Перевод "5 3 4" на русский
Произношение 5 3 4 (файв сри фо) :
fˈaɪv θɹˈiː fˈɔː
файв сри фо транскрипция – 33 результата перевода
- How is Anacott Steel?
- 5 3/4, 6. 2,000 up.
- Six at 10,000.
- Как "Anacott Steel"?
- 53 4/6. Вырос на 2 пункта.
- 10 000 по 6.
Скопировать
It has always been you.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- You were right.
Это всегда была ты.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- Ты была права.
Скопировать
- Don't forget to carry the one.
- ...5-3-4.
She's saying... "Please."
- Смотри, посчитай всё.
- ...5-3-4.
Она говорит... "Пожалуйста".
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
Yes, ma'am.
"D"as in dog... dash 4, 5, 6... dash 3, 4, 5... dash "A" as in apple.
Thank you.
Да, мэм.
"Д" как дом... тирэ 4, 5, 6... тирэ 3, 4, 5 тирэ "А" как апельсин.
Спасибо.
Скопировать
- Can you give Mustafa a hand?
3, 4, 5 ... ls he doing it right? - Yes, but he has to find seven.
You have to find seven.
- Может Мустафе подскажешь?
3, 4, 5 ...
Ты должен сам прочитать.
Скопировать
Number 1 of each will be in charge of a lieutenant.
Numbers 2 and 3 will be flown by RCAF personnel and Numbers 4 and 5, by civilian pilots.
- Is that all quite clear?
Первым номером звена будет командовать капитан.
Номера 2 и 3 поведут офицеры из состава канадских ВВС, в номерах 4 и 5 будут гражданские пилоты.
- Все ясно?
Скопировать
Yes, madam.
Rooms 201, 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
Get out, Hannah. This is it.
- Да, мадам.
Комнаты 201, 2, 3, 4, 5, 6 и 7.
- Выходи, Ханна, это здесь.
Скопировать
- Have you found them all?
No. 1 , 2 ... 3, 4, 5, 6 ...
You did it!
- Прочитаешь сам?
№ 1, 2... 3, 4, 5, 6...
Молодец!
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
Range is 1590, 1550 and closing, sir.
Warp 6, warp 5, 4, warp 3, warp 1.
Sublight, captain.
Расстояние: 1590, 1550. Мы приближаемся, сэр.
Искривление 6, искривление 5, 4, искривление 3, искривление 1.
Субсвет, капитан.
Скопировать
Look in the camera!
1, 2, 3, 4, 5... that's it!
Why all the pictures?
Смотрите сюда.
1,2,3,4,5. Снято.
Для чего это фото?
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
Shut up!
3... 4... 5... 6... 7...
10... Leave it!
Три.
Четыре. Пять. Шесть.
Отпусти!
Скопировать
CHRONICLE OF A LONELY CHILD
2, 3, 4, 5 6, 7, 8 9, 10, 11, 12
19, 20, 21, 22 23, 24, 25 26, 27
ИСТОРИЯ ОДИНОКОГО МАЛЬЧИКА
1, 2, 3, 4, 5, ... б, 7, 8, ... 9, 10, 11, 12, ... 13, 14, 15, ... 16, 17, 18, ...
19, 20, 21, 22, ... 23, 24, 25, ... 25, 27, ... 28, 29, 30, ... 31, 32.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
They don't know where he is... and he won't be back for two hours.
Try B-8-6-5-4-3 Moscow.
You would never have found him through his office.
Они не знают, где он и он не вернется в течение двух часов.
Наберите B-8-6-5-4-3 Москва.
Вы никогда не найдете его по обычному номеру.
Скопировать
Where's the camera?
1, 2, 3, 4, 5, Where's the rest?
Look for it. - l' m looking, but I can't find the 6th.
Где твоя камера?
1, 2, 3, 4, 5, А где все остальные?
Поищи. - Ищу, но шестого места найти не могу.
Скопировать
Look for it. - l' m looking, but I can't find the 6th.
1, 2, 3, 4, 5...
Who has kept us and brought us to this time.
Поищи. - Ищу, но шестого места найти не могу.
1, 2, 3, 4, 5...
Слава Богу, что мы дожили до этого дня. - Аминь.
Скопировать
The problem is that there are no vacancies
I've been talking about that matter... 3-4-5 6-7
10...
Проблема в том, что сейчас найти работу просто невозможно...
Мы обсуждали этот вопрос... 3-4-5 б-7-8-9
10...
Скопировать
Alpha Kilo.
In 5 seconds. 4 .. 3 .. 2 ... 1 ..
Go !
Альфа Кило, через 5 секунд...
4...3...2...1...
Сброс!
Скопировать
Ready?
5... 4... 3... 2... 1... 0.
Oh. Thank you.
Готово.
Пять, четыре, три, два, один, ноль. - Миссис Бэнкс.
- Спасибо.
Скопировать
Do you think a beefcake like him, would ever play the scapegoat?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Bring in the self-confessed criminal.
И ты надеялся, что такой качок согласится быть козлом отпущения?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Введите признающего свою вину.
Скопировать
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Patrizia.
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Патриция.
Скопировать
If by 8 you haven't smiled, I'll strangle you.
2... 3... 4, 5, 6... 7... 7 and a half... 7 and three quarters.
You're such a coward I bet you're gonna smile.
Если ты не улыбнёшься, когда я досчитаю до восьми, я тебя задушу.
2... 3... 4, 5, 6... 7... 7 с половиной... 7 и три четверти...
Ты такая трусиха, что ты обязательно улыбнёшься.
Скопировать
He said, he had seen a man on the rocks.
5, 4, 3, 2, 1... ôàèðèíäàõîì!
Let there be light, said the electrician.
Говорит, что видел человека на скалах.
5, 4, 3, 2, 1... фаириндахом!
Да будет свет, сказал монтёр.
Скопировать
- Jane, my jacket!
5, 4, 3...
- ... 2, 1...
- Джейн, мой пиджак!
5, 4, 3...
- ... 2, 1...
Скопировать
You're now on KU.
Code is 6, 4 3, 5 0, 0.
That's 643500.
Теперь 82.
Код 643500.
Значит, 643500.
Скопировать
Now go to sleep.
5... 4... 3... 2... 1... 2... 3... 4... 5...
Lunch is ready!
Давай, спи.
Один...два...три...четыре....
Что играешь, обезьяна?
Скопировать
You know him, don't you?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Ты ведь его знаешь, не так ли?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3.
Скопировать
- How is Anacott Steel?
- 5 3/4, 6. 2,000 up.
- Six at 10,000.
- Как "Anacott Steel"?
- 53 4/6. Вырос на 2 пункта.
- 10 000 по 6.
Скопировать
Let's go.
5. 4 3. 2.
Ignite.
Пошли.
Пять. Четыре. Три.
Зажигание.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 5 3 4 (файв сри фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 3 4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв сри фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение