Перевод "AMC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AMC (амк) :
ˈamk

амк транскрипция – 30 результатов перевода

I read a lot of books.
AMC.
You got a satellite?
Много читаю.
Люблю старые фильмы, классику.
У тебя спутниковая антенна?
Скопировать
Well, I guess he must've to pull the trailer.
In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus
- He signed a contract for 48 equal payments... of $121 .43.
Ну чем-то же он этот трейлер таскал.
В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе, штат Огайо.
- Он подписал контракт на 48 равных выплат... по $121.43.
Скопировать
Hello, sir.
I am C-3PO, human-cyborg relations.
My facilities are at your...
Здравствуйте, сэр.
Я - С-3РО, отношения людей и киборгов.
Мои мастерские в вашем...
Скопировать
You are a protocol droid, are you not?
I am C-3PO...
Yes or no will do.
Ты протокольный дроид, не так ли?
Я С-3РО...
Достаточно отвечать "да" или "нет".
Скопировать
Oh, hello.
I am C-3PO, human cyborg relations.
How might I serve you?
А, здравствуйте.
Я С-ЗРО. Отвечаю за отношения людей и киборгов.
Чем могу служить?
Скопировать
A pleasure to meet you.
I am C-3PO, human cyborg relations.
I beg your pardon, but what do you mean, "naked"?
Рад познакомиться.
Я С-ЗРО. Отвечаю за отношения людей и киборгов.
Простите, но что значит "голый"?
Скопировать
- Satellite.
The AMC, Two Women is on.
La Loren.
- Спутник?
- По "Эй-Эм-Си" шли "Две женщины".
Ла Лорен.
Скопировать
IF I HAVE TO WATCH MARTHA STEWART MAKE ONE MORE GODDAMN THING OUT OF GOAT CHEESE I'M GONNA KILL MYSELF!
AMC HAS A JOAN CRAWFORD FESTIVAL ALL WEEK.
NOBODY'S THAT GAY.
Если я посмотрю еще одну передачу, где Марта Стюарт готовит что-то из чёртового козьего сыра, я покончу с собой!
На канале АМС всю неделю фестиваль фильмов с Джоан Кроуфорд.
Невозможно быть настолько геем.
Скопировать
Hello.
I am C... 3PO?
The maker!
Здравствуйте.
Чем могу служить? Я - служба... ЗРО?
Творец!
Скопировать
MM-HM? ME? OH, YEAH,
WATCH A TRIBUTE TO HITCHCOCK ON AMC.
DID YOU EVER SEE "THE LADY VANISHES"?
Я?
А, я останусь дома, отдохну, посмотрю программу о Хичкоке на АМС.
Ты видел "Леди исчезает"?
Скопировать
SHANE IF IT'S A BOY, SABRINA IF IT'S A GIRL.
YOU CAN TELL I'VE BEEN WATCHING AMC.
MELANIE TOLD YOU WE'RE HAVING ANOTHER KID?
Шейн, если будет мальчик, Сабрина, если девочка.
Нетрудно догадаться, что я смотрю сериал "Все мои дети".
Мелани сказала тебе, что у нас будет второй ребёнок?
Скопировать
-He started in the '90s.
Bank of Geneva, the Danish Treasury, the Bank of Italy, AMC Amro the Brussels Diamond Exchange, Antwerp
-Wait, wait. All those in the 1990s?
- Он начал в 90-х годах.
Женевский банк, датское казначейсmво, Банк Иmалuи, АМС Аmrо Брюссельская алмазная бuржа, Aнтверпенская алмазная биржа.
- Эmо все проuсходuт в 1990-х годах?
Скопировать
Who is this?
I am C-3PO, human-cyborg...
No droids.
Кто это?
Я Си-ТриПиО, человекообразный киборг...
Никаких дроидов!
Скопировать
Spanish? Yeah.
I am C-3PO, human cyborg relations, and I'm fluent in over 6 million forms of...
Uh-oh!
Ты говоришь по-испански?
Меня зовут C-3PO, я специалист по отношениям человек-киборг, и я свободно изъясняюсь на более чем 6 миллионах...
En este clase, nosotros hablamos en español.
Скопировать
-Are you Erling Kaspersen?
-I am C-19, mam.
Have you learned anything here?
-Это ты Эрлинг Касперсен? -Я
- C-19, мадам.
Ты чему-нибудь здесь научился?
Скопировать
You know, want to hang out? Kurt:
come over. it's liza minnelli week on amc!
Guys!
Ну, сходить куда-нибудь потусоваться?
Курт: Давай! В АМС неделя Лайзы Минелли!
Ребята!
Скопировать
June 30th, 2004.
Opening day of spider-man 2 at the AMC Pasadena.
They only had red icees, no blue.
30 июня 2004-ого.
На премьере Спайдер Мэна 2 в AMC Pasadena.
У них был только красный айсис, синего не было.
Скопировать
FOUR DAYS.
JUST LIKE AMC.
AMERICAN MASTURBATION CLASSICS.
У меня марафон.
Ну прямо "АКМ" - американская классика мастурбации...
Милый, по-моему, у тебя проблемы.
Скопировать
Right?
My buddy Edgar shot this at the AMC.
Why is the camera so shaky?
Да?
Мой кореш Эдгар снял его в кинотеатре.
Почему камера так трясется?
Скопировать
There's no way to know who this belonged to.
And I'm pretty sure the president wasn't renting an AMC gremlin.
But I like you kids.
Трудно сказать, кому она на самом деле принадлежит.
И я уверен, что президент не брал напрокат AMC gremlin.
Но вы мне нравитесь.
Скопировать
You'll see everything soon enough. What theater are we going to?
Uh, AMC.
I'm telling you, Ryan.
В какой кинотеатр мы едем?
Эм, в АМС.
Я говорю тебе, Райан. Эти 3-D очки не работают.
Скопировать
[ Electricity crackling ] [ Tires screech ]
You built a time machine out of a 1972 AMC gremlin?
! Uhhhhh... no!
Эй, Марти, взгляни!
Ты построил машину времени из АМС Гремлина 1972 года?
......нет!
Скопировать
It isn't though.
There's the AMC Pacer, the Chevrolet Corvair, the Chevy Vega, the Cadillac Cimarron,
The Pontiac Aztek.
Все же, это не так.
Там AMC Pacer, Шевроле Corvair, Шевроле Vega,
Понтиак Aztek.
Скопировать
Right?
Well, please enjoy these aloe vera wet wipes with a decorator container and one ticket to any AMC near
Thank you.
Да?
Ну, наслаждайтесь этими влажными салфетками с алоэ-вера в подарочном контейнере и билетом в кинотеатр поблизости, не включая IMAX.
Спасибо.
Скопировать
Every network passed on Breaking Bad initially. HBO Showtime, everyone.
And then AMC decided to give it a shot.
With one series?
Каждая сеть сначала отказалась от "Во все тяжкие". "HBO", "Showtime", все.
А потом AMC решили пустить его в эфир.
Всего одну серию?
Скопировать
Oh, look. Chopper made friends.
I am C-3PO, and this is my counterpart, R2-D2.
I was translating for Minister Tua... when we were attacked by thieves like, uh... you.
Гляньте-ка, Чоппер завёл друзей.
Я — С-3РО, а это — мой партнёр R2-D2.
Я был переводчиком у министра Туы, когда на нас напали грабители, типа... э... вас.
Скопировать
Who are you?
I am C-3PO, you little twerp.
And you should know that it was I who played the most significant part in that early rebel mission.
А вы кто?
Я Си-ТриПиО, маленькая грубиянка.
И, да будет тебе известно, что именно я играл наиболее значимую роль в той самой операции повстанцев.
Скопировать
- in our spot for, man? ! - Yo, yo, yo...
You a MC.
Battle me. - What, you want to go right now, little man?
- А на что похоже, мужик?
Вызываю тебя на баттл – ты ж вроде МС.
- Что, прямо сейчас хочешь?
Скопировать
I'm sure we can figure this out.
Yeah, I have a free pass to any AMC Theatre.
I should warn you, though, it does exclude the IMAX.
Я уверен, что мы можем все решить.
Да, у меня есть бесплатный пропуск во все кинотеатры АМС.
Должен предупредить, что это не включая IMAX.
Скопировать
you ain't got to try to follow that little one-trick fool.
You a MC, but you're also a performer.
So that's what you do. You need to work the crowd and-and hype them up and give them... give them real songs instead of just, you know, battle raps.
Ты не должен пытаться подражать – она виртуоз.
Ты МС, но, кроме того, ты артист.
Помни об этом, ты должен работать со зрителями, завести их, дать им настоящие песни, вместо баттл-рэпа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AMC (амк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AMC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение