Перевод "Detonators" на русский

English
Русский
0 / 30
Detonatorsдетонация детонатор детонировать
Произношение Detonators (дэтенэйтез) :
dˈɛtənˌeɪtəz

дэтенэйтез транскрипция – 30 результатов перевода

They're examining him right now.
Send someone immediately to the Black Rocks to delay the detonators.
Hello?
сейчас его обследуют.
Пошлите кого-нибудь на Черные Скалы заложить детонаторы.
Алло?
Скопировать
Some of the shipments of weapons and explosives in Northern Ireland were intercepted, doctored.
Detonators had been tampered with?
Rendered harmless.
Некоторые из поставок оружия и взрывчатки в Северную Ирландию были перехвачены и подделаны.
Были испорчены детонаторы?
Обезврежены.
Скопировать
He was an engineer, probably recruited as a bomb maker.
Collins tells him he's knobbling his detonators so he won't hurt anyone.
Doyle says, "That wasn't dummy detonators, I won't do this again."
Он был инженером, вероятно его завербовали как изготовителя бомб.
Коллинз занимался снабжением, сказал ему испортить детонаторы, чтобы бомбы никому не навредили.
Дойл сказал: "Это не были муляжи детонаторов, я больше не буду этого делать."
Скопировать
Collins tells him he's knobbling his detonators so he won't hurt anyone.
Doyle says, "That wasn't dummy detonators, I won't do this again."
Collins says, "You must do one more or they'll become suspicious of you.
Коллинз занимался снабжением, сказал ему испортить детонаторы, чтобы бомбы никому не навредили.
Дойл сказал: "Это не были муляжи детонаторов, я больше не буду этого делать."
Коллинз ответил: "Ты должен сделать еще один или они тебя заподозрят.
Скопировать
Timers too.
Someone who was an agent in an active unit - they could expect to be using dummy detonators.
So in the case of the Sanderson murder, he could've been misled?
Таймеры тоже.
Кто-то, кто были агентами в активной ячейке, ожидали, что будут использованы неисправные детонаторы.
То есть при убийстве Сандерсона их ввели в заблуждение?
Скопировать
Collins says, "You must do one more or they'll become suspicious of you.
"We'll make sure they're dummy detonators. Last time was a mistake."
So he sets him up with the Home Secretary's private car, meets him in the lock-up, one last meeting.
Коллинз ответил: "Ты должен сделать еще один или они тебя заподозрят.
Мы проследим, чтобы это были муляжи, прошлый раз был ужасной ошибкой."
Итак, он садится в личный автомобиль министра, встречается с ним в гараже, одна последняя встреча.
Скопировать
Spyro!
Detonators, sir, please.
I'll be finished here in about 30 seconds.
Спиро!
Детонаторы, сэр!
Я закончу через 30 секунд.
Скопировать
Who sent you?
Who wanted those detonators? I don't know.
A name!
Кто?
- Кому были нужны детонаторы?
- Не знаю!
Скопировать
You oughta be on fuckin' TV with that accent.
But what do you want with the detonators?
I already used all the explosives.
Тебе бы на долбанном телевидении выступать с этим акцентом.
Но что ты хочешь, детонаторы?
Я уже всю взрывчатку в дело пустил.
Скопировать
Fix a small charge to the bottom of the tank and then fire it by remote control.
But with pressure detonators the whole lot would go up, so you're back to square one!
That's more or less what I said in the beginning.
Установить маленький заряд на днище и запустить дистанционно.
Но с детонаторами все это взорвалось бы, так что вы опять вернулись бы к тому, с чего начали!
Это практически то, что я и говорил с самого начала.
Скопировать
No rush. If you're clever you'll learn the location of the bomb and the code to disarm it.
Oh, and by the way, gentlemen, we got something of a bargain on radio detonators.
The only problem is the darn things seem to respond to police and FBI frequencies.
Если ты умный парень, найдёшь и бомбу и способ её обезвредить.
Чуть не забыл. Мы тут по дешёвке Приобрели радиодетонаторы.
Проблема в том, что чёртовы штуки на одной волне с полицией и ФБР.
Скопировать
Sorry.
- No sign of any detonators or fuses?
- No.
Прости.
- Там нет никаких детонаторов или взрывателей?
- Нет.
Скопировать
- This isn't going to work!
You've got no detonators, no fuses, so even if you place the charge without being spotted, how do we
I don't know yet!
- Это не сработает!
У тебя нет детонаторов, нет фитилей, так что даже если ты установишь заряд, то как мы взорвем его?
Пока не знаю!
Скопировать
- Good night.
During operations missile maintenance, could replace the detonators warheads by false ...
Except they do not will arm the bombs.
- —покойной ночи.
¬ ходе операции по обслуживанию баллистических ракет, мы могли бы заменить детонаторы на мул€жи... ѕрекрасно выполненные дубликаты.
Ќо они не сработают.
Скопировать
-Yes.
Explosives and detonators.
It seems almost providential.
- Да.
Взрывчатка и детонаторы.
Это кажется почти предопределенным.
Скопировать
Even the Doctor believes they will be given time to escape before our bombs explode.
They do not know the detonators will fire when the countdown enters the red zone.
Magrik and his team have been working on it for two years.
Доктор думает, что у них будет время уйти до взрыва бомб.
Он не знает, что детонатор сработает, как только отсчет дойдет до красной зоны.
Магрик и его люди работали над ней 2 года!
Скопировать
How would you fire the depth charges?
Pressure detonators.
That's easy enough.
А как бы вы запустили глубинные бомбы?
Детонаторы, срабатывающие под давлением.
Это довольно просто.
Скопировать
It's impenetrable.
We've tried lasers, nuclear detonators.
Nothing worked.
Он не проницаем.
Мы испробовали лазеры, ядерные детонаторы.
Ничто не помогло.
Скопировать
Five hundred bucks and he's got an uzi.
You sold the detonators to.
You said you didn't sell nothin' dangerous to those Arabs!
500 баксов - и будет "Узи".
Я хотел бы узнать имя того деятеля, которому ты продал детонаторы.
- Ты сказал, что они не опасны! -Заткнись!
Скопировать
- They have a freakin'arsenal here.
- We must have the detonators.
They got missiles and enough plastic explosives to orbit Arnold Schwarzenegger.
Нам нужны детонаторы.
У них странный арсенал здесь.
У них есть ракеты, автоматическое оружие и достаточно пластиковой взрывчатки, чтобы отправить Шварцнеггера на орбиту.
Скопировать
I'll check the explosives.
You just get the detonators.
Hey, Powell, you out there?
Я проверю взрывчатку.
Ты найди детонаторы.
Эй, Поуел ты здесь?
Скопировать
Come on.
Put down the gun and give me my detonators.
Well, well, well... Hans.
Пойдем.
Опусти пушку... и верни мне мои детонаторы.
Ну в общем не плохо Ганс.
Скопировать
Hey, nickels, Good to see you.
I wired the satellite solenoids to the detonators.
Beautiful.
Блин! - Эй, Ник! Рад тебя видеть.
Я поставил в детонаторы электромагниты.
Замечательно.
Скопировать
I want blood!
You'll have it, but let Heinrich plant the detonators... .. and Theo prepare the vault.
After we call the police,... .. you can tear the building apart looking for this man... .. but, until then, do not alter the plan!
Я хочу крови!
Все будет, но пусть Генрих установит детонаторы и Тео разберется с сейфом.
После этого, мы вызовем полицию ты можешь разобрать по кусочкам здание в поисках этого человека но пока, мы не изменим план!
Скопировать
They know people are listening.
They want the detonators, or they're gonna kill me.
John, didn't you hear me?
Они знают, что все слышат.
Им нужны детонаторы, или они убьют меня.
Джон, ты меня слышишь?
Скопировать
Talk to me!
Where are my detonators?
Where are they, or shall I shoot another one?
Скажи мне!
Где детонаторы?
Где они, или я застрелю еще одного?
Скопировать
All right, John, listen.
Tell them where the detonators are.
They know people are listening.
Хорошо, Джон, слушай.
Они хотят, чтобы ты сказал, где детонаторы.
Они знают, что все слышат.
Скопировать
It's their problem.
Tell them where the detonators are!
I'm putting my life on the line for you, pal!
Это их проблема.
Скажи этим парням, где детонаторы и никто не пострадает!
Я рискую жизнью здесь из-за тебя, приятель!
Скопировать
It's the time of miracles, so be of good cheer... .. and call me when you hit the last lock.
Karl,... .. hunt that little shit down and get those detonators.
Fritz is checking the explosives.
Это время чудес, так что все будет хорошо, и вызови меня, когда ты пройдешь последний замок.
Карл, вылови, это дерьмо и достань детонаторы.
Фриц, проверит взрывчатку.
Скопировать
What about pulse mines?
We could equip them with variable geometry detonators.
Not good enough.
Как насчет импульсных мин?
Мы можем снабдить их детонаторами с изменяемой геометрией.
Этого не достаточно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Detonators (дэтенэйтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Detonators для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэтенэйтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение