Перевод "Fluttershy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fluttershy (флатеши) :
flˈʌtəʃi

флатеши транскрипция – 30 результатов перевода

Unless of course that's something you can do here.
Fluttershy said this is where I'd find the head of the Fall Formal Party Planning Committee.
Fluttershy, huh?
здесь это не в порядке вещей.
обычно нет. организующего Осенний Бал.
да?
Скопировать
Not usually. Fluttershy said this is where I'd find the head of the Fall Formal Party Planning Committee.
Fluttershy, huh?
Don't let the whole shy thing fool you.
обычно нет. организующего Осенний Бал.
да?
Не позволяй всей этой её застенчивости обмануть тебя.
Скопировать
Spike!
Fluttershy!
I'll take that.
Спайк!
Флаттершай!
Я возьму это!
Скопировать
Sorry, what was that?
It's Fluttershy. It sounds like you're saying "Fluttershy", but how can that...
Oh, my goodness!
что ты сказала?
Флаттершай. но как это может...
Какая прелесть!
Скопировать
My name's Twilight Sparkle.
I'm new here, and, well, I understand that Fluttershy found a crown this morning and gave it to you.
Yes.
Меня зовут Твайлайт Спаркл.
и... что Флаттершай нашла утром корону и отдала её вам.
Именно так.
Скопировать
So, where would I find the head of the Party Planning Committee?
Fluttershy said she'd probably be in here.
Incoming!
Так что... Где мне найти главу организационного комитета?
будет здесь.
Поехали!
Скопировать
Good morning, students, and happy Thursday.
Fluttershy said I'd need to win over all those different groups if I want to become Princess of the Fall
You made a list?
и хорошего четверга.
Не забудьте сегодня взять бюллетени для голосования за Принцессу Осеннего Бала. и пусть ваш голос будет услышан. если я хочу стать Принцессой Бала.
Ты составила список?
Скопировать
It's called a "Yearbook". It seems to be something they use to keep a record of things that have happened at the school.
That's Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, and I'm going to bet the girl on the far right
There's a Rarity here?
Она называется "ежегодник". происходившие в школе.
Гляди. та девушка на заднем плане справа — Рэрити.
Здесь есть Рэрити?
Скопировать
I'm...
Fluttershy.
Sorry, what was that?
Я...
Флаттершай.
что ты сказала?
Скопировать
Now you have Applejack, who is the hard worker, that pony you can go to, but her problem is she can't let others help her.
Fluttershy, too shy for her own good.
That's one of her fallacies that makes her a character.
Эпплджек, она у нас трудяга, та пони, к которой ты можешь пойти, но её проблема в том, что она не позволяет другим помочь ей.
Флаттершай, слишком скромна, на свое счастье.
И это обманчивая внешность делает ее персонажем.
Скопировать
Oh, and it turned out BEAUTIFUL, don't you think?
Ooo, and I know you are going to love yours, Fluttershy.
It just sings spring! And Pinkie Pie, look!
согласна?
Флаттершай. Оно прямо дышит весной!
смотри - розовый!
Скопировать
So perfect for my new advertisement.
It's Fluttershy!
Wow.
Так идеально для моей новой рекламы.
Это Флаттершай!
Ух ты.
Скопировать
Is she still here?
We heard Fluttershy was here.
Sorry.
Она всё ещё здесь?
Мы слышали Флаттершай была здесь.
Простите.
Скопировать
Rarity!
Fluttershy is your friend.
I know, I know.
Рарити!
Флаттершай твой друг.
я знаю.
Скопировать
It's Fluttershy!
On her own, Fluttershy could never do something unattractive.
And if Fluttershy no longer has to be a model, Rarity will no longer have to be jealous of her.
Это Флаттершай!
Флаттершай никогда не сделает что-нибудь непривлекательное. никто и никогда не захочет видеть её моделью снова.
то Рэрити перестанет завидовать ей.
Скопировать
Don't you see? On her own, Fluttershy could never do something unattractive. But if I used my magic to help her do something unattractive on her next fashion show no one would ever want her to model again.
And if Fluttershy no longer has to be a model, Rarity will no longer have to be jealous of her.
And I'll no longer have to keep their secrets!
Флаттершай никогда не сделает что-нибудь непривлекательное. никто и никогда не захочет видеть её моделью снова.
то Рэрити перестанет завидовать ей.
А мне больше не надо будет хранить их секреты!
Скопировать
But Rarity...!
Fluttershy!
Are you all right?
Но Рарити! ..
Флаттершай!
Ты в порядке?
Скопировать
I wish you guys could be there.
Fluttershy is a great support, but her cheering isn't exactly inspirational.
I'd love to see you make a sonic rainboom!
ребята.
но её аплодисменты не очень вдохновляют.
как делается Радужный удар!
Скопировать
Well, maybe I should get out of your mane so you can work.
Hi, Fluttershy! Hi, Rarity!
Hello, uh, girls...
чтобы ты смогла работать.
Рэрити!
девочки.
Скопировать
Girls? Thank goodness I found you!
- Fluttershy, what-- - Girls, we have to leave the forest at once!
- But... we haven't found the chicken yet!
я нашла вас!
что... мы должны покинуть лес немедленно!
Но... мы же еще не нашли цыпленка!
Скопировать
This will fix you right up.
Doctor Fluttershy expected that.
Always works.
Это тебя подлечит.
Доктор Флаттершай это предвидела.
Всегда работает.
Скопировать
No.
Fluttershy.
Fluttershy's not a tree, silly.
Нет.
Флаттершай.
глупая.
Скопировать
No! The greatest flyer ever to come out of Cloudsdale.
Fluttershy?
No!
Величайшая летунья Клаудсдэйла всех времён.
Флаттершай?
Нет!
Скопировать
Maybe my sister knows where she is?
Bye, Fluttershy!
Bye, girls!
где она?
Флаттершай!
девочки!
Скопировать
Quit it! Cause everypony who's ever come in has never... come... OUT!
Fluttershy!
Quick! Oh my goodness, oh my goodness...
никогда не ВОЗВРАЩАЛИСЬ!
Флатершай! Быстрее!
о боже...
Скопировать
Honesty!
Fluttershy, who tamed the manticore with her compassion represents the spirit of...
Kindness!
Честности!
представляет дух...
Доброты!
Скопировать
All five of my best friends have really good reasons to go to the Gala.
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity...
Oh, who should go with me?
У всех пятерых моих друзей есть очень хорошая причина пойти на Гала.
Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити?
Кого мне стоит взять с собой?
Скопировать
What's your name?
I'm Fluttershy... I'm sorry, what was that?
My name is ...
Как тебя зовут?
Я Фла... как?
Меня зовут...
Скопировать
It's a curse I tells ya.
But Fluttershy seems just fine.
Yes, there doesn't seem to be a thing wrong with her.
точно тебе говорю.
Но Флаттершай выглядит вполне нормально.
Да. Выглядит-то она как обычно.
Скопировать
Come on in and make yourself at home.
What's going on, Fluttershy?
You won't believe what I found at the edge of the Everfree Forest.
Заходи и чувствуй себя как дома.
Флаттершай?
что я нашла на краю Дикого леса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fluttershy (флатеши)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fluttershy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флатеши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение