Перевод "6 56" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 56 (сикс фифти сикс) :
sˈɪks fˈɪfti sˈɪks

сикс фифти сикс транскрипция – 32 результата перевода

Whiskey-Six, this is Trojan-Three.
Tango Foxtrot, 4-niner-6-5-6-niner.
All operations are suspended for the evening.
Виски-шесть, это Троян-три. Управление огнем.
Танго-фокстрот: 4-6-5-6.
Вечерние операции отменяются.
Скопировать
Jesus.
You know it's 6:56.
What?
- Боже!
Ты знаешь, что уже 6:56?
- Что?
Скопировать
Get your parents to put a little extra in your lunchbox, so you can share with your friends.
...5, 6, 7, 8.
Impersonate your favorite comedians and perform in your classroom.
Добейся, чтобы твои родители давали побольше еды с собой, чтобы ты могла поделиться ей со своими друзьями.
...5, 6, 7, 8.
Изображай твоих любымых комедиантов перед своим классом.
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
We return to base.
Even with 5 - 6 raids...
and forgive others.
Понял тебя. Отбой.
Ну, вот и все, больше деваться им некуда, либо вперед, либо назад, иначе еще пять шесть налетов, и вертушки их переварят.
Я знаю Таймураза.
Скопировать
Kevin, can I get some more bounce off that too, okay?
Let's just go with a 5 6 8 split. Cartman, will you shut up?
I'm trying to find out what's going on.
Прямо сейчас! Кевин, могу я получить ещё больше отражения этого тоже, хорошо?
Давайте просто начнём с 5 6 8 зазора.
- Картман, ты заткёшься?
Скопировать
Yes, ma'am.
"D"as in dog... dash 4, 5, 6... dash 3, 4, 5... dash "A" as in apple.
Thank you.
Да, мэм.
"Д" как дом... тирэ 4, 5, 6... тирэ 3, 4, 5 тирэ "А" как апельсин.
Спасибо.
Скопировать
Yes, madam.
Rooms 201, 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
Get out, Hannah. This is it.
- Да, мадам.
Комнаты 201, 2, 3, 4, 5, 6 и 7.
- Выходи, Ханна, это здесь.
Скопировать
- Have you found them all?
No. 1 , 2 ... 3, 4, 5, 6 ...
You did it!
- Прочитаешь сам?
№ 1, 2... 3, 4, 5, 6...
Молодец!
Скопировать
How old were you when you realized you could track like this?
I don't know, 5, 6.
Didn't exactly celebrate birthdays in Quor-toth.
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать?
Я не знаю. Пять, шесть.
Мы вообще-то не праздновали дни рождения в Квор-тофе.
Скопировать
1, 2, 3,
4, 5, 6...
Ticket, please!
1, 2, 3,
4, 5, 6...
Билеты, пожалуйста!
Скопировать
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round.
umpire: Three sets to two, 6-4, 4-6, 2-6, 7-5, 6-4.
Peter, this way, please. Thought I'd done my last one of these.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Счет по геймам - 6:4, 4:6, 2:6, 7:5, 6:4.
- Я то думал, играю в последний раз!
Скопировать
"Under the granite walls of Troy.."
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Bravo!
Под нерушимыми стенами Трои...
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
- Молодец, малышка!
Скопировать
Shut up!
3... 4... 5... 6... 7...
10... Leave it!
Три.
Четыре. Пять. Шесть.
Отпусти!
Скопировать
- All fines will be revoked... etc.
4, 5, 6- 5 minutes tolerance time on entry... paid striking, and accident insurance.
7- ...
- Все штрафы отменяются... и т.д.
4, 5 и 6 - разрешить 5 минутное опоздание при входе,... оплата забастовки, и страхование от несчастных случаев.
Седьмое -...
Скопировать
Now Nos. 2 and 3 each select two men:
nos. 4, 5, 6 and 7.
The reason for these geometrics is that each organization member knows only three other members:
№2 и №3 выбирают по двух человек.
№4, 5, 6 и 7.
Данная геометрия выбрана, потому что каждый член знает лишь трех других:
Скопировать
CHRONICLE OF A LONELY CHILD
2, 3, 4, 5 6, 7, 8 9, 10, 11, 12
19, 20, 21, 22 23, 24, 25 26, 27
ИСТОРИЯ ОДИНОКОГО МАЛЬЧИКА
1, 2, 3, 4, 5, ... б, 7, 8, ... 9, 10, 11, 12, ... 13, 14, 15, ... 16, 17, 18, ...
19, 20, 21, 22, ... 23, 24, 25, ... 25, 27, ... 28, 29, 30, ... 31, 32.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
Because immediately when it had high market value. I remember my first experience in NY in Greenwich Village where I was handed over, aaa, so called cube – a sugar cube with a few drops of an LSD solution on it.
It was handled for 5–6 dollars a piece, late perhaps for 10 dollars.
Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars.
ѕотому оно немедленно получило высокую рыночную ценность... я помню свой первый опыт в Ќью ...орке, √ринвич ¬илидж где мне дали так называемый куб Ц кубик сахара с несколькими капл€ми раствора Ћ—ƒ.
ќн распростран€лс€ по 5Ц6 долларов за кусок, позже возможно за 10.
Ёто была цена когда 1 грамм Ћ—ƒ неожиданно стал стоить несколько сот тыс€ч долларов.
Скопировать
- Is this the 19 banned movies?
=5, 6, 7, 8,=
=9...=
- Порнография?
=
=9...=
Скопировать
-Alright, I' m moving.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 0, -l' m not giving.
Damn you.
-Хорошо, подвинусь.
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. - Не пущу.
Простите?
Скопировать
The problem is that there are no vacancies
I've been talking about that matter... 3-4-5 6-7
10...
Проблема в том, что сейчас найти работу просто невозможно...
Мы обсуждали этот вопрос... 3-4-5 б-7-8-9
10...
Скопировать
The chair.Pull it.
5...6...7...
He died fast.
Стул. Выдерни его.
5... 6... 7...
Он быстро умер.
Скопировать
Do you think a beefcake like him, would ever play the scapegoat?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Bring in the self-confessed criminal.
И ты надеялся, что такой качок согласится быть козлом отпущения?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Введите признающего свою вину.
Скопировать
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Patrizia.
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Патриция.
Скопировать
If by 8 you haven't smiled, I'll strangle you.
2... 3... 4, 5, 6... 7... 7 and a half... 7 and three quarters.
You're such a coward I bet you're gonna smile.
Если ты не улыбнёшься, когда я досчитаю до восьми, я тебя задушу.
2... 3... 4, 5, 6... 7... 7 с половиной... 7 и три четверти...
Ты такая трусиха, что ты обязательно улыбнёшься.
Скопировать
Coming soon, Henry VI Act 3, Part 5, Scene 6, line 67.
Remember, 6-3-5-6-67.
Sure, whatever you say.
скоро, Генри VI... акт 3, часть 5, сцена 6, строка 67.
запомни... 6-3-5-6-67.
конечно, как скажешь.
Скопировать
No. 6-3-5-6-67.
6-3-5-6-67, okay?
Perfect. Now, get thee gone.
6-3-5-6-67.
6-3-5-6-67, OK?
отлично, а теперь уходите.
Скопировать
Let me guess.
5-6-6-0-4-9-9-7-8-0?
This is insane.
-Да? Я сейчас попробую угадать.
566-049-9780?
-Это безумие.
Скопировать
Forget about me, look up...
"This is Center to Sectors 5, 6, and 7".
"Connect to emergency frequency"
Забудь обо мне, наблюдай...
"Это Центральная для секторов 5, 6, и 7".
"Соединяйтесь на экстренной частоте"
Скопировать
It's funny, ever since we met...
How long ago, 5, 6 hours?
7 hours and 14 minutes.
Кстати, забавно,.. с тех пор, как мы знакомы...
А сколько мы уже знакомы? .. 5 часов?
7 часов и 14 минут.
Скопировать
That night, they were fast.
5, 6 minutes?
Yes about that.
В этот вечер они приехали быстро.
- Через пять-шесть минут?
- Что-то в этом роде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 56 (сикс фифти сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 56 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс фифти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение