Перевод "6 49" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 49 (сикс фоти найн) :
sˈɪks fˈɔːti nˈaɪn

сикс фоти найн транскрипция – 33 результата перевода

What time was the IR LED flash detected by the traffic cam?
6:49 a.m.
Can you put the newscast on the big screen?
Когда вспышку светодиодов отметили дорожные камеры?
В 6:49.
Можешь загрузить данные на большой экран?
Скопировать
It's merely a name and a phone number.
Valerie Parkwood. 0-1-9-4-6-4-9-8-0.
Who is Valerie Parkwood?
В нем только имя и номер телефона.
Вэлери Парквуд. 019464980.
Кто такая Вэлери Парквуд?
Скопировать
No, actually, I just want the house to smell like cookies when he gets over here.
Mom, it's 6:49, look.
And he's supposed to be here at 7:00.
Нет, я просто хочу, чтобы в доме вкусно пахло, Когда он придет.
Мама, уже 6-49
Да, конечно Послушай, он придет в 7.
Скопировать
Let me guess.
5-6-6-0-4-9-9-7-8-0?
This is insane.
-Да? Я сейчас попробую угадать.
566-049-9780?
-Это безумие.
Скопировать
Up here!
B-6, G-49.
G-49.
Привет. Рико!
Би - шесть. Джи - сорок девять.
Джи - сорок девять.
Скопировать
Doctor?
6-7-3-7. 03-6... 8-4-9-4.
9-1-4-0-3-4.
- Доктор!
- 6-7-3-7.
0-3-6... 8-4-9-4.
Скопировать
Second level, east side.
Comm Center, I am now at Post 4-9-6!
Stand by, Major. I need men up on the east side roof.
Второй уровень, восточная сторона. Быстро!
Диспетчер, я на посту 496.
- Поставьте людей на восточную... сторону крыши.
Скопировать
What time was the IR LED flash detected by the traffic cam?
6:49 a.m.
Can you put the newscast on the big screen?
Когда вспышку светодиодов отметили дорожные камеры?
В 6:49.
Можешь загрузить данные на большой экран?
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
It's merely a name and a phone number.
Valerie Parkwood. 0-1-9-4-6-4-9-8-0.
Who is Valerie Parkwood?
В нем только имя и номер телефона.
Вэлери Парквуд. 019464980.
Кто такая Вэлери Парквуд?
Скопировать
Chop-chop! Wrong color voucher and they dock you!
6-7-8-7-0-4-9-Alpha-6!
That is your employee number! It will not be repeated!
Приклеишь не тот квиток - будешь уволен.
6-7-8-7-0-4-9 альфа 6 - это твой номер.
Повторять не стану, не надейся.
Скопировать
No, actually, I just want the house to smell like cookies when he gets over here.
Mom, it's 6:49, look.
And he's supposed to be here at 7:00.
Нет, я просто хочу, чтобы в доме вкусно пахло, Когда он придет.
Мама, уже 6-49
Да, конечно Послушай, он придет в 7.
Скопировать
Hold on, I got to take a piss.
6-2-4-9-8-7.
It's the combo.
- Погоди, мне нужно отлить.
6-2-4-9-8-7.
Это код.
Скопировать
I swear to god.
6-2-4-9-8-7.
And wash your hands thoroughly.
Богом клянусь!
6-2-4-9-8-7.
- И тщательно вымой руки.
Скопировать
Maybe that'll be the one difference I do make.
The code to Ma-Ma's chambers is 4-9-4-3-6.
Let's finish this.
Хоть одно изменение к лучшему мне удалось.
Код для отсека Ma-Ma - 49436.
Давай покончим с этим.
Скопировать
Gray Toyota minivan.
License plate number 6-Queen-4-9-9-7-3.
Requesting backup, airship and a supervisor.
Серый минивэн тойота.
Hомера шесть, ку, четыре-девять-девять-семь-три.
Прошу подмогу, воздyх и старшего.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Okay, it's a MasterCard.
The number is 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
That's Hope Shlottman, two T's.
Хорошо, у меня МастерКард.
Номер 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
Имя Хоуп Шлоттман, с двумя "т".
Скопировать
Fieldcrest.
4-4HG... 51a, 4-9-0-6.
Underwood.
Филдкрест.
4-4HG... 51a, 4-9-0-6.
Андервуд.
Скопировать
Thank you.
4-9-2-6-3.
Lassa fever is a very undignified way to go.
Спасибо.
4-9-2-6-3.
Лихорадка Ласса — очень унизительный способ умереть.
Скопировать
I have some news, which may interest your grace.
The bishop of winchester died 6 months ago.
Mm hm.
У меня есть новости, возможно интересные вашей милости.
Полгода назад умер епископ Винчестера.
Угу.
Скопировать
THE TUDORS Season 01 Episode 05
{6}WBITEBALLPALACELONDON
Sir thomas boleyn,you are by order and permission of his majesty, king henry! Today created lord rochford.
Сериал "Тюдоры" Эпизод 5
Дворец Уайтхолл, Лондон
Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.
Скопировать
Don't rehash that now.
- Then silence for 6 years.
- You didn't call, either.
И хватит уже об этом.
— Ты не звонил 6 лет.
— Ты тоже.
Скопировать
I love you but I love me more.
And I've been in a relationship with myself for 49 years and that's the one I need to work on.
You're gonna find a wonderful woman who loves being in a relationship.
Я люблю тебя, но себя я люблю больше.
Я относилась к себе с уважением сорок девять лет и хочу, чтоб так было и дальше.
Ты найдешь себе замечательную женщину, что будет заботиться о тебе.
Скопировать
Uh,yes.
Elizabeth archer,49,came into the E.R.Yesterday complaining of severe,persistent-- an urgent cardiac
She was admitted last night for observation.
Вы ведь умеете читать, доктор Карев? Да.
Элизабет Арчер, 49 лет, вчера доставлена на "скорой". Жалоба на сильную... Необходим сердечный катетер.
Показано иссечение 2 и 3 сегментов левой артерии.
Скопировать
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6.
What's the matter?
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
А потом я встречу вас на вечеринке у близнецов и ты сможешь уйти и к шести быть в баре.
Что-то произошло?
Скопировать
And she means too much to both of us to let anything happen to her.
Be here tomorrow at 6.
And learn this on your own.
Она слишком дорога нам обоим, чтобы позволить чему-нибудь случиться.
- Ладно, приходи завтра к 6. - Хорошо.
И вызубри это наизусть.
Скопировать
Realistic?
We're not interested in staying in the closet, losing Prop 6.
We're all on the same side, man, we're on the same side.
Реалистом?
Мы не хотим вернуться в туалеты, проиграв Поправку 6.
Мы все за одно.
Скопировать
Can you help me pick out an outfit for tonight?
I'm working till 6.
- Well, I can try stuff on at the store.
Поможешь выбрать наряд на вечер?
Я работаю до шести.
Ну, я могу померить их у тебя в магазине.
Скопировать
And no offense meant, but if it were true that children mimicked their teachers, we'd have a hell of a lot more nuns running around.
We were really, genuinely frightened by Proposition 6.
And with Anita and Briggs gaining strength, we were very pessimistic.
И без обид, если бы это было правдой то, что дети подражают учителям, у нас кругом бы были сплошные монашки.
Мы были действительно искренне напуганы Проектом 6.
И так как Анита и Бригс становились все сильнее, мы были очень писсимистичны.
Скопировать
What more could you have done?
I could have come back at 6:00 instead of 6:15.
Jack was gone.
Что ты еще мог сделать?
Я мог вернутся домой в 6 а не в 6:15.
Джек умер.
Скопировать
I'm disturbed at how turned on I am by this.
- Shit, dude, it's almost 6.
- Oh, fuck.
Получи! Меня беспокоит, что меня возбуждает такое.
Блин, чувак! Уже почти шесть!
О, блядь.
Скопировать
You made that the summer you visited.
You must have been about 6 or 7 years old.
I've been here before?
Ты сделала это летом, когда приезжала.
Тебе было 6 или 7 лет.
Я была здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 49 (сикс фоти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 49 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс фоти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение