Перевод "Neko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Neko (никоу) :
nˈiːkəʊ

никоу транскрипция – 23 результата перевода

Father!
It's Tatsuya from the Neko family.
Oh, is it?
Папа...
Это Тацу из Пня.
Ах, вот как.
Скопировать
Hurray!
Tatsuhei ofthe Neko family is a very lucky man Come the 10th day ofOctober, he will have a second wife
Lucky... Kesakichi, where's Tatsuhei?
У Тацу-ян из Пня... счастье...
Он женился второй раз... меньше, чем через год.
Кесакичи!
Скопировать
If she bites you, you'll never escape !
The Neko family's Granny Orin sitting at... You'll be eaten by the Demon Hag !
Takeyan, Takeyan
Орин из пня... Кого она укусит, того больше не отпустит!
В уголке хижины... собрала она 36 зубов дьявола.
Такэ-ян, Такэ-ян!
Скопировать
Thanks so much.
The Neko family has plenty.
You won't do it again.
Спасибо.
У нас всегда достаточною
Больше никогда этого не делай.
Скопировать
You have to be ready to do this.
But she's now part of the Neko family, and she's expecting a Neko baby.
No exceptions. No exceptions.
С этим ты должен считаться.
Но она наша невестка. Её ребёнок будет принадлежать к нашей семье. Ты заблуждаешься.
Это было бы несправедливо.
Скопировать
Are you keeping that cat?
I call it Nora, because it's a nora neko (alley cat).
My wife gave it dried fish, and it's lived here.
Вы оставите этого кота?
Я назову его Нора, потому что это уличный кот (нора нэко).
Моя жена дала ему сушёной рыбы, и он тут остался.
Скопировать
So you want me to knock off Shuho Todoroki, meow?
Patience, Neko.
Your role is... to create a spark that'll ignite a war.
Хочешь, чтобы я выпнул Тодороки Сюхяу?
Спокойно, Нэко.
Твоя задача... заэечь искру, из которой потом разгорится война.
Скопировать
Nekozawa speaking.
It's me, Neko.
That boy Kikokawa... He hasn't done the Sakazuki yet.
Вы позвонили Нэкодзаве.
Это я, Нэко.
Тот Кикукава... ещё не прошёл Сакадзуки.
Скопировать
Oh, my God, I heard that
Neko Case and Ben Gibbard made out here once.
What?
Господи, я слышала, что
Неко Кейс и Бен Гиббард здесь однажды целовались.
Что?
Скопировать
Just an adorable pair of kitty cat cufflinks.
It's the maneki-neko, a Japanese good luck charm.
And those were a Christmas gift, if you don't mind.
Всего лишь запонки с миленькими котятками.
Это манеки-неко, японский талисман удачи.
Подарок на рождество, если не возражаете.
Скопировать
See, you don't even know what it is.
Maneki Neko-- it's a good luck charm.
But not for you.
Вот видишь? Ты даже не знаешь, что это.
Манэки-Нэко - счастливый талисман.
Но не для тебя.
Скопировать
It's a lucky cat.
Maneki neko in Japanese.
Depending upon which paw is raised promises different things for your future.
Это кошка удачи (заяц несудьбы?
:)) Манеки неко по-японски.
В зависимости от того, какая лапа поднята, обещает разные события в твоем будущем.
Скопировать
Sure I can.
My beach, my Maneki Neko.
Your what-a-what-o?
Еще как могу.
Мой пляж, моя Манеки-Нэко.
Твоя что-за-фигня-ка?
Скопировать
Neko-chan!
Neko, nya!
Hey!
Кошечка!
Котя! Мяу!
Что...
Скопировать
People with fragile hearts are easily controlled.
Neko-chan!
Neko, nya!
Люди со слабыми сердцами легко на это поддаются.
Кошечка!
Котя! Мяу!
Скопировать
Yeah, supplies novelty stores in the tristate area with all kinds of Asian-themed pottery.
This one's their knockoff of a Maneki Neko.
They call it the Lucky Bobcat.
Они снабжают магазины Нью-Йорка и пригородов разной азиатской посудой.
Это их имитация Манэки-Нэко.
Они называют ее "Счастливая рысь".
Скопировать
The Nekogami family...
Neko is mike. mike = a tortoiseshell cat
What was that shock? .
Некогами клан...
Коленкоровый кот?
Обновить файл?
Скопировать
Damn, more of them!
Neko!
Leave it to me!
ещё привалило!
Неко!
Предоставь это мне!
Скопировать
Huh?
Neko, what is it?
Over there!
Ха?
что такое?
Вон там!
Скопировать
!
Neko and I split up to search, but we couldn't find Shiro.
Shiro, where are you?
!
Уже почти год но мы так и не смогли найти Широ.
где же ты?
Скопировать
Caw caw!
Neko Touch!
Kotosaka Thunder!
Кар-кар!
Касание Неко!
Разряд Котосаки!
Скопировать
Long time no see!
Long time no see, Neko!
Is the reconstruction of the high school island going well?
Давненько не виделись!
Неко-чан!
Реконструкция школьного острова хорошо продвигается?
Скопировать
Leave it to me!
Neko, can you track them?
Pretty much...
Положись на меня!
можешь их отследить?
Довольно таки...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Neko (никоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Neko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение