Перевод "World Bank" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение World Bank (yорлд банк) :
wˈɜːld bˈaŋk

yорлд банк транскрипция – 30 результатов перевода

THE METHOD
In an hour's time, the IMF-World Bank summit will begin in Madrid.
Tens of thousands of young people have arrived here, gathered by over 800 anti-globalization organizations.
МЕТОД
Через час начнется заседание Международного Валютного Фонда
Десятки тысяч молодых людей прибыли к месту его проведения, представляя более 800 антиглобалистских организаций
Скопировать
In your company, I mean.
Wearing a 1,000 euro suit and protesting against the World Bank?
Why not?
В твоей компании?
Ходить в костюме за тысячу долларов и протестовать против Мирового Банка?
А что такого?
Скопировать
Let's see.
student, an executive, a businessman or a simple worker, you can think what you want of the IMF and the World
If you don't care what's at stake, you can look away.
Ну хорошо
Ты согласен с тем, что студент ты, руководитель, бизнесмен или простой рабочий, ты можешь думать что угодно о МВФ и Мировом Банке?
А если тебе нечего терять, можно и глаза закрыть на всё
Скопировать
Seven years as secretary of defense during the Vietnam War.
Thirteen years at the World Bank.
Across the world.
Семь лет министром обороны во время Вьетнамской войны. Seven years as secretary of defense during the Vietnam War.
По всему миру. Thirteen years at the World Bank.
Across the world.
Скопировать
I'm standing in front of the headquarters of the International Monetary Fund, located in Washington D.C.
Across the street, right over there, is the headquarters of the World Bank.
Who controls them?
ћ≈∆ƒ"Ќј–ќƒЌџ... ¬јЋё"Ќџ... 'ќЌƒ / ћ"–ќ¬ќ... ЅјЌ Ўтаб-квартира ћеждународного ¬алютного фонда находитс€ в ¬ашингтоне.
Ќапротив через дорогу стоит здание ћирового Ѕанка.
"то это за организации?
Скопировать
even before WW-II was over, world government was back on track.
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation
The second League of Nations, renamed the United Nations, was approved in 1945.
—тратеги€ банкиров оправдала себ€. ≈ще до окончани€ ¬торой ћировой ¬ойны международное правительство было вновь возрождено.
¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.
¬тора€ Ћига Ќаций, переименованна€ в ќќЌ, по€вилась в 1945 году.
Скопировать
Voting power in the IMF gives the U.S. and the U.K., that is to say the Fed and the Bank of England, effective control.
Just as the Fed controls the amount of money in the U.S., the BIS, IMF and World Bank control the money
So we see the repetition of the old goldsmiths' fraud, replicated on the national scale, with Central Banks like the Fed, and on the international scale by the three arms of the World Central Bank.
¬ли€тельное представительство в —овете ƒиректоров ћ¬' позвол€ет —Ўј и ¬еликобритании (т.е. 'едеральному –езерву и Ѕанку јнглии) практически полностью контролировать этот орган.
ак 'едеральный –езерв управл€ет количеством денег в обращении в —Ўј, Ѕанк по ћеждународным –асчетам, ћ¬' и ћировой Ѕанк регулируют денежную массу во всем мире.
"аким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как 'едеральный –езерв, а на международном уровне действуют 3 оруди€ мирового центрального банка.
Скопировать
So we see the repetition of the old goldsmiths' fraud, replicated on the national scale, with Central Banks like the Fed, and on the international scale by the three arms of the World Central Bank.
Is this organization of the BIS, the IMF and the World Bank, which we refer to collectively as the "World
Regulations put into effect in 1988 by the BIS required the world's bankers to raise their capital and reserves to 8% of liabilities by 1992.
"аким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как 'едеральный –езерв, а на международном уровне действуют 3 оруди€ мирового центрального банка.
"ак занимаетс€ ли в насто€щее врем€ эта организаци€, которую мы собирательно называем мировой центральный банк, увеличением и сокращением предложени€ денег на мировом рынке?
ƒа! Ќовые положени€ этих международных финансовых организаций, вступившие в силу в 1988 году, потребовали от банкиров мира к 1992 году повысить свои резервы до 8% от суммы об€зательств.
Скопировать
As the worldwide depression worsens and spreads, this will give the WCB the power of economic life and death over these nations. It will decide which nations will be permitted to receive further loans and which nations will starve.
wealth from the debter nations to the Money Changers' Central Banks, which control the IMF and the World
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million more to the central banks of the developed nations for World Bank funded purposes, then they received from the World Bank.
ѕока мирова€ депресси€ углубл€етс€ и расшир€ет свои границы, это будет давать этой организации право выбирать страны которым давать займ и каким странам давать голодать.
¬опреки широко распространенной трескотне о развитии стран и ликвидации бедности, результатом де€тельности международных кредитных организаций становитс€ утечка богатств из стран-должников в сторону мен€л Ц центральных банков, контролирующих ћ¬' и ћировой Ѕанк.
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Скопировать
Change the names of the main players now, and the problem would neither go away, nor even miss a beat.
Likewise, among the hordes of bureaucrats working in the World Bank, central banks and international
No doubt they'd be horrified to learn that their work is contributing to the terrible impoverishment and gradual enslavement of mankind to a few, incredibly rich plutocrats.
¬от в чем заключаетс€ основна€ экономическа€ проблема современности. —мените имена основных фигурантов и острота проблемы не уменьшитс€.
ѕарадоксально, что среди сонма бюрократов, служащих в ћировом Ѕанке, центральных и международных банках, только мизерна€ дол€ может догадыватьс€ о том, что происходит.
ќни ужаснутс€ сами, если узнают, что их работа способствует неслыханному обнищанию и постепенному порабощению человечества во благо нескольких сверхбогатых плутократов.
Скопировать
The counterfeit money which inevitably moved in the shadow of the upheavals of medieval Europe.
the collapse of the Bourbon dynasty became Napoleon's source of funding and eventually triggered the world
Appearing on the backstage of history as the star of the black hole: the Goat bills.
Фальшивки, неотвратимо следовавшие в тени великих переворотов Средневековой Европы.
Вызвавшие крушение династии Бурбонов они были источником средств для Наполеона и послужили последним толчком к панике на мировых биржах в 1927.
Всегда за кулисами истории Козьи деньги, как Чёрная Дыра среди звезд.
Скопировать
- You poor fools don't understand.
This car is property of the World Bank. That money goes to lately.
You can't put on a circus without a tent.
- Бедные глупцы вы просто не понимаете.
Эта машина собственность всемирного банка.
Эти деньги идут в Италию. Вы не сможете организовать цирк без тента.
Скопировать
Simple: because never before has so much gold been so concentrated outside of American hands.
And never before has so much gold been in the hands of international governmental bodies such as the World
A gold-backed currency usually brings despair to a nation and to return to it would certainly be a false solution in our case.
ѕочему? ¬се просто. Ќикогда раньше столько золота не было сконцентрировано за пределами јмерики.
" никогда столько золота не было сконцентрировано в межнациональных организаци€х, таких как ћ¬' и ћировой Ѕанк.
"олотое обеспечение обычно приносит отча€ние и возврат к такой системе - это заведомо неправильное решение.
Скопировать
Despite all the rhetoric about development and the alleviation of poverty, the result is a steady transfer of wealth from the debter nations to the Money Changers' Central Banks, which control the IMF and the World Bank.
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million
All this increases their permanent debt in exchange for temporary relief of poverty caused by prior borrowings.
¬опреки широко распространенной трескотне о развитии стран и ликвидации бедности, результатом де€тельности международных кредитных организаций становитс€ утечка богатств из стран-должников в сторону мен€л Ц центральных банков, контролирующих ћ¬' и ћировой Ѕанк.
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Ёто неуклонно увеличивает сумму их основного долга в обмен на временное облегчение финансовых проблем, св€занных с предыдущими заимствовани€ми.
Скопировать
-T rying to avoid the protesters.
Metro police closed a four-block radius around the World Bank and made Pennsylvania Avenue one-way from
1 7th and 1 5th are closed to Independence Avenue and Constitution's closed between 23rd and the ellipse.
- Пытаюсь спрятаться от пикетчиков.
Городская полиция перекрыля всё в радиусе четырёх кварталов от Всемирного банка и оставила движение по Пенсильвания авеню, только в одну сторону от М-стрит до 21.
17-я и 15-я закрыты до Авеню независимости и конститьюшон авеню закрыта между 23-ей и Эллипс.
Скопировать
-Look--
Leo, the World Bank and the WT O are international organizations of which the U S. is one member.
Why isn't Switzerland the one--?
- Смотри...
Лео, Всемирный банк и ВТО - это международные организации одним из членов которых является и США.
Так почему же не в Швейцарии...?
Скопировать
Besides, why are you guys taking breaks when you have accounts to work on?
I have a password cracker attacking the Cayman Islands World Bank as we speak.
It's either gonna take two minutes or two hours.
Кстати, чего это вы устроили себе перерыв, когда у вас полно работы?
Пока мы тут болтаем у меня работает взломщик пароля, атакующий Международный банк Каймановых островов.
Это может занять 2 минуты, а может и 2 часа.
Скопировать
This looks good.
The World Bank urging caution as volatilities in emerging markets continue to remind investors that with
This just in.
Всё просто замечтаельно.
Мировой Банк, вынужден предупредить о том... Что наблюдается нестабильность на возникающих рынках, дабы напомнить инвесторам о том... Что перед нами происходит некая взаимосвязь рынков...
Это только начало.
Скопировать
You gotta get a grip on who your masters are.
The IMF, the World Bank, the Rockefeller Trilateral Commission.
You bank roll their fucking death squads.
Ты должен понять, кто твои хозяева.
МВФ, Всемирный банк, Рокфеллеровская Трёхсторонняя комиссия
Вы финансируете их ебучие эскадроны смерти.
Скопировать
I haven't checked.
That World Bank event you mentioned today.
Who's coming to that?
Я не проверял.
То мероприятие Всемирного банка сегодня, про которое вы говорили.
Кто там будет?
Скопировать
FBI.
You're here to protect the World Bank?
D-do you know who they are?
ФБР.
Ты здесь, чтобы защитить Всемирный банк?
Ты знаешь, кто они такие?
Скопировать
Seven years employed Department Of Agriculture.
Currently employed World Bank.
Well, that's a nice spot for the Soviets to get a source.
7 лет работал в министерстве сельского хозяйства.
Сейчас работает во Всемирном банке.
Отличное место для Советов, чтобы получить источник информации..
Скопировать
Wendy and Xu Chen, two Chinese nationals living and working here in D.C.
He's a V.P. at the World Bank.
She is an attache at the Chinese embassy with access to courier pouches and diplomatic immunity.
Уэнди и Шу Чен, оба граждане Китая, живут и работают здесь, в Вашингтоне.
Он вице-президент во Всемирном банке.
Она - атташе в Китайском посольстве, имеет доступ к дипломатической почте и обладает дипломатическим иммунитетом.
Скопировать
You cut hair?
Baby, I've hacked the CIA, the FBI, and the World Bank.
I think I can probably cut some hair.
Ты умеешь стричь?
Дорогуша, я взломал ЦРУ, ФБР и Всемирный банк.
Думаю, что волосы я подстричь смогу.
Скопировать
= = one of the last agricultural frontier , one of the last virgin forests.
The money for this road comes from World Bank and the Interamerican Development Bank .
The result of this behavior and this policy is that European livestock, but also that of other countries consuming soy devour the rainforest Amazon and Mato Grosso.
из последних сельскохозяйственную границу, один из последних нетронутых лесов.
Деньги на эту дорогу поступят от Всемирного банка и Межамериканского банка.
Результатом такого поведения и политики является то, что европейский скот, потребляющий сою, поглощает тропические леса Амазонки и Мато Гроссо.
Скопировать
I live in Switzerland in the republic of Geneva.
Switzerland is the second country Ie world's richest in per capita income, according to World Bank .
This country has no natural resources but banks locked by bank secrecy.
Я живу в Швейцарии в республике Женева это именно там, где мы сейчас находимся
Согласно статистике Всемирного Банка, Швейцария - вторая страна в мире по уровню богатства на душу населения.
Эта страна не имеет природных ресурсов но в ней есть банки и банковская тайна.
Скопировать
For example, when Nestlé opposes a union African peasant it's like Mike Tyson, Ie world champion boxing was sent on ring against a Bengali unemployed starving.
The power of the largest multinational expressed through a single digit as the World Bank published last
In 2005 520 / o of gross world product, ie wealth produced in a year worldwide, Was checked by five hundred companies.
Например, когда "Nestle" противостоит "Африканскому союзу фермеров", это тоже самое, если бы Майка Тайсона (чемпиона мира по боксу) отправили на ринг против голодающих и безработных бенгальцев.
И корпорации, мощь современных мировых корпораций, выражается через одну цифру, которую опубликовал в прошлом году Всемирный банк.
В 2005 году 52 процента валового мирового продукта, то есть богатства, производимого за год во всем мире, было произведено пятистами компаний.
Скопировать
- No, it was her.
be acts of violence prompted by the more radical anti-capitalist groups who accuse the IMF and the World
Meanwhile, the IMF authorities... are forced to listen to protests by the demonstrators.
- Нет, она
Как и в Сиэтле, Праге и Женеве полиция опасается проведения насильственных акций провоцируемых радикально настроенными антикапиталистическими группами обвиняющими МВФ и Мировой банк в содействии корпорациям по использованию детского труда, продаже генно-модифицированных продуктов и уничтожению ресурсов планеты
Тем временем, представители МВФ вынуждены прислушаться к требованиям демонстрантов
Скопировать
The Kissinger-authored U.S. plan targeted 13 key countries - where massive population reduction was called for.
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate
Kissinger also recommended that food be used as a weapon and - that instigating wars was also a helpful tool in reducing population.
Американский план, детище Киссинджера, был нацелен на 13 ключевых стран, где предполагалось провести сокращение чрезмерного населения.
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.
Киссинджер кроме этого рекомендовал использование продуктов питания как оружия, а также провоцирование войн, "как полезный инструмент в сокращении населения".
Скопировать
Of course Globalist Kingpin, David Rockefeller, - seen here with his body guard, James Ford, always attends.
The then newly appointed World Bank Chief, -
Paul Wolfowitz, is photographed at Bilderberg 2005.
Конечно, центральная фигура сегодняшнего мира - Дэвид Рокфеллер, снятый здесь со своим личным телохранителем, Джеймсом Фордом.
Затем и недавно назначенный глава Мирового Банка -
Поль Уолфоуитз, был снят на встрече Билдерберга в 2005-ом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World Bank (yорлд банк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World Bank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд банк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение