Перевод "Isd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Isd (исд) :
ˈɪsd

исд транскрипция – 30 результатов перевода

Dan.
Where is D?
He is fixing the wall outside.
Дэн.
А где Ди?
Он укрепляет ограду.
Скопировать
Mostly because the suspense is too much for me.
Tomorrow is D-day. Dad Day.
In 24 hours, I will choose the father of my child.
Потому что неизвестность, это просто невыносимо для меня.
Завтра наступает День Папы.
Через 24 часа я выберу отца своего ребёнка.
Скопировать
Today is the day.
Today is D-day.
At 0630 hours,Allied forces... under the command of General Dwight D. Eisenhower... landed on beaches throughout Normandy.
Сегодня тот день.
Сегодня день с.
В 06.30 утра, войска союзников... Под командованием генерала Двайта Д. Эйзенхауэра... Высадилась на берегах на всем протяжении Нормандии.
Скопировать
The first number is the international code, zero eleven then the country and city codes.
Done is d-one, right?
So look, d is three and one is one 31, the Netherlands!
01 1 - международный код. Дальше код страны и города.
Буква ""Вэ"" - это 3, а один - это 1 .
31 - код Нидерландов.
Скопировать
Thanks, debbie.
You know, i told you that i would do what i could, but this is d. E. A. , feds, task force.
This is not as easy as you think-- gettin' my hands on the 3- 0- 2.
Спасибо, Дебби.
Я обещал сделать все, что смогу, но это ФБР, спец-отдел.
Это не так просто, как ты думаешь - достать рапорт.
Скопировать
-Nothing beats... a three and a six.
That, my friend, is "D Cup."
How much have you won so far?
- Что у тебя?
Это мой друг, Двойной Стакан
Сколько ты уже выиграл?
Скопировать
Well, I've got to get to work.
Tomorrow is D-day.
Target has broken through the final defense line at Gora.
Ладно. Мне надо работать.
Завтра день "Д".
Цель прорвала последнюю линию обороны около Гора.
Скопировать
Omaha Beach, 1944.
This is D-Day.
What's that over there?
Высадка в Нормандии, 1944
Это день D
Что это там?
Скопировать
- What is that?
That is D, flawless, 3.2 carats, emerald cut.
- This is not a marketplace.
- "Что это"?
Это безупречный, ограненный изумруд в 3.2 карата.
- Здесь вам не магазин.
Скопировать
Wrong!
The correct answer is D, Dawn Prentice.
Next question...
Неверно!
Правильный ответ D, Доун Прентис.
Следующий вопрос...
Скопировать
Does your boyfriend know how to build a fire with no matches?
Answer is D, who cares.
A, yes.
Твой парень знает, как без спичек развести костер?
Ответ Д - "кому это надо"?
- Ответ "А", да.
Скопировать
Tommy, Tommy. Why don't you take Collin and Finn... Tell them to wait in the car...
- Tomorrow is D day .
- Yeah, I know it.
Томми, Томми, давай-ка ты скажешь Коллину и Финну подождать тебя в машине и мы поговорим, ладно?
- Завтра последний день.
- Я знаю.
Скопировать
You have strayed?
As I sd, Father, this confession is false.
As everything around us is false.
-Вы изменили ему.
Как я уже сказала, отец, это признание является ложным.
Как и все вокруг нас.
Скопировать
Oh, yeah.
It is "D" day.
Tomorrow's her birthday.
О да.
Сегодня день Д.
Завтра ее день рождения
Скопировать
Yes, you will.
Who is D. Abramson?
Um, he's from that company in Pittsburgh.
Кто такой
- Д. Абрамсон?
Он из той фирмы в Питсбурге.
Скопировать
Check these out.
The guy who gave us Isd?
Dr. Leary experimented with a lot of different ways to see beyond what our brains are capable of seeing.
Посмотри.
Парня, который подарил миру ЛСД?
Доктор Лири испытывал множество необычных способов, которыми мозг способен воспринимать реальность.
Скопировать
Yeah, hi, I'd like to report a stolen '81 DeLorean.
License plate is D-E-M-O-R-G-A-N.
No, this is-- This is not a prank call.
Здравствуйте. Я бы хотел сообщить о краже ДеЛореана 81 года.
Номер лицензии: Д-Е-М-О-Р-Г-А-Н.
Нет, это не розыгрыш.
Скопировать
If I were to tell you that two arms down like that is "N",
- and up here, is "D"...
- Yeah.
А что если я скажу, что две руки вниз, вот так, это "N",
- а если подниму одну, то это "D".
- Ага.
Скопировать
I love my daddy and will till the day I die.
It is D Ray White that gave me this life. ...and near the only good in it has been his doing.
But they took that from me.
Я люблю отца и буду любить, пока не умру.
Ведь Ди Рэй Уайт дал мне жизнь и делал для меня только хорошее.
Но они отняли его у меня.
Скопировать
But that uncertainty will soon be resolved.
Tomorrow is d-day--the day we catch up to the flash-forwards.
Our future bh as individuals and as a collective is upon us.
Но скоро все сомнения разрешатся.
Завтра - тот самый день, который мы видели в видениях.
Наше будущее - и личное, и общее - стоит прямо перед нами.
Скопировать
It's B studio, dressing room. Hurry.
This is D studio...
Where is everyone?
Это студия В. Быстрее.
Это студия D?
Где все?
Скопировать
But the thing with happiness was... it was boring.
D Time d d Is on my side d d Yes, it is d d Time d d Is on my side d d Yes, it is d d Now, you always
d Uh-huh d d Yeah, yeah, yeah, yeah d d Time d d Is on my side d d Yes, it is, yeah d d Time d d Is on my side d d Uh-huh d d I know that d d You're searching for good times d
Анита. Зачем надо было всё так усложнять? Видимо, проблема в том, что ты никогда не был счастлив.
Иногда среди всей этой кутерьмы счастье посещало меня. Но дело в том, что быть счастливым... оказалось скучновато.
Содержание наркотиков и алкоголя в крови Брайана Джонса было признано незначительным, но, тем не менее, следствие вынесло вердикт:
Скопировать
( Laughing ) No no.
( Turns off music ) This is d.
J. Davis.
Нет. Нет.
С вами был DJ Davis.
До свидания.
Скопировать
- What's up?
Hey guys, this is D.
Hi, D!
- Как ты?
Эй, ребята, это Ди.
Привет, Ди!
Скопировать
That's T.B.D.
It is "D." She is wearing the dress.
'Cause if she's not wearing the dress, I'm not wearing the vest.
Это надо уточнить.
Это не надо уточнять, это точно. Она наденет платье.
Если она не наденет платье, я не надену жилет.
Скопировать
Now I'll never get a good grade on this.
This is "d" work, at best.
Yeah, well, maybe if you used some of that energy you spent not taking care of the baby to actually take care of the baby, you wouldn't be in this mess.
Я никогда не получу нормальную оценку.
- Это как минимум на двойку.
- Да, может, если бы ты направил усилия, потраченные на попытки игнорировать ребёнка, на заботу о нём, - этим бы не кончилось. - Я пытался заботиться о нём.
Скопировать
♪ Wherever we go, we bring the Monkey with us ♪
♪ Ad-Rock drinks three ♪ ♪ Mike D is D
♪ Double R foots the bill most definitely ♪
♪ Wherever we go, we bring the Monkey with us ♪
♪ Ad-Rock drinks three ♪ ♪ Mike D is D ♪
♪ Double R foots the bill most definitely ♪
Скопировать
"A" is "y."
"K" is "d."
"M" is "g."
"А" - это "У".
"К" - это "Д".
"М" - это "Ж".
Скопировать
Two... nine...
H-D-O-IS. D-O-3. 0-3.
Hey, Flash, want to hear a joke?
Два... девять...
Б-И-Г-0-3. И-Г-0-3. Г-0-3. 0-3.
Блиц, загадать тебе загадку?
Скопировать
She's a fucking 10, bro.
The G-O-D is D-T-D... dude.
Down to douche.
Она тянет на десяточку, чувак.
Б-о-г с-с, чувак.
Собирается спринцеваться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Isd (исд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Isd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить исд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение