Перевод "до скорого" на английский

Русский
English
0 / 30
доdo to C before till
скорогоfast quick soon quickly forthcoming
Произношение до скорого

до скорого – 30 результатов перевода

- Красная и черная.
- До скорого.
- Где черная?
Red and black.
Okay, I'll see you there.
Where's black?
Скопировать
Если ты там и хочешь помочь засадить птичку обратно в клетку, дай мне знать.
До скорой встречи.
Майкл!
If you're there and want to help put that bird back in the cage, let me know. Sucre. "
See ya soon.
Michael!
Скопировать
Эх, обидно, сегодня мне так была нужна поддержка...
Давай, до скорого.
Я проголодался, Лоис.
- I'm not sure... - I'll do it. Hey, Griffins, just checking in.
- Holy crap!
Stewie, you killed him! He's dead!
Скопировать
- Ладно.
До скорого, сучки.
"До скорого, сучки"?
All right.
Later, bitches.
"Later, bitches"?
Скопировать
До скорого, сучки.
"До скорого, сучки"?
Что?
Later, bitches.
"Later, bitches"?
What?
Скопировать
Как только я выйду, я тебя убью.
До скорого, сынок.
Очень скоро увидимся.
As soon as I get out, I'm gonna kill you.
See you, Son.
See you real soon.
Скопировать
Но ты крут.
- До скорого, ребята.
- Да...
But you do.
- Later, guys.
- Yeah...
Скопировать
- Да...
- До скорого, чувак.
- До скорого, друг.
- Yeah...
- Later, dude.
- Later, man.
Скопировать
Молодцы!
До скорого.
Вы все молодцы.
Good job!
Later.
Nice job, everybody.
Скопировать
Я скоро вернусь.
До скорого.
Где моя Минджи?
I'll be back later.
See you.
Where is my Minji?
Скопировать
Я ухожу на работу, дорогая.
До скорого.
- Пока, папочка!
I'm off to work, darling.
See you later.
- Bye, daddy!
Скопировать
- До скорого!
До скорого!
До свидания!
- See ya!
See ya!
B'bye.
Скопировать
С каждым может случиться.
До скорого!
Подождите-ка.
It could happen to anybody.
All right, see you.
Wait a minute, wait a minute.
Скопировать
Не готовы шутить по этому поводу?
Тогда до скорого.
Зачем ты взял эту кассету?
Not ready to joke about it yet?
See you later.
Why in the world would you take this tape?
Скопировать
- Ага.
- До скорого.
- Пока.
- Right.
- See you later.
- See you.
Скопировать
Пока, солнышко.
До скорого.
- Так что она сказала?
Bye, honey.
Talk to you soon.
- So what'd she say?
Скопировать
Мы уже на месте.
До скорого!
Она идет?
We're here.
Ok, we'll be waiting here... bye.
Is she coming?
Скопировать
- Точно.
До скорого, пернатые.
Алло, девушка.
-Sure.
So long, little chums.
Hello, operator.
Скопировать
- Кстати, сколько тебе лет?
До скорого.
- До скорого.
- By the way, how old are you?
- Thirteen.
So long. - So long.
Скопировать
- 13. До скорого.
- До скорого.
Что за времена.
- Thirteen.
So long. - So long.
What a future.
Скопировать
- У тебя есть шанс увидеть звёзд кино.
Ну, до скорого.
- Доброе утро.
- You get a chance to see the moving picture stars.
Well, so long.
- Good morning.
Скопировать
- Конечно, а как ты думаешь?
- До скорой встречи, плутократ.
Пока, док.
- Sure, what do you think?
- See you soon, plutocrat.
So long, Doc.
Скопировать
- Что это? Это на рождество.
До скорого!
- Войдите.
It's Christmas.
So long.
Come in!
Скопировать
- Ладно.
До скорого.
Я должна была пойти с ним.
- Okay.
- I guess you can come back now.
I should have gone with him.
Скопировать
Я собираюсь в трудный путь.
До скорого, ребята.
Одну минуту, пожалуйста.
I'm going the hard way.
So long, gang.
Just a minute, please.
Скопировать
Удачной посадки.
- До скорого, Уилли.
Забавно.
Happy landing.
- So long, Willie. - So long.
- That's funny.
Скопировать
У префекта жутко болит голова.
До скорого.
Моя дочь сошла с ума.
The commissioner has a headache.
See you later.
My daughter is insane.
Скопировать
Да, и то что случается, иногда бывает к лучшему, Микки.
Ну хорошо, до скорого.
Кретски, меня предали!
Oh, sure. Things have a way of always turning out right, Mickey.
Yeah. Well... I'll be seeing you.
[Smirnov] Kretsky... I have been double-crossed.
Скопировать
Как раз до встречи.
- До скорой встречи.
- До свидания, Рой.
You couldn't have timed it better.
I'll see you after a while.
Goodbye, Roy.
Скопировать
Спасибо.
До скорого.
- Ты не можешь оставить меня наедине с ними.
- Yes!
Thank you!
- You can't leave me with them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов до скорого?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы до скорого для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение