Перевод "6 p.m." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 p.m. (сикс пиэм) :
sˈɪks pˌiːˈɛm

сикс пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

- Okay, you got it.
- Now, be in the chief's office at 6 p.m. │
- All right.
-Она твоя.
-Будь в приёмной шефа к 6-ти вечера.
-Ладно.
Скопировать
My God, it can't be true!
Starting at 6 p.m.
So late?
- Так скоро? - Ну, да.
Вот, тут записан адрес.
-Улица Церкви, дом 16.
Скопировать
You won't leave Toulon without my authorisation.
You'll come to report each day at 9 a.m. and 6 p.m.
- Understood?
Вам запрещается покидать Тулон без моего разрешения.
Вы будете отмечаться у меня каждый день в 9 утра и в 6 вечера.
Ясно?
Скопировать
Horror strikes central Paris again.
The bomb exploded at 6 p.m.
At a Champs Elysees mall.
Ужас охватил центр Парижа снова.
Бомба взорвалась в 6 часов вечера.
На Елисейских полях.
Скопировать
We should call him.
It is 6 p.m.
Go away!
- Нужно съездить за ним.
- Ого, 6 километров.
Пошёл отсюда!
Скопировать
Meanwhile, you begin to rehearse.
I'll be there at... 6 p.m.
Sir.
Потом расскажу.
Начинайте репетировать. Да, я буду... в шесть.
Синьор.
Скопировать
- We leave at 6 ?
- Yes, tomorrow at 6 p.m.
- Martel !
Отправление в 6?
- Да, завтра в 18 часов.
- Мартель!
Скопировать
Smith, Karl Anton, age 37.
Arrested 6 p.m. last night.
Phoned police station stating he had murdered Mrs. Catherine Smith.
Смит... Карл. 37 лет.
Арестован вчера вечером.
Обвиняется в убийстве мисс Кэтрин Смит.
Скопировать
That call, how'd you leave it?
She's to call me at 6 p.m. with instructions.
Phone me when you've heard from her.
Тот звонок, на чем вы договорились?
Она будет звонить мне в 6 вечера с указаниями.
Позвоните мне, как только узнаете.
Скопировать
I'd like to go over plan C and D.
We've promised to deliver Thomopolis $10 million, Friday at 6 p.m.
If we fail, I stand to be put to considerable expense and inconvenience, to say the least.
Давай пройдемся по планам "С" и "D".
Мы обещали доставить Томополису 10 миллионов долларов в пятницу в 18.00.
Если мы не выполним обещание, это доставит мне кое-какие неудобства.
Скопировать
Let's go.
Can you come to Mongkok Stadium at 6 p.m. Tonight?
Consulate General Of Japan
Пошли.
Можешь ты придти к стадиону Монгкок сегодня в 6 вечера?
Генеральное КОНСУЛЬСТВО ЯПОНИИ
Скопировать
Bring anyone who's interested to my villa.
But not before 6 p.m. And not more than three at one time.
Make sure they cover up the yellow star.
Приведи кого-нибудь из заинтересованных на мою виллу.
Но только после шести вечера, и не более чем троих за раз.
Позаботься, чтобьı они спрятали жёлтые звездьı.
Скопировать
- Yum.
I know the invitation says 6 p.m.
But does that mean get there at 6, or the show starts at 6?
- А вот это вкусно.
В приглашении сказано, что начало в шесть.
Это как понимать: собираемся к шести, или представление начинается в шесть?
Скопировать
I don't like being in debt.
The reception's at 6 p.m., dinner at 8 p.m.
I don't mind if you can't make it, just send your gift.
Нет. Не люблю быть в долгу.
Прием в 6 часов, ужин в 8!
Можешь не приходить, только пришли подарок!
Скопировать
- Thank you.
That's 6 p.m. today to 6 p.m. Saturday, not Monday.
There's been some confusion.
Благодарю.
До 18:00 субботы.
Не понедельника.
Скопировать
We repeat information to all cars about a hit-and-run driver.
At 6 p.m. the driver of a white station wagon killed a pedestrian in Vester Vold Street.
Registration unknown but the left side mirror, front and windscreen may be damaged.
Внимание всем постам.
Объявлен в розыск белый автомобиль, водитель которого сбил прохожего возле здания мэрии. Марка автомобиля неизвестна.
Но вероятно всего, на капоте спереди и слева, на боковом зеркале есть повреждения.
Скопировать
The alliance is the top priority. When is tomorrow's deadline'?
At 6 p.m. We'll send the proposal to Eller when it's ready.
We'll just give them the environment or we may as well join their party.
- Альянс является главным приоритетом.
Когда дедлайн? - Завтра в 6 часов вечера мы отправим предложения Эйлеру.
- Мы вносим предложения по охране окружающей среды. Можем также присоединиться к их партии.
Скопировать
Want to know why I got sent here mid-term?
Hey, it's already 6 p.m.
Let's hurry back.
Хочешь знать почему меня сюда отправили?
Эй, уже 18:00.
Давай пойдем обратно.
Скопировать
Help me!
Hey, it's 6 p.m. Let's head back.
Let's go.
На помощь!
Эй, уже 18:00. Давайте возвращаться.
Пойдем.
Скопировать
Chatree, follow me.
Dinner is served at 6 p.m.
Everyone must eat on time.
Чатрии, следуй за мной.
Ужин в 18:00.
Все должны есть вовремя.
Скопировать
I see.
DIES AT 6 P.M.
I thought this one might work, but it didn't happen.
Вот как.
я указал написать:
а затем умереть. Но этого не произошло.
Скопировать
Seeing as you're a neighbour, you can be the 1st person invited to our housewarming.
Sunday, 6 P.M.
I love parties.
Так как, вы первая кого мы видим из наших соседей, вы будете первой кого мы приглашаем, на наше новоселье.
В Воскресенье, в 6 вечера.
Я люблю вечеринки.
Скопировать
I would love to come to the housewarming.
Sunday, 6 P.M, I believe?
Who needs the worldwide web when you've got B.O.?
Я с удовольствием приду на новоселье.
В воскресенье, в 6 кажется?
Кому нужна всемирная сеть, когда есть Б.О. ?
Скопировать
I purposely wrote very difficult tasks for the other three.
DIES IN FRONT OF THE EIFFEL TOWER FRANCE, TODAY AT 6 P.M.
It's physically impossible to go from a prison in Japan to France in an hour.
Для трех остальных я намеренно написал невозможные условия для их смерти.
Первый должен был умереть через час около Эйфелевой башни во Франции.
находящегося в японской тюрьме За один час добраться до Франции.
Скопировать
Detective, may I speak with you for a moment?
So we have until the evening news--6 P.M.
How much do they know?
Детектив, можно вас на секунду?
У нас есть время до вечерних новостей... до шести часов.
Как много они знают?
Скопировать
"Lebua Hotel.
Saturday, 6 p.m." Did you write that?
No.
Отель Лебуа.
В субботу в 6. Ты писал?
Нет.
Скопировать
Simon?
- A new black Audi A4 at around 6 p.m. - That one?
The camera is in a jewellery shop.
Симон?
— Вот новая черная Ауди, около 6 утра.
Да, эта камера установлена в ювелирном магазине.
Скопировать
Are you ready?
Someone used a credit card at the cafe at around 6 p.m.
Hi.
Ты готов, Томас?
Я нашел человека, который пользовался карточкой в 6 утра.
— Привет.
Скопировать
-Kogler ready.
Be back at the detention centre by 6 P.M.
Kogler, don't forget your timesheet.
- Коглер готов.
Будь в изоляторе к 18.00 вечера.
Коглер, не забудь свой табель учёта.
Скопировать
41 years old, well-known local Reverend.
He closed the church after a canned food drive at 6 P.M., told the other volunteers he was taking the
3 miles northeast on Route 6.
41-летний мужчина, хорошо всем известный местный священник.
Он закрыл церковь после раздачи консервов в 6 вечера, сказал другим волонтерам, что отвезет пожертвования в армию спасения.
3 мили на северо-восток по трассе №6.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 p.m. (сикс пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 p.m. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение