор ќлдрич поспешил предложить —енату внести в конституцию поправку, котора€ бы позволила ратифицировать подоходный налог.
ћен€лы попытались внести в онституцию т.н. Ђ16-ую поправкуї, текст которой затем был предложен на рассмотрение законодател€м штатов. ритики поправки утверждают, что она так и не была ратифицирована необходимым количеством голосов региональных законодателей.
"о есть 16 поправка конституции возможно не законна.
Скопировать
That encounter we had was a strong F-2, F-3, maybe.
We'll see F-4's today.
That'd be sweet.
То, что было сегодня, тянет на F2, а может, и на F3.
Сегодня будет F4.
Было бы здорово.
Скопировать
She's stable.
Get me some 4-by-4s.
-I'm really fine.
Она стабильна.
Вызови дополнительные скорые.
- Со мной правда все в порядке.
Скопировать
If I know something
And shot 6/4's time is up.
while shot 6/5's is just beginning - 6/5.
- План 6/4 заканчивается.
- 6/4.
- И начинается план 6/5.
Скопировать
We've already had one man killed while investigating Sector 14.
We're still picking up unusual tachyon emissions possibly related to Babylon 4's alleged reappearance
We don't know what effect those concentrated emissions will have on our ships or the people inside.
При исследовании Сектора 14 уже погиб один человек.
Мы до сих пор фиксируем необычное тахионное излучение возможно как-то связанное с повторным появлением Вавилона 4.
Мы не знаем какое влияние этот сильный поток окажет на наши корабли или людей.
Скопировать
The guy that saved those people.
Channel 4's gonna give this guy $1 million just for an interview!
A million bucks!
"ому, кто спас тех людей.
4-ый анал заплатит ему миллион долларов всего лишь за одно интервью!
ћиллион баксов!
Скопировать
Hello.
We will be dealing with F-5s and A-4s... as our MIG simulators.
Now, then, as most of you know... the F-5 doesn't have the thrust to weight ratio... that the MIG-28 has... and it doesn't bleed energy below 300 knots like a MIG-28.
Добрый день.
Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Думаю, большинство из вас знает... что Ф-5 не обладает такой же нагрузкой удельного веса, как... самолет модели МИГ-28... и не выпускает энергию при скорости ниже 300 узлов в отличие от того же МИГа-28.
Скопировать
OK, I see them.
Two A-4s, left, 10 o'clock.
Continue left turn.
Так, я их вижу.
Два А-4 слева от нас.
Продолжаю уходить влево.
Скопировать
-What do we have?
-37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms.
What happens when the first shot is fired?
- А что у нас?
- 37 морпехов с М-14 и береттами в руках.
Что произойдет, когда прозвучит первый выстрел?
Скопировать
-What do we have?
-37 Marines with M-1 4s.
There was an accident at 1 8th and Potomac.
- А что есть у нас?
- 37 морпехов с винтовками M-14.
На перекрёстке 18-й и Потомак произошла авария.
Скопировать
No more frowning, let's get learning A
- B-C's and 1-2-3-4's Everything from words to weather We'll discover them together
MOTHER: Because he's still sick, Ma.
Больше не грусти. Давай выучим алфавит и один-два-три.
Все от слов до погоды мы изучим вместе.
- Потому что он все еще болен, мам.
Скопировать
Daniel Jackson.
It's SG-4's IDC, sir.
They're signalling that they've got SG-1.
Дэниел Джексон?
Код SG-4, Сэр.
Они говорят, что нашли SG-1.
Скопировать
Off you go!
As soon as Zelenka and I can get Jumper 4's engines tied into the grid, we should be able to do a low
Good.
Все свободны!
Как только мы с Зеленкой сможем подсоединить к системе двигатели джампера-4, мы будем готовы сделать пробный прогон на малой мощности.
Хорошо.
Скопировать
Already done it.
They've got multiple Code 4's in intensive care.
- Which floor is that?
Уже взломал.
В палате интенсивной терапии, повторяется код четыре.
- На каком этаже ?
Скопировать
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}TIE managed to survive Round 4's three unique games and win.
It was then that we learned a shocking fact...
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
Тогда мы узнали нечто очень важное...
Скопировать
And now I'm going to go find myself a seat with a... better view.
Here are your W-4s.
Please sign them and get them back to me as soon as possible.
И я пойду поищу себе местечко... поближе.
Это налоговые деклорации.
Подпишите их и верните как можно скорее.
Скопировать
You know what the best part is?
Most of these Type 4s we dealt with don't write any more, ...or paint, or whatever it is artists do.
And that's without us pressuring them.
И знаешь, что самое лучшее?
Большинство этих людей типа 4, которых мы таким образом обработали, больше не пишут, не рисуют... или что там они еще делают? ..
И мы не оказывам на них ни малейшего давления.
Скопировать
- General, thank you for coming.
You flew F-4s in Vietnam.
You have a daughter named Caroline.
- Генерал, спасибо, что пришли.
Вы летали во Вьетнаме на "F-4".
У вас есть дочь Кэролайн.
Скопировать
White boy was right.
M-4s.
Niners had a special order.
А белый паренёк был прав.
M-4.
У Девяток особенный заказ.
Скопировать
Niggers still couldn't hit shit.
Load the M-4s and Glocks in the truck, huh?
What about the other guns and shit?
Но ниггеры всё равно нихера стрелять не умеют.
Загрузите-ка оружие в грузовик.
А что насчет оставшегося оружия?
Скопировать
Jesus Christ.
- The M-4s?
- Gone.
Господи.
- А M-4?
- Пропали.
Скопировать
Assembly warehouse burned down.
All the guns, including your M-4s, blown to shit.
There's zero balance due on that hardware.
Наш склад сгорел.
Всё оружие, включая твои M-4, взорвалось к херам.
На этот товар нужно предоставить нулевую отчётность.
Скопировать
The carbines are for protection.
What happens if those Mayans crash that dope party with the Laroy's M-4s?
We lose all the Niner business, buy ourselves a huge black...
Карабины им для безопасности.
А что, если Майя вломятся на эту вечеринку с Леройскими M-4?
Мы потеряем все дела с Девятками, и напоремся на огромный, черный...
Скопировать
Mayans hit us.
Stole our M-4s.
- We need you.
Дело рук Майя.
Украли наши M-4.
- Ты нам нужен.
Скопировать
{\pos(190,230)}
- Stole the Niners' M-4s. - Holy shit.
{\pos(190,230)}Clay's gone to sit down with Laroy, {\pos(190,230)}try to buy some time.
- Украли M-4.
- Ёб твою мать.
Клей ушёл потолковать с Лероем, пытается выиграть время.
Скопировать
You got till Sunday.
I don't get those M-4s by then, there's going to be some new black faces cruising the streets of Charming
And a burned-down warehouse going to be the least of your problems.
У тебя есть время до воскресения.
И если я не получу M-4 в этот срок, то ты увидишь других чёрных парней рассекающих улицы Чарминга.
И сгоревший склад будет наименьший из твоих проблем.
Скопировать
He also knows that we'd be onto the cut shops.
We wouldn't take a chance housing the M-4's there.
Stores them someplace off the grid.
Он также знает, что мы будем проверять магазины.
Не найдём мы там M-4.
Спрятал их где-нибудь в неожиданном месте.
Скопировать
Oh, my God.
Is that actually what Channel 4's putting out?
- Yeah, why?
(Клэр) Бог мой.
Мне показалось, или четвертый канал взаправду отключился?
- Ты о чем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4s (фо з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение