Перевод "jelly beans" на русский
Произношение jelly beans (джэли бинз) :
dʒˈɛlɪ bˈiːnz
джэли бинз транскрипция – 30 результатов перевода
There you are.
Give me back my jelly beans, you son of a bitch!
Okay, now cross and uncross your legs.
Вот ты где!
А ну верни мне мои мармеладки, сукин ты сын!
Так, скрести ноги, а потом выпрями.
Скопировать
Whoa. Jackie, this is the new and improved Michael.
I'm not throwing anything at you except for happy thoughts and jelly beans.
Like, sex is, like, the furthest thing from my mind.
Джеки, перед тобой новый, улучшенный Майкл.
Я не буду бросаться в тебя ничем, кроме добрых намерений и мармеладок.
О сексе я думаю в последнюю очередь.
Скопировать
I've been waiting for this moment since... well, the last time we vandalized the water tower.
So, Hyde... gaveJackie some jelly beans today.
- Yeah, well, you should, because they were pink... and that is the bean of love.
Я ждал этого момента с тех пор... ну, с последнего раза когда мы измывались над водонапорной башней.
Итак, Хайд... я дал Джеки немного мармеладок сегодня.
- Да, ну, тебя должно, потому что они розовые... и они мармеладки любви.
Скопировать
Your - For your information, I still have a shot with her.
She accepted my jelly beans.
I don't know what that means, but you can't have her.
Ты... что б ты знал, у меня все еще есть шанс с ней.
Она приняла мои мармеладки.
Не знаю, что это значит, но ты не можешь вернуть ее.
Скопировать
"...the best I ever had - was when father bought for me..."
"...a five-cent bag of jelly beans!"
Then, dreamy Nussdorf.
"Как я могла их полюбить!" "... ведь лучшее, что у меня было это купленная отцом..."
"...пятицентовая коробка карамелек!"
И вот, Нусдорф, обитель мечты.
Скопировать
Wait a second.
I forgot my jelly beans.
What?
О, погоди-ка!
Чуть конфетки не забыл.
– Чего?
Скопировать
- Thank you, Millie.
don't know if you remember this, but, uh, you sent me the most amazing fake severed foot filled with jelly
Man, I am your biggest Instagram fan!
— Спасибо, Милли.
Слушай, я не знаю помнишь ли ты, но ты прислала мне лучшую фальшивую отрезанную ногу, полную конфет, на Шанелеуин в прошлом году, до того, как я убила автозаправщика.
Чувиха, я твой главный фолловер в Инстаграм!
Скопировать
If I didn't have a boyfriend, I would totally suck your nuts right now.
So, just when I finally neutralized the Jelly Beans threat, you invite this bulldog to come and live
!
Если бы у меня не было парня, я бы точно тебе отсосала прямо сейчас.
Значит, как только я устранил угрозу от Джеллибинса, ты приглашаешь этого бульдога пожить с нами?
!
Скопировать
What is this?
Jelly beans?
Crap!
ЗДЕСЬ ПРИЗРАК Что это?
Желейки?
Говно!
Скопировать
What happened to Reagan?
You know, the jelly beans and your horseshit legacy?
Okay, so you're gonna swear in, hand to God... and lie under oath that you remember hitting him?
Что стало с Рейганом?
Ну, там, леденцы и твое сраное наследие?
Скажи, ты готов поклясться на Библии и солгать под присягой, что ты помнишь, как сбивал его?
Скопировать
Ronald Reagan oversaw the fall of the Berlin Wall, the end of the Cold War.
But any discussion of his legacy ends with jelly beans, naps and Alzheimer's.
- Reagan? Wow.
Рональд Рейган предвидел падение Берлинской стены, конец Холодной войны.
Но все разговоры о его наследии ограничиваются леденцами, сном и Альцгеймером.
- Рейган?
Скопировать
Don't touch those.
Those are Crock's jelly beans.
I was a big fan girl of his.
Не трогайте их.
Это были драже Крока.
Я была его большой фанаткой.
Скопировать
My least favorite is the black jelly bean, and I'm not just saying that because it's black.
Believe me, some of my best friends are black jelly beans.
But, if I wanted to be eating licorice, why would I reach for a jelly bean?
Меньше всего я люблю черные желейные бобы, и я говорю это не потому что они черные.
Поверьте мне, некоторые из моих лучших друзей черные желейные бобы.
Но, если бы я хотел лакрицы, то зачем мне желейные бобы?
Скопировать
Why?
Did you want the jelly beans?
Aria's right, Hanna.
А что?
Ты хотела бобов из желе?
Ария права, Ханна.
Скопировать
Pork rinds.
I want jelly beans.
And I want a huge trash bag filled with mashed potatoes.
Свиную кожу.
Я хочу мармеладки.
И я хочу огромный мусорный мешок, полный картофельного пюре.
Скопировать
That's why we are nixing peanut butter cups.
We're going with jelly beans, and we're not looking back.
- What is this, an Army Wives Club?
Поэтому мы убрали печенья с арахисовым маслом.
И без лишних слов заменили на жевательные конфетки.
Это, что, клуб армейских жен?
Скопировать
You know, the president's a very busy man. He might not have time to help one little boy get out of gym class.
He likes jelly beans.
I know it's a bit of a long shot, but she's never let me down before.
Ему некогда помогать мальчику отлынивать от физкультуры.
Не, не, он классный, но, думаю, ты согласишься, что у мамы вряд ли что выгорит.
Я знаю, шансов мало, но она никогда меня не подводила. А затем случилось кое-что удивительней попытки мамы достучатся до президента.
Скопировать
And then he'll see the note, and he'll laugh.
This one time, I tried to put my gloves on, but he had filled all the fingers with jelly beans.
My gosh!
Но когда он увидел записку он долго смеялся.
А один раз когда я хотела надеть перчатки А он забил все пальцы мармеладками.
Черт возьми!
Скопировать
He was. His car.
I swear, if Spencer was there, she would've pegged him with her jelly beans.
Okay, I'm sorry.
Нет, он продавал свою машину.
Спорим, если бы Спенсер была здесь, она бы закидала его своими жевательными конфетами.
Ладно, прости меня.
Скопировать
Thank you.
There's also a time to stop eating too many jelly beans. And it's when you're ten.
Hello, President Siebert.
Спасибо.
Так же есть время, чтобы остановиться и не есть столько драже словно тебе 10 лет.
Здравствуйте, Директор Зиберт.
Скопировать
You're the most normal thing in my whole life.
We're like two normal jelly beans sitting at the bottom of the jar, floating in a sea of olives, waiting
I don't think I understand.
Ты самое нормальное создание в моей жизни!
лежащим на дне банки плавающим в море оливок... о которой я упоминал....
Что-то я не поняла...
Скопировать
Here-here-here.
Jelly beans, fluffernutter, Gummi Bears, ginger snaps...
This is a grocery list.
Здесь-здесь-здесь-здесь.
Желейные бобы, ореховая паста, Мишки гамми, имбирное печенье... (ginger snap имбирное печенье, так же был фильм ginger snap, у нас оборотень)
Это список покупок
Скопировать
Well, I know Skiff is the only nutcase who thinks the government is hiding all alien evidence in Base 9.
And you give candy to your puppy so he'll poop jelly beans.
It was just an experiment.
Ну, я знаю, что Скифф - единственный псих, Считающий, что правительство Прячет все доказательства существования Пришельцев на девятой базе.
И... Ты даёшь своему Щенку леденцы, Чтобы он высрал мармелад.
Фу! Это был эксперимент!
Скопировать
I sorted out just the popcorns.
You sorted jelly beans for me?
Yeah, well, I'm a man of many talents,
Я выбрал желе со вкусом попкорна.
Ты выбрал желе для меня?
Да, ну, у меня множество талантов,
Скопировать
Give a guy a break.
Those were gourmet jelly beans
And I got carpal tunnel from sorting. you owe me.
Дай парню отдохнуть.
Это были вкусные желейные конфеты,
И я долго их сортировал. Ты должна мне.
Скопировать
My sister and I challenged ourselves to prove everything misturássemos.
Then she made a stew with jelly beans.
And it was terrible!
Мы с сестрой вечно пытаемся узнать, что выйдет, если смешать разные продукты.
Один раз она потушила зеленую фасоль с джемом.
Отпадно получилось.
Скопировать
How would you know what the weight is without picking it up?
I mean, have you ever guessed a jar of jelly beans, huh?
"ls that a 1 ,000 in there or 100,000?" "Nope!
А как ты узнаешь нужный вес, не подняв его?
Вы когда-нибудь пробовали оценить вес банки леденцов?
Нужно положить сюда тысячу или сотню тысяч, кто знает?
Скопировать
Must be nice.
As made jelly beans.
I also have berries, banana ...
Наверное, вкусно.
Это как драже.
У меня есть еще дикие ягоды и банан...
Скопировать
Please tell me you did not give him
Jelly beans.
Because he goes crazy when he has a lot of sugar.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не давала ему
Желебоны.
Потому что, когда он переедает сахара, он становится неуправляемым.
Скопировать
Thanks, navid.
Jelly beans?
You brought me jelly beans?
Спасибо, Навид.
Конфеты - желе?
Ты купил мне конфеты - желе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jelly beans (джэли бинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jelly beans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэли бинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение